Нехорошая академия (СИ) - Помазуева Елена
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Нехорошая академия (СИ)
- Автор: Помазуева Елена
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этих словах на его ладонях вспыхнуло зеленое пламя. Оно постепенно стало формироваться в шары с клубящейся в них силой. Сразу стало понятно, о какой силе говорил мужчина. Зеленые сферы буквально пульсировали энергией, увеличиваясь в объеме. Бристан взмахнул руками, и полыхающие сгустки полетели в Димку, оставляя после себя светящийся след.
А дальше случилось страшное. Мой друг успел только вскрикнуть от неожиданности и подскочить на ноги, как его фигуру обвила эта зеленая сила, сжигая парня.
От ужаса хотелось кричать, но сдвинуться я по-прежнему была не в силах. На моих глазах Димка горел зеленым пламенем, а я даже завизжать не могла. Пламя, закончив свое дело, исчезло, а на месте моего друга остался лишь его светящийся силуэт. Зеленые линии обрисовывали не только внешнюю форму, но и пронизывали уже несуществующее тело насквозь, будто кто-то на компьютере нарисовал объемную модель.
— Теперь будем разбираться с тобой, — Бристан подошел ко мне вплотную.
Отшатнуться не было возможности, а потому я с ужасом взирала на этого монстра. Теперь и мне уготована такая же судьба? Быть жертвой в руках этого мужчины? Он же сказал, что жизнь людей ничего для тех, кто находится в этой Академии, не значит.
— Ты мне кого-то смутно напоминаешь, — задумчиво произнес Бристан и снял с моей головы шапку.
Мне оставалось молча наблюдать за его действиями. Мужчина скользнул взглядом по коротко стриженым волосам, свалявшихся под шапкой, затем поднял руку и отвел в сторону челку, при этом разглядывая лицо.
— Меня интересует вот какой момент, — Бристан продолжал рассматривать меня, проводя кончиками пальцев по щекам, губам, — Почему я получил призыв родовой магии?
Что?! Это он сейчас вообще о чем говорит?!
Я в панике смотрела за мужчиной, не в силах помешать тому ни словом, ни жестом. Мужчина в это время взял мою левую руку, ту самую, где у меня располагалось родимое пятно, и приподнял рукав.
— Даже так?! — воскликнул он и стал пристально рассматривать мое предплечье.
Вот гад! Меня обездвижил, а сам пользуется этим моментом и совершенно нагло рассматривает меня. Очень надеялась, что этот странный паралич вскоре меня отпустит, и я выскажу все свое недовольство его поведением.
— Я знаю, кто может дать ответы на мои вопросы, — нехорошо так улыбнулся Бристан.
Мне даже на мгновение показалось, что сквозь черты лица проступила звериная морда. Сердце и без того сжималось от страха, а сейчас готово было разорваться от ужаса, бешенным ритмом напоминая мне, что я еще жива и могу побороться за свою жизнь.
На меня дыхнуло ледяным ветром, растрепав и без того взъерошенные волосы. Я смотрела на довольного собой мужчину, а вокруг нас клокотала зеленая сила. Она овевала нас холодом, казалось, еще мгновение, и кровь, бешено перегоняемая испуганным сердцем, замерзнет. Ветер, кружащийся вокруг, развевал темно-каштановые волосы Бристана. Он выглядел каким-то злым демоном на фоне ярко-зеленой, беснующейся силы.
Мамочки, так страшно, как сегодня, мне еще ни разу не было! У меня отняли способность двигаться, произнести хоть слово, при этом говорят и делают такие жуткие вещи.
Ледяной ветер прекратился так же внезапно, как и начался. Я с удивлением увидела, что мы находимся совсем в другом месте, а вовсе не в том кабинете, где были несколько минут до этого. Еще одна странность.
— Нейер Бристан, — раздался рядом с нами мужской голос. В нем было столько почтения, что показалось, владелец еще и поклонился, когда произносил приветствие.
— Фирес, доложи отцу, что я хочу с ним поговорить, — бросил Бристан мужчине, находящемуся за моей спиной.
Спокойные шаги гулко отдавались в этой огромной комнате, затем послышался звук открываемой двери, а после все стихло. Я постаралась осмотреть то, что мне было доступно. Большая комната, наверное, размерами с хороший зал, высокие окна, задернутые тяжелыми портьерами, паркетный пол начищен до блеска, а вместо привычных мне лампочек все те же огненные шары. Только сейчас они были желтого цвета и неплохо справлялись со своей задачей освещения пространства. Большего увидеть мне не удалось.
— Бристан, что тебя привело? — раздался низкий мужской голос. Странно, я вроде бы не слышала звуков шагов. — Что-то в Академии? — продолжил говорить мужчина, и вот теперь я услышала, как он ко мне стал приближаться.
— В Академии все в порядке, — спокойно произнес Бристан.
— Это кто? — выказывая минимум удивления поинтересовался неизвестный мне мужчина.
Вот теперь его лицо попало в поле моего зрения, и я с тревогой стала его рассматривать. Схожесть лиц у отца и сына была такая, будто я увидела одного человека в разном возрасте.
— А вот это я хотел у тебя спросить, — ответил на вопрос своего родственника Бристан.
— Ты меня удивляешь, сын. Переносишь в мой дом странного вида подростка, а устанавливать личность должен я, — чуть приподнял бровь старший из мужчин, — Хотя …
Бристан понимающе улыбнулся и сделал шаг в сторону, позволяя своему отцу подойти ко мне ближе. Тот воспользовался такой возможностью, и точно так же, как до этого его сын, стал рассматривать мое лицо. Когда же он дотронулся кончиками пальцев до кожи, я невольно вздрогнула, ощущая нависшую надо мной опасность.
— Что ж, род Китрас всегда отличался привлекательной внешностью, — неожиданно произнес мужчина.
— Отец, это то, о чем я думаю? — спросил Бристан.
— Разумеется, — ответил ему отец и, наконец, прекратил рассматривать меня.
Мужчина повернулся и, сделав несколько шагов, вновь исчез из поля моего зрения. Жуткие мужчины: обездвижили, и их совершенно не беспокоит мое состояние. Рассматривают, как куклу на витрине магазина, обмениваясь малопонятными фразами. Пока я мысленно возмущалась, Бристан тоже направился в ту сторону, куда до этого удалился его отец. Звук пододвигаемых кресел подсказал мне, что мужчины удобно устроились.
— Значит, ты все-таки нашел свою дочь, — произнес Бристан.
— Естественно, — прохладно отозвался старший мужчина, — Я никогда не прекращал поисков.
О чем они говорят? Какую дочь? Что все это может значить? Но задать все эти так интересующие меня вопросы просто не могла. Я по-прежнему не могла произнести ни слова. Такая ситуация, где я не могу не только махнуть рукой, но мою персону не воспринимают за живого человека, злила и возмущала. Единственное, что оставалось, это внимательно слушать говоривших. А разговор продолжался.
— Евгения сегодня сама вошла в Академию из своего мира, — рассказал Бристан.
— Мои фантомы удачно направили ее, — старший мужчина спокойно, подтвердил слова сына.
— Ты мне не говорил, что моя сестра должна появиться сегодня, — позволил себе нотку неудовольствия Бристан.
«Сестра … Неужели они говорят обо мне?» — билась мысль в голове. Не может этого быть! Моя мама умерла во время родов. Никто не знал, откуда она появилась на пороге больницы, где искать родственников, потому сразу же после рождения меня отдали в Дом малютки, а оттуда в Детский дом. Моя жизнь всегда проходила среди таких же сирот, как и я. Мы всегда мечтали найти родных и близких. Но совершенно не ожидала, что мой отец и брат будут вот такими! Теперь совершенно не удивляюсь, что моя мама от них сбежала и предпочла произвести ребенка на свет подальше от этих жутких родственников. Только как мне быть дальше? Куда от них спрятаться, если отец меня нашел, и какие-то фантомы загнали нас с Димкой, как добычу, в эту нехорошую Академию, кишащую вампирами?
— Какая разница, когда она появилась? — отозвался отец. Ведь, наверное, я теперь должна его так называть? — Главное, что она здесь, — закончил говорить родственник.
— А я еще удивился, когда получил призыв родовой магии, — произнес Бристан, — Даже предположить не мог, что сестра нашлась.
— Призыв? Зачем ей это понадобилось? — наверное, в первый раз за все время разговора удивился отец.
— Она привела с собой человека, а нейер Хален почувствовал его, — было такое ощущение, что… брат… поморщился при воспоминании о произошедшем.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Димка - А.М. - Биографии и Мемуары
- Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Выше облаков. Сон первый - Катерина Игоревна Площанская - Прочие приключения / Прочее / Социально-психологическая
- Академия при царском дворе. Греческие ученые и иезуитское образование в России раннего Нового времени - Николаос Хриссидис - История