Я тебя забираю - Лана Морриган
0/0

Я тебя забираю - Лана Морриган

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я тебя забираю - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я тебя забираю - Лана Морриган:
— Девятнадцать лет назад, оборотень, мы заключили сделку. Жизнь твоей матери в обмен на долг. А сегодня я пришел забрать то, что принадлежит мне по праву — твою дочь. *** Я влюбилась в того, кто имел на меня права с момента моего рождения. Но я не собираюсь становиться игрушкой в его руках. Посмотрим, кто на самом деле будет кем владеть, демон!
Читем онлайн Я тебя забираю - Лана Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Готов? Будет очень неприятно, — предупредила, поднимая с земли полыхающий листок.

— Ну же, ведьма, — рычание принца Преисподней огласило тишину ночи. — Я готов, — фраза с перекошенных яростью губ сорвалась одновременно с пылающим листом из рук ворожеи.

Путь назад был знаком Балааму, он не удивлялся происходящему, не смотрел по сторонам, только ждал, когда его выплюнет из болезненного водоворота. И эти мгновения в издевательской манере бесконечно растягивались…

Полная темнота, хлопок, руки принца наконец нащупали что-то не просто твердое, а прохладное, имеющее текстуру, в нос ударил знакомый запах — квартира, в которой Балаама удерживали оборотни.

— Отлично, — он окинул беглым взглядом комнату: ламинат, вспоротый лапой зверя, перевернутая чаша, раздробленное, словно во время борьбы, кресло. — Конфликт — это хорошо, — недобро ухмыльнулся. Мысль о распрях между старой волчицей и отцом Ксении приятно грела страстно желающее мести сердце демона. — С вами я встречусь позже. — пообещал сам себе.

Сейчас он должен найти свою избранную. В первую очередь принц проявился в особняке оборотней, потянул воздух и не вычленив из множества нужный ему, перенесся в Преисподнюю.

Она здесь — равномерные удары сердца юной волчицы било по барабанным перепонкам демона не хуже самых громких молотов. Наверху, в спальне — невидимая сила указывала, гнала Балаама:

— Ксения, — выдохнул с болью в голосе, застыв в двух шагах от кровати, не смея нарушить сон избранной. — Я вернулся, — добавил тихо и обессиленно опустился прямо на пол.

Глава 22 Использовал и ушел

Волчица проснулась от необъяснимого чувства тревоги, распахнула глаза:

— Все хорошо? — приподнялась на локтях.

Балаам ссутулившись сидел на постели:

— Нет, — его лицо исказила боль.

— Что происходит? — Ксюша протянула руку, желая коснуться мужского плеча.

— Не приближайся!

Резкий выпад демона и девушка полетела на пол.

— Балаам! — выкрикнула она, инстинктивно отползая к стене. Что-то черное поглощало демона, затягивало, искажая черты лица и "ломая" тело. — Бесик, — вскрикнула требовательно, уперевшись взглядом в образовавшуюся пустоту.

Бес проявился быстрее, чем Ксюша произнесла его имя.

— Бесик, — она подползла к худощавому созданию и затараторила, — где сейчас твой господин. Ты чувствуешь его? Он только что был вот здесь, — указала на кровать.

Все увиденное подсказывало юной волчице, что это было не просто перемещение или призыв — это что-то другое.

— Нет, госпожа, — бес заламывал тонкие длинные пальцы.

— Что это было, бесик?

— Я не знаю. Я впервые такое видел, — создание приподняло скошенный подбородок и потянуло воздух лишенным носа лицом. — И запах обряда мне не знаком, — признался, чуть не скуля, не желая расстраивать свою госпожу.

— Ищи Балаама, бесик! — юная волчица не находила себе места, она приняла руку слуги, встала и бросилась к кровати. Постель еще хранила тепло демона. — Поторопись! — жестом отправила беса, с осторожностью и нежностью поправляя подушку.

О сне больше и речи не могло идти, Ксюша наспех привела себя в порядок, оделась и бросилась в библиотеку.

— Проклятье, — выругалась, взяв в руки фолиант со стола.

Ей вновь нужен помощник, что она сможет прочесть, не зная языка, да и на книги не было большой надежды, если сам демон не смог в них найти нужное.

— Эира, — позвала кухарку в надежде, что она уже занимается завтраком.

Кухня оказалась пуста. Юная волчица отрешенно осмотрела помещение — что делать?

Если в прошлый раз Балаам знал, что с ним происходит, то сегодня он был напуган и растерян. А то, как он толкнул Ксению, пытаясь оградить от опасности, только подтверждало догадку — демон не знал с чем, столкнулся.

— Елена, — выдохнула юная волчица, перебирая и перебирая подушечками пальцев упавшую на лицо прядь.

Елена никогда не признавала смешанных союзов, будь они трижды признаны богами. "Боги могут ошибаться, — говорила старая волчица назидательно. — Волк должен найти себя в другом волке, — этой фразой ставила точку в любом споре. — Я не верю, что кто-то может ценить и оберегать свою пару старательней, чем оборотень, — добавляла немного помолчав. — Человечка? Возможно, но до чего же они неверны, пугливы, а еще хрупки. Вампир? — спрашивала и закатывала глаза. — Кровососы, убийцы, гедонисты, — впервые услышав последнее слово, Ксюше поинтересовалась, что оно означает, и Елена ответила прямо: — Гедонист? — фыркнула насмешливо. — В данном случае это те, кто сношаются со всем, что хоть немного имеет человеческий облик, — о демонах в тот вечер она предусмотрительно умолчала”.

— Привратник, — позвала девушка еле слышно.

Дух проявился в привычном для волчицы виде — в образе старичка.

— Мне нужна помощь, — голос ее дрожал. — Ты же владеешь языком Высших демонов, — не спрашивала, утверждала. — Найди все, что есть о призывах Высшего демона, — у нее возник план. — Ведь я смогу призвать твоего господина? — дух неопределенно покачал головой. — Хорошо, тогда я спрошу по-другому. Можно ли вырвать демона из ловушки другим призывом? Понимаешь, о чем я? — подалась вперед, теребя кружевную салфетку со стола.

— Нет, госпожа, — привратник сжался, словно ожидая удара.

— Нет, не понимаешь или?.. — уточнила.

— Нет, нельзя сделать, что вы задумали.

Ксения закивала, ненадолго погрузившись в свои размышления:

— Я знаю, что тебе запрещено переносить меня на Землю, — с каждым словом ее голос обретал твердость. — Но сейчас мне жизненно важно быть там. Больше я не намерена сидеть и ждать! — произнесла с вызовом.

— Хорошо, госпожа, — последовал раболепный ответ.

— Хорошо? — переспросила, не веря услышанному.

— Да, принц Балаам вчера приказал служить вам и выполнять любые просьбы.

— Так он знал, что что-то произойдет! — волчица вскочила со стула. — Чувствовал! — гневно раздувала маленькие ноздри. — Но не сказал, почему?! — спросила, швыряя салфетку.

— Опасался за вас?.. — высказал предположение слуга.

Девушка хмыкнула, покусывая нижнюю губу:

— Опасался, — повторила зло. — Оставив меня одну здесь, — вскинула обе руки в нервном жесте. — Без объяснений и каких-либо подсказок! И что мне делать?! — злилась на всех вокруг. На слугу, что слишком низко склонял голову и тихо мямлил, на великого, могущественного и ужасного принца Балаама, что посчитал ее слабой, но больше всего на Елену… С каждой

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я тебя забираю - Лана Морриган бесплатно.
Похожие на Я тебя забираю - Лана Морриган книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги