Дом со скрипом - Аксюта
0/0

Дом со скрипом - Аксюта

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дом со скрипом - Аксюта. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дом со скрипом - Аксюта:
Перебраться в соседний мир, где люди живут по совсем другим правилам, а обычаи их чужды и непонятны? Начать с нуля строить карьеру, искать своё место не просто в жизни, а в местном обществе? Сложно? Нет! Если заниматься этим не в одиночку.
Читем онлайн Дом со скрипом - Аксюта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
хотела сказать этим подарком, Кайрен тоже не понял, то ли проявляла собственное чувство юмора, то ли проверяла внучкиного кавалера на его наличие.

— Хорош, — бабушка Май одобрительно прищёлкнула языком. — Даже мордой не дёрнул.

Лисса изнутри прикусила себе щеку, чтобы не улыбаться: сцена получилась необыкновенно забавная. Она в общем-то не сомневалась, что бабушке Кайрен понравится, ещё не случалось ничего такого, чтобы ей что-то во внучке или из того что она творила вызвало неодобрение. Лиссе иногда даже казалось, что если она решится на что-нибудь такое … к примеру, в армию записаться, бабушка только кивнёт: «Вот и молодец!» и по голове её погладит.

Бабушка в Доме прижилась. Хотя поначалу она так рьяно взялась за обустройство жилища, что он настороженно затих и даже голос подавать не решался и только поздно вечером, когда бабушка уже давно спала, а Лисса допивала на кухне последнюю чашку цветочного чая, скрипуче жаловался на свои страхи. Девушка слушала, чему-то слабо улыбалась, потом тихим голосом начинала рассказывать, какой замечательный мастер бабушка Майна и какие великолепные вещи выходят из под её рук. Он ведь хочет стать великолепным и неповторимым? Дом соглашался, что хочет, но всё равно ему стра-аш-шно и бояз-зно. Продолжалось это до тех пор, пока результаты бабушкиной работы не стали хорошо заметны: спинки и столбики кровати не покрылись лёгким геометрическим орнаментом, а древесина приобрела более тёплый, медовый оттенок, а лестничные балясины начали покрываться растительным декором.

Бабушка трудилась много, на бешеном приливе энтузиазма, как могла, наверное, только в молодости, но ни одной вещи не сделала на продажу и даже подарок подготовила только для одного Кайрена. Всё исключительно только для собственного удовольствия и украшения жизни своей и внучкиной. Лисса не спрашивала почему так, слишком боялась в ответ услышать что-то вроде: «Мне слишком мало лет осталось, чтобы тратить их на посторонние вещи и чужих людей».

Глава 30. В которой Лисса получает приглашение на День Именования

Почему-то для Чинариного портрета Лиссандра так не заморачивалась с выбором времени и, наоборот, предпочитала светлое время суток, когда краски ярки. Да и над предварительными зарисовками не сидела так долго: сеанс-другой и на третий был принесен тщательно загрунтованный холст и масляные краски. Зато теперь можно было провожать кузину на сеанс и потом домой, что было благовидным предлогом для ещё более частых встреч с девушкой — фактически, дня не проходило, чтобы они не увиделись. И совершенно неважно, что окружающие, большую часть из которых составляют байхи и йокси не поймут причин таких сложностей — ему они нужны! Потому, что если это не лёгкая интрижка, то отношение к женщине требует основательности и уважительности. Из всех окружающих только одна Чинара до конца понимала причины его поступков. Молчала до поры до времени и лишь однажды, когда он в очередной раз взялся проводить её домой после сеанса, оглянулась на стоящую с поднятой в прощальном жесте рукой на пороге собственного дома художницу и решилась, чего обычно себе не позволяла, задать личный вопрос:

— Ты влюблён в неё? — Чинара тоже помахала в ответ и даже чуть заметно улыбнулась — на неё этот мир и эта атмосфера тоже действовали расслабляюще.

— Любовь — это слово для поздравительных открыток. Но я намереваюсь на ней жениться, — это был самый правдивый ответ из тех, которые он мог себе позволить.

— Она знает? — чёрные глаза кузины обратились на самого Кайрена.

— Предложение я ей ещё не делал и не сделаю, пока не буду уверен в положительном ответе.

— Нас призывают домой на день именования наследника Рода, — о рождении племянника её известили в частной переписке ещё два месяца назад, сейчас же пришла пора представить младенца широкой общественности. — Это будет весьма удобный момент представить твою девушку семье.

— Как думаешь, как они её воспримут? — и тут же, почти без паузы: — А она их?

— За Лиссандру можно не беспокоиться, она настолько цельная и самодостаточная личность, что посторонние малознакомые люди, будь они даже нашими с тобой родственниками, не в состоянии будут поколебать её внутреннее «я». А вот о них я такого не скажу. Деду точно понравится, он, к своему возрасту стал выше всяких условностей, моего папеньку так же точно шокирует, не знаю чем, но шокирует обязательно, а остальные шокируются за ним следом. Любен попытается отбить у тебя девушку, старший будет непроницаемо вежлив и только Предтечи знают, что подумает. Про своих родителей ты сам всё должен знать лучше всех.

Кайрен представил Лиссу рядом со своими мамой и папой и решил, что ничего, найдут общий язык, на счёт деда он был не настолько уверен, но решил поверить кузине.

— А организовать именное приглашение ей сможешь? — попросил он Чинару. — Тебе это проще сделать будет.

— Без сомненья, — согласно кивнула Чинара и подумала, что на этот раз семейное сборище получится не таким занудным.

Лиссандра вертела в руках красочную картонку с вписанным от руки каллиграфическим почерком собственным именем — официальное приглашение на день именования.

— И когда ты узнал об этом мероприятии? — спросила она внешне спокойно, но Кайрен насторожился.

— Извещение для родственников, таких, как мы с Чинарой, пришло ещё две недели назад. Такие вот приглашения рассылают несколько позже, а узнал, ну, наверное, когда Соллен ещё только родился, — ответил он как всегда обстоятельно.

— Та-ак, — она взвесила сложенную рулоном толстую газету и демонстративно замахнулась, давая время Кайрену увернуться, — А предупредить заранее? — удар. — Я же ничего не успею! Ни придумать подарок, ни его сделать! — удар, ещё удар. — Вот как так можно подставлять?!

Она всё-таки попала пару раз по плечам и один по голове, не сильно, но вполне достаточно, чтобы пар выпустить и дать Кайрену возможность оправдаться:

— Да что ты такое говоришь! Все подарки на этот случай оговорены традицией и подготовлены заранее.

— Знаю я эти ваши традиции! — действительно имела некоторое представление, не соврала, как-то при случае у Лило поинтересовалась. — Опять речь пойдёт о розе в хрустале или златотканом гобелене с родословным древом.

Кайрен даже не попытаться сдержать наползающую на лицо ухмылку.

— Ты не так уж далека от истины. Дамы из ближайшего окружения дарят пуйнисы, их у нас ещё называют детскими цветами. От родственников мужского пола на первый день именования ждут оружия в парадных ножнах. Я ещё полгода назад заказал кинжал и даже уже получил его.

— Вот! — Лисса обличающее воздела вверх палец. — А ребёнку нужны игрушки! Нет, ну как же времени мало, за этот срок не успеть

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом со скрипом - Аксюта бесплатно.
Похожие на Дом со скрипом - Аксюта книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги