Долина Молчания - Нора Робертс
0/0

Долина Молчания - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Долина Молчания - Нора Робертс. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Долина Молчания - Нора Робертс:
Вампир Киан и принцесса Мойра осознают, что по-настоящему влюблены друг в друга, но изо всех сил стараются противиться чувствам: их страсть с каждым днем все сильнее, но они понимают, что им никогда не быть вместе, ведь вампир не пара человеку. Тем временем повелительница демонов Лилит в преддверии решающего сражения прилагает все больше усилий для устранения «крута шести»: пытается проникнуть в сновидения своих врагов, подсылает к ним кровожадных слуг, устраивает всевозможные ловушки и засады.     Наконец наступает ночь праздника Самайн, во время которой люди и вампиры сходятся в смертельном бою...
Читем онлайн Долина Молчания - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89

     —Нет. — Дэрдра осторожно вздохнула. — В этой войне он — оружие. Используя его, ты можешь спасти себя, моих сыновей, всех нас.

     — Ты ошибаешься, — ровным голосом возразила Мойра. — Его нельзя использовать как меч или копье. То, что Киан уже сделал, и то, что он намерен предпринять, чтобы уничтожить эту чуму, он совершает по собственной воле.

     — По воле демона.

     — Как тебе будет угодно. — Взгляд Мойры стал жестким.

     — И ты делишь ложе с этим демоном.

     — Я делю ложе с Кианом.

     — Как ты могла? Мойра! Мойра. — Дэрдра протянула руки к племяннице. — Ведь он не человек, а ты отдалась ему. К чему это приведет?

     — Это уже ко многому привело — я говорю о себе.

     Откинувшись на спинку стула, Дэрдра закрыла ладонями глаза.

     — Думаешь, боги послали его тебе ради этого?

     — Не знаю. Ты задавала себе такой вопрос, когда начала делить ложе с моим дядей?

     — Разве можно сравнивать? — возразила Дэрдра, — У тебя нет ни стыда, ни гордости.

     — Стыда нет, а гордости — сколько угодно. Мы любим друг друга.

     — Разве может демон любить?

     — А разве может демон раз за разом рисковать жизнью, пытаясь спасти человечество?

     — Речь идет не о его храбрости, а о твоем выборе. Думаешь, я забыла, что такое молодость, волнение в крови, беззаботность? Но ты королева, и у тебя есть долг перед страной, перед народом.

     — Я чувствую этот долг каждую минуту, я живу с ним в сердце.

     —А ночью ложишься в постель с вампиром.

     С трудом сдерживаясь, Мойра вскочила и подошла к окну. Солнце по-прежнему сияет на небе, подумала она, яркое и золотое. Оно льет свет на траву, на реку, на перепончатые крылья драконов, неторопливо кружащих над замком Гилла.

     — Я не прошу тебя понять мои чувства и мои поступки. Я требую уважения.

     —Ты говоришь как племянница или как королева?

     Мойра повернулась к тетке — в обрамлении солнечного света, струящегося через окно.

     — Богам было угодно, чтобы я родилась у матери и стала твоей племянницей. По их же воле я подняла меч и начала править Гиллом. Ты переживаешь за меня, и я это понимаю. Но отвергаю твое осуждение. Я вручила Киану свою жизнь. И свое тело тоже. И сделала я это исключительно по собственному выбору.

     — А как же твой народ? Он не понимает, как их королева сделала своим любовником демона, одного из этих мерзких порождений ночи?

     — А разве все мужчины хорошие, тетя? Добрые, смелые, сильные? Мы такие, какими родились, или такие, какими сделали себя сами? Я имею в виду свой народ, ради защиты которого готова пожертвовать жизнью. Пусть займутся более важными вещами. У людей есть о чем волноваться, о чем думать, что обсуждать, — помимо того, с кем королева проводит время в своей спальне.

     — А что будет, когда война закончится? Это существо будет делить с тобой трон?

     Солнце по-прежнему светит, подумала Мойра, хотя сердце окутала тьма.

     — Когда все закончится и если мы останемся живы, каждый вернется в свое время и в свой мир. Я его больше никогда не увижу. Если мы потерпим поражение, я лишусь жизни. Если победим, я лишусь сердца. Но не говори мне больше о выборе или о долге.

     — Ты его забудешь. Когда все будет позади, ты все забудешь — его и это временное помешательство.

     — Посмотри на меня, — тихо произнесла Мойра, — Ты же знаешь, что не забуду.

     — Да. — Глаза Дэрдры наполнились слезами. — Знаю. Жаль, что это с тобой случилось.

     —Нисколько. Я не о чем не жалею. С ним жизнь моя наполнена до краев — такого не было прежде, и такого больше не будет никогда. Нет, я не жалею, ни о едином мгновении.

     Все уже собрались в большой гостиной и ждали Мойру. Гленна сняла крышку с тарелки, стоявшей у кресла королевы.

     — Наверное, еще не остыло, — сказала она. — Ешь поскорее.

     — Да, спасибо. Нужно поесть, чтобы поддержать силы, — кивнула Мойра, но посмотрела на тарелку с едой так, словно это было горькое лекарство.

     — Ну, — с ослепительной улыбкой произнесла Блэр, — как начался день?

     Смех — хоть и горький — немного ослабил напряжение.

     — Дерьмово. Думаю, это самое подходящее слово, да?

     — Точнее не скажешь.

     — Ладно. — Мойра заставила себя есть. — Лилит снова нанесла нам удар, пытаясь, как обычно, посеять страх, панику, лишить нас мужества и уверенности. Она надеялась, что наши стражники поверят Шону и впустят его в замок. Он приехал с поручением: если мы сдадимся, Лилит обещает оставить нас в покое.

     — Ложь часто гораздо привлекательнее правды, — заметила Гленна. — Но, судя по всему, время не ждет.

     — Да. Пришла пора нам шестерым покинуть замок и направиться к полю битвы.

     — Согласен, — кивнул Хойт. — Но прежде чем тронуться в путь, нужно убедиться, что лагеря по-прежнему в наших руках. Убив Тинина, они могли захватить укрепление. Со слов демона нам известно только то, что Тинина убил ребенок и что он был один.

     — Да, это сделал ребенок. — Киан пил чай, почти наполовину разбавленный виски. — Раны на теле, — объяснил он. — Взрослый вампир не мог оставить такие следы. Но мы действительно не знаем, в чьих руках сейчас лагерь.

     — Мы с Хойтом можем взглянуть, — предложила Гленна.

     — Хорошо бы. Но недостаточно. — Мойра продолжала есть. — Нужно расспросить выживших.

     — Если таковые есть.

     Мойра подняла взгляд на Ларкина и почувствовала то же, что и он. Страх за Орана.

     — Если таковые есть, — повторила она.

     — Если бы Лилит уничтожила наш лагерь, гонец не преминул бы этим похвастаться. Кроме того, она прислала бы больше тел.

     — Да, я согласна. Но мы должны принять меры, чтобы не допустить новых потерь.

     — Ты хочешь, чтобы мы полетели на драконах? — Ларкин посмотрел на Мойру. — Вот почему ты спрашивала, готовы ли они.

     — Нужно отправить к полю боя всех, кого только возможно. Тех, кто пойдет пешком или поедет верхом, нужно охранять с воздуха. Ларкин и Блэр могут лететь уже сегодня. Пусть возьмут с собой небольшой отряд. Облетите все лагеря, доставьте туда оружие и людей, соберите сведения и выясните, что еще мы должны сделать. Вернетесь до наступления ночи или останетесь в одном из лагерей до утра.

     — Нет смысла посылать двоих, — перебил Киан. — Лететь должен я один.

     — Эй! — Гленна взмахнула куском хлеба. — Значит, все удовольствие достанется тебе?

     — Я предлагаю это исходя из практических соображений. Во-первых, все, кроме нас с Гленной, видели поле битвы. Пора уже и мне взглянуть на местность. Во-вторых, с этим чертовым плащом я могу путешествовать при свете солнца, а ночью я двигаюсь быстрее, чем любой из вас. Я буду в безопасности. Я вампир и намного быстрее распознаю присутствие своих собратьев, чем даже наш охотник на вампиров.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина Молчания - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги