Вне уровней - Кира Уайт
- Дата:31.08.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Триллер
- Название: Вне уровней
- Автор: Кира Уайт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не можем взять ее с собой.
Линкольн серьезно смотрит в ответ и заявляет таким тоном, от которого по коже пробегает холодок.
– Я разберусь.
Киваю, решив довериться ему. Перебираюсь через подоконник и спрыгиваю на землю, оказавшись между зданием и забором, за которым ждет свобода. Оглядываюсь в поисках Хизер, она успела куда-то исчезнуть. Пропажа обнаруживается у угла здания. Как только Линкольн приземляется рядом со мной, Хизер оборачивается и прижимает палец к губам.
– Я проверю, что там, – шепчет Линкольн. – Оставайся здесь.
Не успеваю ничего ответить, он легким бегом направляется к нашей общей проблеме. В любое мгновение жду, что из-за угла выскочит толпа охранников. Смотрю вверх на забор, находящийся всего в паре-тройке метров от пятого корпуса. С земли наверх никак не забраться, нужно лезть на крышу и сделать это как можно быстрее, потому что вышка охраны находится всего в тридцати метрах отсюда. Если нас заметят, то снайпер сработает безотказно.
Смотрю в сторону Линкольна и Хизер, и сердце проваливается в пятки, потому что их там нет. Куда они исчезли? Бросили меня? Да быть того не может!
Делаю пару шагов по направлению к углу, как из-за него появляется О’Брайен, он несет длинную металлическую лестницу. Психичка по пятам тащится за ним, больше мешая, чем помогая. Линкольн устойчиво устанавливает лестницу и указывает наверх.
– Хизер, ты первая. Как заберешься, ложись и не двигайся. Белая одежда может привлечь внимание охранников с вышки.
– Поняла, – уверенно произносит она и карабкается наверх.
Как только Хизер исчезает из поля зрения, Линкольн быстро переставляет лестницу к забору и серьезно смотрит мне в глаза.
– Не отставай!
Сразу после этого он со скоростью пули взлетает на забор и начинает перешагивать через колючую проволоку, вероятно собираясь спрыгнуть с той стороны.
Да твою же мать!
Хватаюсь за перекладину и, грохоча ботинками по железным прутьям, взбираюсь следом. Оказавшись наверху, на миг оборачиваюсь и встречаюсь с разъяренным взглядом Хизер, которая, видимо, не ведая, что творит, подскакивает на ноги и яростно визжит во всю мощь легких. А следом за этим до слуха доносится далекий крик Линкольна:
– Тори! Шевелись!
Преодолеваю последние ступеньки и забираюсь на забор. Линкольна нигде не видно, Хизер мечется по крыше, изрыгая проклятия и завывая со злобным отчаянием. Ее фигуру выхватывает яркий луч прожектора, и я понимаю, что мне конец. Раз заметили ее, вскоре увидят и меня. Осторожно перешагиваю через мотки колючей проволоки, чтобы не зацепиться и не полететь вниз. Где Линкольн?
Грохот выстрела почти оглушает. Одного взгляда на крышу хватает, чтобы убедиться – Хизер больше нет.
Яркий луч находит меня, парализуя все мышцы.
– Линкольн! – ору, не скрывая отчаяния.
– Прыгай! Я поймаю!
На раздумья нет ни секунды, и я делаю, как он велит. Перешагиваю через последнюю проволочную спираль, в ушах звенит от нового выстрела, но я уже лечу вниз. Дух захватывает, но через каких-то полсекунды меня держат сильные руки.
Линкольн не дает мне опомниться, ставит на ноги, отчего я слегка пошатываюсь, хватает за руку и тянет прочь от забора в сторону редких деревьев, растущих на протяжении всего пути до города. В следующий миг мы уже несемся прочь, то и дело меняя траекторию движения, скорее всего для того, чтобы сбить снайпера с цели.
Задыхаюсь от притока адреналина, но по инерции переставляю ноги, боясь оглянуться и в любую секунду увидеть погоню. Линкольн бежит так быстро, что я едва поспеваю за ним, и минут через десять совершенно выбиваюсь из сил, потому как больше не могу двигаться на пределе своих возможностей.
– Стой, – хриплю я, набираюсь сил и прошу чуть громче, – стой!
Линкольн останавливается так резко, что я врезаюсь в его спину, и, если бы он не держал меня за руку, я бы тут же завалилась на землю. Сгибаюсь пополам и судорожно хватаю ртом воздух, которого катастрофически недостаточно. Боковым зрением наблюдаю за Линкольном, который как ни в чем не бывало оглядывается по сторонам. У него даже дыхание не сбилось. Как такое возможно, черт возьми?
Он хватает меня за плечи, заставляя выпрямиться, заглядывает в глаза и заявляет:
– Здесь мы разойдемся.
С невероятным трудом проталкиваю вопрос сквозь сухое горло:
– Что?
– Ты пойдешь в одну сторону, я уведу их за собой. Беги из города, иначе Синдикат найдет тебя и уничтожит, как остальных.
Трясу головой, не в силах поверить, что все это реально происходит со мной.
– Что ты такое?..
– Слушай меня! – жестко перебивает Линкольн и внезапно называет шесть цифр, а потом снова и снова. – Запомнила?
– Что это значит?
– Ты запомнила или нет? – спрашивает строго.
Судорожно киваю, все еще не понимая, чего от меня хотят.
– Повтори! – требует Линкольн.
На автомате называю все шесть цифр, после каждой прерываясь, чтобы сделать вдох.
Линкольн удовлетворенно кивает и называет совершенно другие шесть цифр. Так же, как и минуту назад, несколько раз повторяет их и просит повторить.
– Запомнила, – говорю я и называю сначала первый набор, затем второй.
Линкольн снова довольно кивает.
– Отлично. Это координаты безопасного места. Отправляйся туда, там тебя никто не найдет.
– А как же ты? – спрашиваю, не скрывая полнейшей растерянности.
Линкольн мотает головой.
– Мне нет места в Нордене. Я ухожу.
– Что? Куда ты пойдешь?
– За Барьер.
Изумленно хлопаю ресницами и безостановочно качаю головой, ощущая себя не менее сумасшедшей, чем была психичка Хизер.
– Но почему?
– Я не могу сказать, Тори. Кроме того, охрана уже близко. Спасибо, что пришла за мной, а теперь уходи!
Он толкает меня в сторону деревьев, а сам отступает туда, где вроде как должна находиться дорога. Пячусь назад, ощущая странное жжение в груди. Неужели все закончится вот так? Линкольн в последний раз смотрит мне в глаза, слегка улыбается, и вот я снова вижу перед собой того самого Стража, который дружелюбно отнесся ко мне при первой же встрече в Центре Z.
Он отворачивается и срывается с места на такой скорости, что уже через несколько секунд я его не вижу. До слуха доносится звук работающего мотора, и прихожу в себя. Гораздо медленнее, чем того требуют обстоятельства, бегу в противоположную сторону, ощущая невероятную горечь и какую-то странную безысходность. Не понимаю природу этих чувств. Все ведь в порядке. Мне удалось сбежать из тюрьмы, осталось только забрать Рони и уехать подальше от Синдиката, Данэма, Альвареса и Охотников. Нас никто не найдет.
Чтобы отвлечься, про себя повторяю названные Линкольном координаты. Сворачиваю в ту сторону, где скопление деревьев гораздо гуще на случай, если преследователи не купятся на трюк Линкольна.
Внезапно по глазам бьет яркий свет, и я останавливаюсь, инстинктивно прикрывая глаза рукой.
– Попалась! – раздается откуда-то
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Основы здорового питания - Елена Уайт - Религия
- Отчего вымерли динозавры - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив