Змеиный Зуб - Ирина Сергеевна Орлова
- Дата:20.08.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Змеиный Зуб
- Автор: Ирина Сергеевна Орлова
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Змеиный Зуб" от Ирины Сергеевны Орловой
🐍 В аудиокниге "Змеиный Зуб" вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где главный герой, молодой воин по имени Александр, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой народ от зловещего проклятия. Столкнувшись с магией, интригами и силой древних богов, он должен найти в себе силу и мудрость, чтобы преодолеть все препятствия на своем пути.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Змеиный Зуб" онлайн на русском языке. Это удобный способ погрузиться в увлекательный сюжет и насладиться выразительным исполнением профессиональных актеров.
Об авторе:
Ирина Сергеевна Орлова - талантливый российский писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги переносят читателей в миры фантазии, где каждая страница наполнена загадками и приключениями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Змеиного Зуба" и погрузиться в захватывающее приключение вместе с героем. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями в жанре Любовно-фантастические романы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Вальпурги забилось чаще. Рудольф жив! Живы и другие змеиные дворяне в городе! Они готовы сопротивляться! Она невольно заулыбалась. Но поспешила поддержать беседу и ответила:
– А я сколько лет уже служу семье Моррва, и вчера было настоящее испытание моей службы. Вот к баронессе граф явился собственной персоной. А она, друг мой, в положении, и от нервов едва могла слово вымолвить. Тогда я стала с графом говорить и убедила его, что моё чародейство ему может славно послужить, ежели он не станет тревожить леди Вальпургу. И теперь иду я в замок… гадать.
Зонен округлил глаза, и Валь поджала губы, взглядом давая ему понять, что и сама в недоумении от того, как до этого дошло. Но затем он тоже воодушевился, его взгляд цвета зрелого льна засверкал.
– Так в замке можно много что о торговле расспросить да узнать, – заговорил он несколько потише. – Например, куда дальше отправятся торговые агенты. Наше маленькое собрание было бы очень радо спланировать свою ценовую политику в зависимости от этого.
– Я чародейка, а не купчиха, чтоб такое выяснять, – пробормотала Валь. Она догадывалась, что к тактическим картам её никак не подпустят. И если информация как-то просочится, она может стать первой подозреваемой.
– Да, но… видишь ли, как: у нас есть купеческие представительства в Купальнях, в Хернсьюге, в Амаранте, на Высоте Ольбрун. И вот самое главное, чтобы в Купальнях оно успело выстроить меры защиты малых предприятий. Туда нельзя допускать крупных заморских игроков ну никак.
«Ну и что мне, сказать графу: воюй, куда хочешь, только вот в Купальни, пожалуйста, не надо – там наш тайный флот?» – подумала Валь с отчаянием. Счастье от того, что она не одна в новом Брендаме, превратился в ужас ответственности за то, что она должна помочь своим друзьям. Которые, без сомнения, как и она: скорее умрут, чем покорятся новому порядку.
Но не для этого ли Рендр направил её руку и даровал ей удачу, оказав ей честь стать змеёй практически на груди у захватчика?
Может быть, она искупит вину Видиров перед Змеиным Зубом, послужив залогом победы. Если только от страха не выдаст всё, что скрывает. И не окажется, как следствие, на виселице вместе с мародёрами.
– Я посмотрю, что можно сделать, но в коммерции я ничего не понимаю, – наконец ответила она. – Может быть, ваше купеческое общество мне поможет разобраться.
– Да, мы проводим собрания каждое… послезавтра, в обеденное время.
– Здесь?
– Нет, в здании… купеческо-следственной службы… – Зонен нервно рассмеялся, и Валь хмыкнула в ответ.
Рудольф знает, что происходит. Слава Богам, что он жив и цел. На него можно положиться.
Обменявшись прощальными любезностями, они разошлись. Теперь Валь двигалась к замку, полная решимости. И в голове её роились оставшиеся «тайные» знания о графе. Надо же было как-то доказывать ему свои прорицательские способности!
Значит, он считает, что его настоящее имя «Альб». А альб это, на минуточку… Она на ходу листала сборник всякой чепухи про духов, полтергейстов, вампиров и прочую гадость, которую, якобы, Глен умел истреблять (наверное, благодаря ему она их никогда не видела?). Альбы представляли из себя «неприкаянные и злые души, призванные с того света, чтобы воплотиться в зародыше, и оставшиеся в материальном мире по причине того, что плод в утробе матери преждевременно умер». Вальпурге от этого стало противно.
Любят они, эти сочинители, затрагивать темы, которых сами никогда не касались. Они не знали этой боли потери и мук плоти. Всё-то им сказки придумывать.
Она постаралась переключиться. Вот, например, Эпонею он называл «моя певчая ласточка». Тоже надо бы держать в уме. Главное – не сомневаться, что он не разглядел черты своей невесты в ложной баронессе. У него, к тому же, должно быть на редкость плохое зрение.
Она была уверена, что настроена достаточно решительно, чтобы не бояться на подходе к замку. Но зрелище разорванных снарядами графских аллей её подавляло. Могучие старые платаны лишились своих крон, слегли в снег, в грязь, под обломки крепостных стен. И ни одной живой души не было, кроме этих чёрных ворон, проклятых наёмных бандитов.
Они обшарили её с ног до головы своими грязными руками прежде чем допустить её до замка по скрипучему мосту надо рвом. Лишь когда они убедились, что при ней нет ножей, змей или револьверов, её конвоировали и велели ей ждать в вестибюле. Там она и провела не меньше часа, томясь и переминаясь с ноги на ногу. Теперь зрелище Чешуйчатого трона угнетало с каждой минутой всё сильнее. Над ним повесили стяг захватчика. Козлиный череп на чёрном поле и красная роза Эльсингов у него в глазнице как насмешка над принадлежностью к роду.
Интерьеры замка практически не пострадали, в отличие от разбитых сторожевых башен и кордегардии. Всё так же сине-зелёной толщей моря красовались марины в трапезной зале. А мраморный холл с лестницей по-прежнему отражал массивную люстру. Алебастровые перила, как невесомые ленты, струились вдоль лестниц. Вот только не герцогиня здесь теперь возилась с чемоданами, а морская стража, переодетая в чёрные плащи, несла свой дозор на каждом углу. За ними можно было разглядеть, что открыли давно забытый бальный зал замка, и виднелся известный во многих королевствах его потолок: он был украшен миллионами спинок жуков-златок и переливался сочной синевой, зеленью и золотом. Когда-то Валь обожала засматриваться на этот потолок, похожий на громадное павлинье перо. Но сейчас она уже даже не грустила по давно утраченному дому; она просто пыталась слушать разговоры личной гвардии графа.
И услышать наконец:
– Госпожа чародейка, граф готов вас принять.
«Как великодушно, не прошло и сезона», – сердито подумала Валь. Она старалась настроить себя на гневный лад, чтобы не отнимались от ужаса ноги и не прерывалось дыхание.
И всё равно она еле заставила себя войти, когда перед ней распахнули дверь вверху лестницы. Вся центральная часть донжона, что прилегала к башне, считалась покоями лорда. За массивным замком открывался короткий устланный ковром коридор, что упирался в сине-алый витраж. Тот изображал солнце, встающее из тёмных вод. В конце коридора можно было свернуть влево и подняться на башню, но Валь сразу поняла, что граф демонстративно сядет на отцовское кресло у камина или закинет ноги на его любимый
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература
- Мой желанный убийца - Михаил Рогожин - Боевик
- Зловещее светило - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Под крышей МИДа - Галина Сидорова - Прочее
- Любовь в полдень - Лиза Клейпас - Остросюжетные любовные романы