Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пасс Идан, я в восторге от встречи с вами, особенно в таком виде, но как же вы невовремя!
Ошеломлённый оборотень хлопнул глазами.
– Вы сами бежали за нами, – ближе подошёл господин Сепуш, досадующий не меньше Ссадаши.
– Да если бы за вами! – разъярённо фыркнул наг и, поднявшись, галантно помог подняться пассу Идану. – В другое время я бы с радостью проследил за вашими амурными делами, но сегодня вы мне сорвали важную охоту. И мне теперь очень интересно, что же в такое позднее время и в таком фривольном виде, – Ссадаши окинул взглядом оборотня, – здесь делают представители не ладящих между собой народов? Особенно меня интересует ответ пасса Идана. Пасс Идан?
Оборотень дёрнул вуаль за край, натягивая её на лицо, и только после этого тихо застонал.
– Поговорим в другом месте, – предложил господин Сепуш.
Марила была готова разрыдаться.
Обернувшись, она увидела высокого широкоплечего нага с длинной чёрной косой и огромным букетом роз. Цветы были сломаны, а не срезаны с куста, сильно помяты и оттого пахли одуряюще сильно травой. Букет тут же с широкой улыбкой был всучен в руки оторопевшей Мариле, а сам наг с томной улыбкой склонился над ней.
– В-вы кто? – женщина опомнилась, захотела вновь спрятаться на спину такого же обалдевшего слуги, но побоялась Дейны.
– Ваш тайный возлюбленный, – Оршош не глядя пощекотал хвостом колено женщины, но немножко промазал: взвизгнул слуга.
– Я вас не знаю!
– А госпожа Дейна подтвердит, что знаете, – наг нагло оскалился. – Но может и не подтвердить. Если вы скажете всю правду о вашей сегодняшней встрече.
– Это наше с госпожой Дейной дело! – возмутилась Марила.
– А госпожа Дейна так не считает. Да, госпожа?
Хранительница продолжала мрачно смотреть на Марилу.
– Я была о вас лучшего мнения! – Марила возмущённо пихнула букет в грудь Оршоша и презрительно посмотрела на Дейну.
– Мы тоже, – не остался в долгу наг.
– Я ухожу! – решительно заявила женщина и уже шагнула, но слова мужчины её остановили.
– Лучше не сейчас. Наагалей прочёсывает округу, выискивая… кое-кого. Вы можете случайно пострадать.
Все предупреждения Синки пронеслись перед глазами Марилы, и в горле пересохло от страха. Женщина представила, что наагалей поймал того незнакомца и почти воочию увидела, как её обвиняют в пособничестве убийству, и похолодела.
– Меня заставили! – выпалила она. – У меня не было другого выхода. Моя жизнь и жизнь моей служанки были в опасности. Я очень испугалась и не смогла противиться.
– Кто это был? – Оршош перестал улыбаться и опять впихнул цветы женщине.
– Я не видела его лица. Он подкрался к нам прошлой ночью как бандит, – голос Марилы задрожал. – Мы просто прогуливались в парке нашего городского дома. Почему-то он решил, что у меня есть какая-то связь с госпожой Дейной. Я очень перепугалась. Если он смог проникнуть в дом один раз, что ему стоит проникнуть ещё раз? А моего мужа и свёкра как раз нет. Он обещал, что ему нужно только поговорить с госпожой Дейной. Просил… велел выманить её из дворца. Я…
Вдруг позади что-то хлопнуло, и перепуганная Марила завизжала.
– Эх, – с досадой вздохнул Оршош, – свернулась. Хотя чего ждать? Мы её второпях настраивали…
Дрожащая женщина обернулась и удивлённо замерла, обнаружив, что Дейны нет. Оршош ополз её и подобрал с земли что-то невидимое в темноте.
Вдруг со стороны министерства торговли раздался дикий хруст. Он тут же сменился новым хрустом, треском, потом будто завыл ветер, что-то жутко заскрежетало, донёсся грохот и так же неожиданно наступила тишина.
– Лови их!
Марила судорожно стиснула букет.
– Оршош! – из темноты совершенно беззвучно вынырнул ещё один наг. – Бери её и во дворец! Это проклятийники. Двое!
– Живо! – Оршош мигом подпихнул Марилу со слугой в спины в сторону дворцового парка. – Двигайте ногами. Нам-то ничего не будет, а вас насмерть проклянут. Ну же!
– Я… я… никуда не пойду.
– Госпожа, – подал голос слуга, – во дворце будет безопаснее.
– Я не пойду! – Марила бросила розы в лицо нагу и метнулась прочь, подальше от дворцового парка.
Далеко убежать она не успела, Арреш её перехватил и взвалил на плечо. Но женщина сопротивлялась до конца. Она пинала нага, била его кулаками, кусала, царапала, орала во всё горло и извивалась так, что один раз умудрилась опрокинуть мужчину. Когда они всё же добрались до западных ворот, стража их уже ждала.
– И кто это у нас здесь так голосит?
Марила подняла голову и увидела двуногого наагалея, шагающего в компании ранее виденных ею беловолосого мужчины и его спутницы в чёрном платье. Лукавая улыбка нага словно силы из неё высосала, и женщина безвольно повисла на плече Арреша.
– Дядя, всё хорошо? – Арреш обеспокоенно посмотрел на исцарапанное лицо наагалея.
– Как тут может быть что-то хорошо? – ядовито отозвался Ссадаши, утираясь и стряхивая кровь с пальцев. – Утешить меня сейчас может только живая беседа. Госпожа Марила, вы же составите мне компанию?
Ссадаши вновь улыбнулся и стряхнул с щеки кровь. Капли, вспыхнув голубым, плюхнулись на мостовую. Голубая искра сверкнула ещё раз и погасла, словно впитавшись в камень.
Дейна вздрогнула и пошевелилась. Ещё мгновение назад она спала так крепко, что ленилась даже ворочаться. А сейчас её как будто потревожил резкий звук. Несколько секунд она просто лежала и, казалось, опять уснула. Но в следующий миг она резко распахнула светящиеся глаза и села.
Глава XIX. Боль пасса Идана. О кошках и котятах
Госпожа Марила оказалась женщиной очень темпераментной. Рыдания у неё перемежались гневными криками и требованиями немедленно её отпустить, заявлениями, что у них нет никакого права её удерживать, они подлецы… И всё это странным образом уживалось с мольбами войти в её положение, с живописаниями горестей, испытанных ею из-за встречи то ли с Дейной, то ли с угрожавшим ей разбойником. Правда мешалась с ложью, и допрашивать госпожу было крайне утомительно. Уже через полчаса у всех присутствующих ныли уши, а головы простреливала тупая боль. Ссадаши уже хотел отправить её отдыхать в спальни, располагавшиеся недалеко от императорской темницы и предназначавшиеся для влиятельных господ. Но прибежала служанка Марилы, девица Синка.
Сперва она попыталась
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники