Купи меня (СИ) - Анна Александровна Завгородняя
- Дата:29.10.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Купи меня (СИ)
- Автор: Анна Александровна Завгородняя
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Купи меня (СИ)"
📚 "Купи меня (СИ)" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Анны Александровны Завгородней. В центре сюжета - загадочная девушка по имени Алиса, которая продаёт свои услуги виртуальной компании. Её жизнь переворачивается с ног на голову, когда она встречает загадочного незнакомца, который готов купить её за любые деньги. Начинается опасная игра, полная интриг и страсти.
Автор Анна Александровна Завгородняя - известный писатель в жанре любовной фантастики. Её произведения всегда отличаются оригинальным сюжетом, захватывающим повествованием и неожиданными развязками. Каждая книга - это увлекательное путешествие в мир фантазий и приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. У нас собраны лучшие бестселлеры, включая работы таких талантливых авторов, как Анна Александровна Завгородняя. Погрузитесь в мир книг и насладитесь увлекательными историями, которые заставят вас переживать и мечтать.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир любовно-фантастических романов! Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир увлекательных приключений и романтики.
🎧 Слушайте, мечтайте, чувствуйте вместе с нами!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итан заметил отель и направил к нему ландо. И уже через пару минут мы остановились перед главным входом, а Беррингтон, завидев слугу, стоявшего у дверей, зычно крикнул:
— Лекаря сюда! Живо!
И понеслось.
Слуга оказался расторопным. Кивнул и убежал, пока мы выбирались из ландо — я со своего сиденья, устроив голову Томаса как можно удобнее, а лорд спрыгнул с козел и первым делом направился проверить связанного лже-кучера. Несколько минут спустя к нам уже спешили сотрудники отеля вместе с управляющим и я, признаюсь, позволила Беррингтону взять все в свои руки, и не пожалела об этом.
Глава 26
— Как это, вы не можете отправить послание? — искренне удивилась я, чувствуя, как внутри зарождается страх.
— Я же говорю вам, мисс, — развел руками маг, — послание просто не достигает цели. — Он взглянул на меня, уточнив в который раз: — Вы уверены, что магическая сеть установлена над вашим поместьем?
— Еще бы! — начала я раздражаться. Что-то здесь было не так. Сообщение с предупреждением, не уходило ни в поместье, ни на рудник. Будто кто-то прерывал связь. Но такого быть не могло, или могло?
— Сэр, — обратилась я к магу, стоя рядом с ним в его небольшом кабинете, обставленном мило, но просто. Впрочем, что еще нужно было для такого дела — маг и его силы. А остальное уже мелочи. Это же не столица, где каждый пытается выставить себя в наилучшем свете и максимально изысканно, богато, а порой и чванливо, обставить приемный рабочий кабинет. Здесь, в Порт-Руан, все было немного проще. Но не в этом было дело. Мага мне порекомендовали, как хорошего специалиста, а он никак не мог связаться с моим отцом и передать ему все то, что я считала важным.
— Сэр, — повторила, решив уточнить, — скажите, не мог ли маг с вашим даром, нарочно перехватить послание?
— Вы предполагает, что это не сбой? — приподнял брови мой собеседник.
Кивнула, соглашаясь.
— Все возможно. Но уровень этого мага должен быть на много сильнее моего. А я, знаете ли, не без гордости могу сказать, что у меня третий. А это, знаете ли, что-то да значит.
— Это значит лишь то, что маг второго уровня вполне может накрыть поместье колпаком и ему хватит сил не пропустить сообщение адресату! — вступил в разговор Итан, молчавший до сей поры. Мой собеседник взглянул на Беррингтона поверх очков и кивнул, соглашаясь с явной неохотой.
— Да, сэр, вы правы.
— Вот, черт! — вырвалось у меня и я, опомнившись, оглянулась на Итана. Но мужчина лишь криво улыбнулся, видимо, решив не заострять внимание на отсутствие у меня манер. А возможно, просто свыкся с той мыслью, что я все же не леди, как ему хотелось бы.
— И что, сделать ничего нельзя? — спросила, мгновение спустя.
— Увы, мисс, — развел руками маг и мы распрощались.
Уже покидая здание, где находился кабинет мага по связи, я шагала по темной аллее, понимая, что жизнь моя сделала один крутой поворот. Теперь все сходилось к Персивалю. Опасность казалась мне реальной и такой существенной, что единственное правильное решение, не дававшее покоя, давило виски, веля бросить все и мчаться к отцу, пока не поздно.
— Мисс Дорнан? — Итан, идущий рядом, окликнул меня, заставляя прервать размышления.
— Да, милорд?
— Что вы решили делать? — спросил он спокойно. Так, будто бы еще пару часов назад мы не спасали свои жизни, отбиваясь от наемников Персиваля.
— Вернусь домой, — сказала честно.
— Надеюсь, вы не собираетесь делать это одна? — насмешка в голосе Итана неприятно кольнула слух. — Ваш доблестный защитник, мистер Томас Грин проведет три дня в лечебнице. Он просто не в состоянии сопроводить вас.
— О, — рассмеялась я, оглянувшись на Беррингтона. — Если вы думаете, милорд, что меня остановит мысль о том, что придется проделать путь от Порт-Руан в гордом одиночестве, то сильно ошибаетесь.
— Ни на мгновение не позволил себе усомниться в вашей храбрости, мисс Дорнан, — ответил мужчина и неожиданно остановил меня, взяв за руку. — Особенно, после того, как вы спасли всех нас.
— Но… — начала было я, ощущая волнительное тепло от этого простого прикосновения.
— Я просто предлагаю свою помощь, — удивил меня Беррингтон и тут же добавил: — Долг платежом красен, мисс Дорнан. А я не люблю быть должным.
Первой мыслью было проявить гордость и сказать, что я и сама не лыком шита. Но я почти сразу отбросила ее, понимая, насколько глупо было бы отказываться от предложенной помощи. Да и, что скрывать, мне чертовски хотелось, чтобы Беррингтон еще немного, пусть несколько дней, но побыл рядом. А еще очень хотелось понять, почему меня так тянет к этому, почти незнакомому мужчине. Тянет так сильно, что отключается голова, а сердце сходит с ума!
— Почему бы и нет! — сказала я, ощущая странно волнение от близости Итана. Сейчас, на тротуаре дороги, стоя напротив лорда, я смотрела в его глаза и даже губы чесались ощутить прикосновение его губ.
«Да что же это со мной! — подумала отчаянно и яростно. — Почему я снова возвращаюсь к этим глупым желаниям и мыслям?».
Но Беррингтон тоже смотрел на меня, и я очень многое отдала бы сейчас, чтобы узнать, о чем думает этот джентльмен.
— Тогда, решено, — сказал он и улыбнулся. — Я помогу вам, мисс Дорнан. Отвезу в ваше поместье, чтобы лично убедиться в том, что вы будете в безопасности, а с вашим отцом все в полном порядке. Согласны?
Кивнула, отводя взгляд.
— Тогда не будем мешкать, — предложил Итан. — Предлагаю вернуться и все же поспать несколько часов до рассвета. А там и тронемся с первыми лучами солнца.
— Поедем без экипажа, — предложила я, продолжая идти вперед. Беррингтон зашагал рядом, настолько близко, что его рука едва не касалась моей. Думается мне, в приличном обществе это что-то бы да значило?
«В приличном, — напомнила себе. — Но не в пиратском городишке под названием Порт-Руан!».
— Предлагаете проделать весь путь верхом? — спокойно спросил Итан. Кажется, он и не думал возмущаться относительного того, что настоящей леди неприлично ехать без сопровождения и без экипажа в присутствии одного лишь джентльмена. Впрочем, он уже успел понять мой характер, или ему попросту было все-равно. Да и кому это важно? Здесь нет условностей, а столица, с ее мерками того, что является приличным, а что нет, находится слишком далеко, чтобы мы переживали по этому поводу.
— Да. — Сказала я. — Так будет быстрее. Понимаете, — бросила быстрый взгляд на спутника, — я чувствую, что нам надо
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Купи мне маму! (СИ) - Ильина Настя - Современные любовные романы
- Твой дом - Агния Кузнецова (Маркова) - Советская классическая проза
- Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Быстрые результаты: 10-дневная программа повышения личной эффективности - Николай Мрочковский - Самосовершенствование