Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая - Ульяна Соболева
- Дата:03.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая
- Автор: Ульяна Соболева
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая"
📚 В аудиокниге "Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая" от автора Ульяны Соболевой мы погружаемся в захватывающий мир фэнтези, где каждый персонаж скрывает свои тайны и силы. Главный герой, Безликий, обладает удивительной способностью изменять свою внешность, что делает его загадочным и опасным для окружающих.
🌌 В этой книге автор погружает нас в мир интриг, битв и магии, где каждый шаг героя наполнен опасностью и неожиданными поворотами сюжета. Легенды о проклятых заставляют нас задуматься о силе воли, преданности и истинной сущности героизма.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе
Ульяна Соболева - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей оригинальностью и глубиной сюжета. Ее книги погружают в мир фантастики и приключений, заставляя задуматься над важными жизненными ценностями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир Легенд о проклятых и познакомиться с загадочным героем Безликим. Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир волшебства и приключений!
Погрузитесь в мир фэнтези с Легендами о проклятых и насладитесь захватывающими приключениями прямо сейчас!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дали вдруг выбила из рук велеарии нож и, сильно сдавив ей запястье, дернула к себе, долго рассматривала ее руку, разворачивая в разные стороны.
— Дочь твоя, говоришь, бородатый? А руки, как у знатной десы, тогда как ты мужлан мужланом. Мельник, значит, да?
— Берег моих девочек. Холил и лелеял.
Предводительница вдруг схватила Лори за голову и сдавила ей щеки.
— Рот открой, больная!
Лориэль попыталась вырваться, но темно-синие глаза женщины впились в пленницу, лишая возможности сопротивляться.
— Открывай!
Девушка приоткрыла рот, а та еще сильнее надавила на щеки, уже причиняя боль.
— Шире! Не то челюсти сломаю.
Усмехнулась, ущипнув Лори за кончик языка, и стукнула ладонью по подбородку, закрывая велеарии рот.
— Ничем она не больна и другая тоже. Дыхание чистое. Мятой пахнет. Кто вы такие? Ты в частности! Отвечай, сука!
Смотрит прямо Лори в глаза, и та чувствует, как от страха начинает дрожать все тело. Во взгляде женщины светится смерть. Она спрятана на дне зрачков, и стоит только Лори что-то не так сделать, это чудовище ее сожрет. Нет, они не грабители. Им нужно что-то другое. Но что именно Лори не могла понять.
— Мы…мы его дочери. Он не лжет. Сбежали. Идем в Пераон.
— Убейте парочку из них, чтоб заговорила.
Лори, всхлипнула, пытаясь вырваться из рук женщины, но та вдруг схватила ее за горло, а сама обернулась к рыжему. Велеария цеплялась за руку Дали, а под пальцами сталь. Даже сжимать больно. Словно камень.
— Вспорите брюхо вот этому тощему с хвостом.
Ублюдки схватил Туно, самого молодого из воинов Лори. Повалили несчастного в снег, приставив меч к его горлу.
— Давайте! Потрошите! — приказала предводительница, глядя Лори в глаза, и там, на дне зрачков черноволосой ведьмы, вспыхнула ярко-голубая молния.
— Это дочь Рона дес Туарна. — выкрикнул Туно, а велеария закрыла глаза, застонав, — На свадьбу едет. Од Первый жениться на ней собрался. В Пераоне ее встретить должны. Не убивайте меняяяяяя!
Женщина коротко кивнула рыжему, а Лориэль выдохнула, когда Туно все равно прирезали. Он орал, пока ему вскрывали брюшную полость, а Дали продолжала смотреть на Лори, пока ту трясло, как в лихорадке.
— Ненавижу предателей. А теперь давай еще раз. Последний. Куда едете и зачем? Он правду сказал?
— Пошла ты к Сааанану, — крикнула Лори ей в лицо и тут же получила по щеке. Тяжелая рука. Безжалостная. Во рту появился привкус крови, и Лори пошатнулась, но ей не дали упасть, все так же удерживая за горло.
— Если твоей служанке выколют один глаз, ты станешь разговорчивей? Или оба сразу, чтоб наверняка?
Раздался крик Тилы, которую схватили за волосы и поставили на колени:
— Госпожа, пожалуйста, госпожааа. Скажите им.
Лори с презрением смотрела в синие глаза девки, командовавшей отрядом этих головорезов и понимала, что она ненормальная психопатка, у которой ноздри трепещут от предвкушения расправы.
— Я Лориэль деса Туарн. Дочь Рона дас Туарна. Невеста Ода дас Вийяр.
— Вот так намного лучше. Прирезать ее охрану. Женщин уводим с собой и этого, как тебя, «папочка»?
— Лан.
— И этого тоже. Мне кажется, он может рассказать нам много интересного.
Она схватила Лори за волосы и потащила к своей лошади под крики ее людей, которых прирезали, как скот на глазах у велеарии. Головы покатились по снегу, как кочаны капусты, тут же слетелось воронье, несмело, но нагло подбираясь к головам и дергающимся в конвульсиях телам. От ужаса у Лори перехватило дыхание, стало темнеть перед глазами. Этот кошмар оказался страшнее всего, что она когда-либо видела в своей жизни.
— Отпустите, — взмолилась девушка, понимая, что в эту самую минуту рушатся все надежды Талладаса на новую жизнь, все надежды отца, — отпустите или отвезите в Пераон. Вам заплатят за меня. Много денег. Очень много. Од Первый не поскупится.
Все вокруг расхохотались, а Лори не понимала, что она такого сказала. Почему эти ублюдки нагло ржут. От паники сильно тошнило и подгибались колени.
— Деньги? Нам не нужны деньги Ода Первого. Все, что нам нужно, мы берем сами, не спрашивая и не выпрашивая, поняла, маленькая сучка? Так что, давай, полезай в седло или я сама тебя туда закину. Или ты хочешь составить своим компанию? Твоя красивая велеарская головка будет прекрасно смотреться рядом с их головами.
Лори чувствовала, как от страха и от ненависти к этой женщине дрожит каждый мускул в теле, хочется вцепиться ей в наглые глаза и заставить заткнуться, но вместо этого она согнулась пополам и вывернула содержимое желудка к блестящим сапогам Дали.
— Твою ж…, - женщина схватила её за затылок, удерживая на расстоянии вытянутой руки, — какие мы нежные. Дай попить, — протянула руку к рыжему, и тот сунул своей предводительнице флягу.
— На, выпей. И рот прополощи. Ненавижу запах блевотины. Саму блевать тянет.
Снова хохот, а Лори дрожащими руками поднесла флягу ко рту, жадно глотнула и тут же выплюнула.
— Не вода, да? Пей, не кривись. Лучшее пойло в округе. Или лассарские сучки не пьют дамас?
Лори прополоскала рот, стараясь успокоиться, не смотреть на мертвых воинов. Едкая жидкость обожгла горло, а по телу разлилось тепло.
— Я велеария Талладаса, — пленница задыхалась и хрипло шептала, глядя на черноволосую женщину, — будущая велеара Лассара. Не смей со мной так говорить! Не прикасайся ко мне!
В ответ Лори перехватили за талию и перекинули поперек лошади, как мешок. Дали запрыгнула в седло позади девушки. Придавила пленницу, удерживая одной рукой, а другой натянула поводья, пришпорив кобылу.
— Уходим в лес. Уводите лошадей и забирайте оружие. Кажется, у нас появился пропуск в цитадель. Возвращаемся.
Пленница трепыхалась, пытаясь вырваться, сбросить руку предводительницы, пнуть кобылу ногами.
— Угомонись! Успокойся, я сказала! — ягодицы обожгло хлыстом, ощутимо даже через толстое платье и Лори закусила губы от боли, на глазах выступили слезы. — Высеку до мяса!
Девушка затихла.
— Вот так. Лежи спокойно.
Потом женщина склонилась к обмякшей велеарии и процедила ей на ухо:
— Мне насрать, кто ты такая. С этой секунды ты моя добыча и, если мне что-то не понравится, я перережу тебе глотку, велеара Лассара. Поняла?
ГЛАВА 16. ОДЕЙЯ
Я не подпустила к себе Моран. Заперлась изнутри, когда принесли чан с горячей водой. Я не хотела, чтобы она видела следы от его пальцев и засосов. Смывала с ног кровь и содрогалась от презрения к себе, потому что в какой-то момент мое тело не просто предало меня. Оно зажило своей собственной жизнью. Как какой-то чудовищный механизм, которым смог управлять этот проклятый зверь…Неужели я настолько развратное существо? Что со мной происходило. Что он такое? Что за саананское отродье брало меня всю ночь напролет и не сгорело дотла от прикосновений к ниаде? В какой момент все изменилось во мне самой?
- Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог (СИ) - Слави Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Чёрные маски - Леонид Андреев - Драматургия
- Невеста для Зверя (СИ) - Волгина Марианна - Современные любовные романы
- Тень Зверя - Роберт Говард - Научная Фантастика
- Трое в лодке, не считая собаки - Джером Джером - Путешествия и география