С днем рождения, дитя варвара - Руби Диксон
- Дата:30.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: С днем рождения, дитя варвара
- Автор: Руби Диксон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он лезет под плащ и показывает мне ожерелье.
— Это здесь.
Я медленно киваю. Я не могу придумать, о чем еще его спросить.
— У тебя есть еда? И вода? И…
Кэшол обхватывает мое лицо свободной рукой.
— Со мной все будет в порядке. А теперь, давай, начни пожирать мое лицо, как Джо-си пожирает лицо Хэйдена.
Я оглядываюсь и вижу, что Джоси обнимает гораздо более крупную фигуру Хэйдена. Она даже обхватила его бедра ногой, и он поднял ее в воздух, пока они целовались. Это… довольно впечатляюще. Я завидую, потому что она все еще маленькая и гибкая, а я… ну, «неуклюжая», наверное, самое доброе слово. Я похлопываю себя по огромному животу.
— Боюсь, тебе придется довольствоваться более спокойными объятиями и поцелуями. У меня есть небольшое препятствие на пути.
Кэшол ухмыляется и чмокает меня, затем наклоняется и делает то же самое с моим животом.
— Ты должен хорошо себя вести, Ганкас, сын мой. Не приходи, пока я не вернусь домой.
— Это ужасное имя, — указываю я. Господи, он ужасен в придумывании имен, но это заставляет меня улыбаться, когда я их слышу. Лучше, чем «Меглох». — И это может быть девочка, помнишь?
— Это не так, — говорит он, поглаживая рукой мой живот в надежде поймать брыкающегося ребенка в последний раз. — Рокан говорит, что это мальчик, а Рокан никогда не ошибается в таких вещах.
Я корчу гримасу. Мне кажется, что это девочка, но… Рокан действительно обладает довольно сверхъестественной способностью предсказывать мелочи.
— Кстати, о Рокане, что он говорит о погоде?
Кэшол снова вскакивает на ноги и снова целует меня.
— Он говорит, что ты должна поцеловать свою пару и отправить его в путь.
Это… не очень хороший ответ.
— Кэшол? Что Рокан говорит о погоде? — Я бы сама пошла искать Рокана, но вчера он ушел из пещеры в путешествие с одной из новых девушек.
— Он говорит, что будет снег, — пожимает плечами Кэшол. — Не имеет значения, мало снега или много, я все равно должен охотиться.
Я с трудом сглатываю. Это не очень помогает моему беспокойству.
— Как долго тебя не будет?
— Пока тайники на моем пути не будут полны. Это может занять две руки дней, а может быть и меньше.
— Твоя рука или моя? — спрашиваю я, погрозив ему четырьмя пальцами, зажав большой. У него всего три пальца плюс большой палец.
Он ухмыляется.
— Разве это имеет значение?
— Это важно для меня!
Он откладывает свое копье в сторону и кладет руки мне на плечи.
— Ме-ган, — говорит он таким нежным голосом, что у меня внутри все болит. — Я вернусь, когда выполню свою работу охотника. Это не значит, что я не буду скучать по тебе. Это не значит, что я не буду думать о тебе и твоей милой улыбке каждое мгновение бодрствования. Это значит, что я буду обеспечивать тебя и нашего сына. И я вернусь вовремя, чтобы увидеть, как он родится, я обещаю.
Горячие слезы, которые я с трудом сдерживала, выливаются потоком соплей и рыданий.
— Хорошо, — рыдаю я. — Я люблю тебя, Кэшол.
— Я люблю тебя, мой резонанс. — Он целует меня в губы, хотя я, наверное, не очень симпатичная в данный момент. — И я вернусь.
Я киваю и изо всех сил стараюсь не цепляться за него, когда он отстраняется от меня. Я машу на прощание, когда он снова берет свое копье и направляется к выходу, к нему присоединяется Хэйден. Мне требуется все, что у меня есть, чтобы не побежать за ним, крича, чтобы он взял меня с собой, но это было бы недостойно или непрактично.
И все же моему злому, ужасному сердцу приятно видеть, как Джоси шмыгает носом рядом со мной. По крайней мере, я страдаю не в одиночестве. Я обнимаю ее за талию.
— Давай, пойдем выпьем кахраку-чая и утопим наши печали.
Ее тихое всхлипывание прерывается смехом отвращения.
***
Только когда я ложусь вздремнуть, я понимаю, что в кровати, под одеялом, есть комок. Он впивается мне в спину, и я неловко вытаскиваю его.
Это… ну, я не совсем уверена, что это такое. Ша-кхаи используют кость для большинства своих повседневных нужд, поскольку поблизости нет гончарного сарая. Этот округлый диск мог бы быть тарелкой или чем-то совершенно другим, если бы не странные украшения на нем. В центре просверлено отверстие с продетым через него кожаным шнуром, и оно раскрашено очень неряшливо выглядящей закорючкой. Это… почти как буква «К»? Или буква «М». Что заставляет меня задуматься.
Я сажусь и изучаю его. Я никогда не видела этого раньше, но это в моей постели, так что это явно предназначалось мне. Этот небрежный почерк? Что это значит?
Сбитая с толку, я вытаскиваю свое неуклюжее тело обратно из кровати, закутываюсь в теплый мех и снова направляюсь в главную пещеру.
Джорджи там со своим ребенком на коленях, а Фарли сидит рядом с ней. Они шепчутся, и обе поднимают виноватые взгляды, когда я подхожу.
Да, бинго. Они что-то замышляют. Я поднимаю странную дисковую штуковину.
— Что это, черт возьми, такое и почему это было в моей постели?
— В твоей пастели? — Джорджи сажает Тали на колено, ее брови хмурятся. — Что ты имеешь в виду?
— Вы, девочки, заходили в мою пещеру?
Фарли качает головой, а затем прикрывает рот, чтобы скрыть смешок.
— Но вы знаете, что это такое?
Они обмениваются взглядами, и Джорджи начинает улыбаться.
— Возможно, у меня есть идея.
Я начинаю капризничать. Я устала, и мне больно, и моя пара ушла, и мне не хочется играть в игры.
— Так в чем же дело уже?
— Этого я, честно говоря, не знаю, — говорит Джорджи, протягивая руку за диском. Я протягиваю ей это, и она изучает его. — О боже, — ее губы подергиваются. — Это довольно плохо.
— Что происходит? — Я совершенно озадачена.
— Итак, после того, как Вэктал и Кэшол поговорили на днях, Кэшол пришел и поговорил со мной. Он беспокоился о том, как он оставит тебя.
Фарли встает и предлагает мне свое место, и я с тяжелым стуком занимаю его, очарованная тем, что говорит мне Джорджи.
— Из-за ребенка?
Она качает головой и возвращает мне костяной диск-штуковину.
— Из-за тебя, — мягко говорит она. — Он беспокоится, что тебе будет трудно, если он уйдет.
Слезы покалывают мои веки.
— Он не ошибается. — Его не было всего несколько часов и это тяжело. Я чувствую пустую пропасть там, где обычно находится мой смеющийся, забавный мужчина, и
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сломай меня - Брэнди Меган - Зарубежные любовные романы
- Девять месяцев вместе. Важнейшая книга будущей мамы - Татьяна Аптулаева - Здоровье
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- В огне. Том 2 (СИ) - Опсокополос Алексис - Фэнтези