Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева
0/0

Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева:
Что с этим миром не так?.. Только, вроде, свою жизнь наладила – разобралась с мужем-захватчиком, получила долгожданную свободу, начала, наконец, своим новым тельцем заниматься, чтоб не пугать саму себя из зеркала… как у меня опять ворох проблем! Наследница в гости пожаловала, решив меня подружкой своей сделать, убийца в замок забрался, поставив крест на моей мечте о тихой мирной жизни, а в гостиную образовалась очередь из женихов, отобранных самим императором.Я терпела, как могла, правда. Но женихи стали последней каплей.Может, стоило предупредить местную знать, что злить меня строго запрещено?
Читем онлайн Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
И, конечно, я прошу вас никому не говорить о моём подарке и не пытаться самостоятельно выяснить все его свойства, – произношу негромко.

– Я не буду рисковать своим шансом на счастливую жизнь, – качнув головой, отзывается графиня Канто. – Если для того, чтобы скрыть наличие этого браслета, мне придётся отвернуться от общества и закрыться в замке вдалеке от отчего дома… я сделаю это.

– Полагаю, что закрываться в замке вы планируете вместе с Тай-Вэем? – приподняв бровь, уточняю негромко.

– Вам говорили, что вы – ужасно бестактная? – ворчливо отзывается девушка.

– По сравнению с местной знатью, я – сама тактичность, – замечаю с усмешкой и иду к двери.

– Минока, – голос Май-Чиа вынуждает меня остановиться и обернуться. – Я не знаю, откуда у вас это сокровище… и не могу объяснить даже самой себе, почему так доверяю вам…

– Потому что вы надели браслет и почувствовали, как сила стала для вас недоступна. Всё очень просто, – перебиваю её спокойным голосом.

– Это так, – кивает графиня, – и всё же… прошу вас, будьте осторожнее.

– Неожиданно, – присматриваюсь к ней, склонив голову.

– Вы доверились мне, я доверилась вам. И я могу поклясться: ни одно слово из этого разговора не достигнет чужих ушей, однако… я должна заметить, что порой некоторые ваши выражения проскальзывают и в общении с другими людьми…

– Некоторые мои выражения?.. – уточняю, нахмурившись.

– Вы сказали сейчас – «по сравнению с местной знатью», – напоминает мне Май-Чиа, – сказали так, словно сами не принадлежите к знати. И к местным – тоже… Сейчас в империи стараются не говорить о внешней политике: мы защищены наличием Мастеров. Однако… кто-то менее дружелюбный вполне может объявить вас шпионкой из соседнего государства.

Разворачиваюсь к ней всем телом, вбирая в себя каждое произнесённое ею слово.

– Ваш образ мышления, – продолжает Май-Чиа, – ваше желание быть как можно дальше от всеобщего внимания, предметы, которыми вы владеете, неожиданно приобретённая сила и, конечно, отсутствие прошлого – могут сделать из вас лёгкую мишень в будущем.

Внимательно смотрю на графиню Канто и молча обдумываю услышанное.

– У меня есть прошлое, – наконец выдаю, следя за выражением её лица.

– Это несомненно, – подтверждает графиня, – но о нём никто ничего не знает. Знают только, что вы приходитесь дальней родственницей графу Дайго. Но откуда вы появились и где вы были до замужества с графом…

Киваю, останавливая поток её размышлений. Всё так – я понятия не имею, откуда родом Минока. Пожалуй, на этот вопрос может ответить только Ха Ру, но даже он вряд ли может похвастать знанием полной биографии Мино.

Так меня могут обвинить в шпионаже?..

Чего ещё я не знаю об этой империи?

– Лишь для того, чтобы исключить недосказанность между нами, – негромко произношу и чуть задираю подбородок, – я не шпионка соседнего государства.

– Рада это слышать. Просто будьте осторожны, – произносит Май-Чиа.

– Благодарю вас за этот совет, – произношу в ответ – от чистого сердца.

И хотела было выйти из кабинета, как дверь открывается, и внутрь комнаты входит наследница.

– Вот вы где! – Радость от встречи на её лице не сулила мне ничего хорошего. – А я вас ищу везде.

Глава 21

– Ваше Высочество, – склонив голову, приветствует принцессу Дал-Лим графиня Канто и, стянув рукав как можно ниже, выходит в коридор.

Здесь, на приёме, вряд ли кто-то обладает даром видеть действие осколков аркана на её энергетические потоки. Вряд ли такие заклинатели вообще существуют – если не считать Охотника. Так что снимать браслет не имеет смысла; лучше пусть приучает себя к тому, что он теперь – продолжение её руки.

Надеюсь, они с Тай-Вэем проживут долгую и счастливую жизнь…

Но я отвлеклась.

– Могу я узнать о причине, по которой вы меня искали? – вежливо уточняю у наследницы.

– Да. Я нашла тебе идеального претендента в мужья, – без церемоний отвечает та.

– И кого же? – всё так же вежливо уточняю.

– Старшего брата Тай-Вэя! Думаю, красивее мужчины не найти, а то, что вы уже знакомы, решает кучу проблем, – отмахнувшись, отвечает принцесса.

– И какие конкретно проблемы это решает? – продолжаю не спеша уточнять, больше не следя за выражением лица.

– К примеру, его семью ты уже знаешь, – жмёт плечами наследница, решившая, что тут даже говорить больше не о чем, – никаких сюрпризов не будет. Всех претендентов от отца ты отвергла, на приёме продолжаешь демонстрировать отсутствие интереса и сбегаешь, как только появляется возможность… это же очевидно: тебе никто здесь не нравится. А Тай-Вэя ты в своё время выбрала сама… Так вот, его брат намного лучше! Он даже был одним из претендентов на место моего жениха. Видишь, я абсолютно непредвзята к тебе – рекомендую лучшее.

Ага. То самое «лучшее», что отвергнуто короной за недостойное поведение.

– Вы в курсе, что он нападал на меня? – из чистого холодного любопытства спрашиваю. – Когда узнал, что во мне сила Мастера?

В конце концов, она – наследница. Должна знать такие секреты.

– Да, отец рассказал. Но разве это не решение ещё одной проблемы? Их род хотел силы – а в тебе есть та самая сила! Вы объединитесь, и все получат то, чего хотят, – пафосно сообщает наследница.

– А я что получу? – уже вообще не тратясь на церемонии и «подобающий лик», вопрошаю.

– Красавца-супруга, конечно! – изумляется моей глупости наследница. – Посмотрим правде в глаза: ты не настолько красива, чтобы претендовать на такого, как он. И происхождение у тебя спорное. А уж наличие двух браков за спиной… но я предлагаю тебе лучший вариант, о котором любая другая и мечтать бы не могла! Так что хватит упираться. Это приказ. Идём, я вас представлю… – махнув рукой на дверь, заканчивает она.

– Я отказываюсь, – спокойно отвечаю.

– Что? – решив, что ослышалась, переспрашивает наследница.

– Я отказываюсь, – повторяю, не двигаясь с места.

– Отказываешься выполнять приказ наследницы империи? – недоверчиво и как-то до смешного поражённо переспрашивает принцесса Дал-Лим.

– Отказываюсь, – в третий раз повторяю и едва заметно склоняю голову, наблюдая за реакцией наследницы.

– Ты вообще понимаешь, что делаешь? – уточняет та, на этот раз глядя на меня как на умалишённую.

– Понимаю, – коротко отвечаю.

Наследница смотрит на меня широко раскрытыми глазами, потом растерянно озирается, словно пытается отыскать помощь по сторонам, и снова поворачивается ко мне.

– Ты сейчас оскорбляешь меня своим неподчинением! – заявляет она совершенно другим, уже откровенно предупреждающим голосом.

– А вы оскорбляете меня своим предложением стать женой мужчины, который хотел меня убить, – спокойно отвечаю.

– Это было недопонимание… – находится принцесса.

– Недопонимание? А кто кого не понял – не поясните? – уточняю у неё вежливо.

– В смысле?.. – теряется наследница.

– Ну, вы

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева бесплатно.
Похожие на Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги