Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй
0/0

Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй:
Обычно попаданки стремятся вернуться домой, но Марину там ничего не держит, и она не прочь начать новую жизнь в новом мире. Жаль, перспективы не радуют, ведь теперь она дочь преступницы и простая служанка Сайгаросской академии. Да и с роднёй не повезло - словом, настоящая Золушка, на которую к тому же ведётся охота. Вот только на помощь феи здесь рассчитывать не приходится, а от местных «принцев» лучше держаться подальше. Особенно от одного... В тексте есть: тайна рождения, попаданка в магический мир, от неприязни до любви

Аудиокнига "Служанка-попаданка (СИ)"



📚 "Служанка-попаданка (СИ)" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Рады Мэй. В центре сюжета - обычная девушка, которая внезапно оказывается в параллельной вселенной в облике служанки. Новая реальность полна опасностей и загадок, но главная героиня не сдаётся и идёт к своей цели смело и решительно.



🌟 Главная героиня аудиокниги - настоящая боец, которая готова преодолеть все препятствия ради своего счастья и любви. Её сила в душе и воле, а её решимость поражает даже самых сильных врагов.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Любовно-фантастические романы, детективы, приключения - выбор за вами!



Об авторе



Рада Мэй - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Её книги полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета. Каждая работа Рады Мэй - это увлекательное путешествие в мир фантазии и магии.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Служанка-попаданка (СИ)" и почувствовать на себе всю мощь и магию слова. Погрузитесь в увлекательное приключение вместе с главной героиней и почувствуйте волнение и азарт каждой минуты!



🔥 Любовно-фантастические романы ждут вас на страницах нашего сайта! Не упустите шанс стать частью удивительных историй и пережить незабываемые эмоции вместе с героями книг!

Читем онлайн Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
раз так легко нашёл ей замену, но вроде речь шла о свидании.

- Кто? Бирсон Дрогайриз?! Издеваешься?! - вскинулась сразу вышедшая из транса Лейда, и вдруг засмеялась: - Ах, да, ты же ничего не помнишь, никак не привыкну. Мой парень! Ну, ты и сказанула! Чтобы наследник знатного рода с простой служанкой всерьёз встречался? Это невозможно!

- Да? А зачем он тогда к тебе приходил? - намерения её гостя мне показались весьма прозрачными. - Разве вы не... в смысле между вами ведь есть какие-то особые отношения.

- Есть, взаимовыгодные. Я помогаю ему... эм... расслабиться, снять напряжение, ну, ты понимаешь… А он... довольно щедр, - пожала плечами слегка погрустневшая Лейда, которую, несмотря на предыдущие заверения, такое положение дел, очевидно, не радовало. А меня так вообще шокировало.

Я вспомнила командный тон парня и возмущённо спросила:

- Он тебя заставляет?! Принуждает?! Ты не должна это терпеть!

Лейда смерила меня изумлённым взглядом и с тревогой пробормотала:

- Сильно же ты головой стукнулась. Такая странная стала. Может, ещё подлечиться стоит? Никто никого не заставляет. Напротив, мне тут все завидуют. Зарплата у нас небольшая, а у меня дома трое младших сестёр, да и себе приданое собрать нужно. Бирсон хорошо платит. Так что мне повезло. Не так как Миладе, конечно, но всё же.

- А что Милада?

- Ты и это забыла? - вяло удивилась соседка по комнате и выдала очередное, чуждое слуху зубодробительное имя: - Ей Гедар Пигвис кольцо рода подарил. Только недавно сюда перевёлся и сразу влюбился!

- Кольцо? В смысле они теперь поженятся? А ты говорила - невозможно! Или он не из местной аристократии? - вопросы сыпались из меня, опережая мысли. Очень уж хотелось поскорее во всём разобраться.

- Поженятся?! Как тебе только такие глупости в голову приходят? - закатила глаза Лейда. - Конечно, нет! Такого мезальянса никто не допустит. Но кольцо даст Нильде поддержку и защиту рода, а если от этой связи родится ребёнок, он получит содержание и образование.

- И родственники Гедара не будут возражать?

- У него из родственников только больной дедушка, да тётка, лишённая наследства - особо некому возражать.

- А когда Милада этому Гедару надоест, что будет? - не унималось моё любопытство. Ведь такой итог романтических отношений вполне предсказуем.

- К тому времени она успеет скопить себе достаточно средств на безбедную жизнь! - огрызнулась Лейда, - В любом случае, нам с тобой о таком только мечтать можно!

Ничего себе мечты о светлом будущем! Нет уж, увольте! Меня опять распирало от возмущения, но вовремя вспомнилась народная мудрость о том, что в чужой монастырь со своим уставом соваться не стоит. Тем более что имелись более насущные вопросы.

- Не знаешь, у меня тут были какие-нибудь заначки? - перешла я к своим проблемам.

- Что? - не поняла Лейда.

- В смысле сбережения. И какие тут вещи мои? - спросила, заглянув в шкаф.

Лейда поднялась и не спеша подошла ко мне.

- Какие сбережения, если ты всё, что зарабатываешь, своим родственничкам отдаёшь? - проворчала она. - Старый плащ совсем износился, на обувь смотреть страшно. Что будешь делать, когда похолодает? У тебя кроме униформы и белья вообще ничего нет.

Ревизия шкафа подтвердила её слова, что огорчило и удивило одновременно. Точно Золушка - в гардеробе одни обноски, вот только на Фею-крёстную надеяться не приходится. Придётся выкручиваться самой.

- А сколько стоят плащ и обувь, можешь напомнить? - спросила, чтобы иметь хоть какое-то представление о местных ценах и их соотношении с моими доходами.

- Какая разница, если у тебя всё равно лишней монетки никогда нет, - пожала плечами соседка по комнате, но на вопрос ответила.

- Посмотрим, - неопределённо улыбнулась я, думая о завтрашнем визите в банк. В ситуации с деньгами и родственниками следует разобраться побыстрее. И да, с пустыми руками я оттуда возвращаться не собиралась.

Вечер получился настолько насыщенным, что о задании Ригартона я вспомнила уже лёжа в постели. И попыталась осторожно выспросить у Лейды, что именно произошло с Нэдой, а то он даже не удосужился посвятить меня в детали.

- Нам не говорили, как именно она погибла, - сонно отозвалась соседка по комнате. - А кухарка, которая её нашла, сказала, что волосы Нэды были в крови, словно её по голове ударили.

- И кто с ней мог такое сделать?

- Никто не знает, - помолчав, неуверенно ответила Лейда. - Она никогда ни с кем не ссорилась, даже с парнями не встречалась. Не представляю, кому Нэда могла помешать. Правда, вчера к дознавателям вызвали нашего конюха Гийрона, который безрезультатно за ней ухаживал. Он до сих пор не вернулся. Ходят слухи, что арестован, но точно ничего неизвестно.

Я разочарованно вздохнула, закрывая глаза. Это вряд ли. Если бы преступника арестовали, Ригартон не стал бы заставлять меня шпионить.

Глава 4

Вскоре я провалилась в сон. Странный и тревожный. Перед глазами быстро сменялся калейдоскоп незнакомых лиц, а потом я вдруг оказалась у большого раскрытого окна и, почувствовав сильный толчок в спину, с громким криком полетела вниз…

Проснулась, испытывая самую настоящую панику, и с трудом удержалась от порыва броситься на поиски Ригартона. Во-первых, вряд ли он ночует в академии, во-вторых, я и сама не поняла, что именно увидела. Возможно, кошмар просто спровоцировали мои собственные тревоги и сомнения, но... он с такой же вероятностью мог быть и настоящим воспоминанием Рианы. Тогда, получается, что её… убили!

Выспаться в ту ночь, несмотря на капли Новака, так и не удалось. Стоило задремать, как во сне меня снова и снова выталкивали из окна. Ощущения были настолько реальными, что на обычный сон это точно не походило. Едва дождавшись утра, я оделась, привела себя в порядок и попыталась всё-таки найти Ригартона. Увы, мне сказали, что на рабочем месте его ещё нет, а на обратном пути перехватила Тайрана, напомнив о безотлагательном визите в банк.

Что ж, пусть будет банк, главное, подальше от академии. После ночных кошмаров я не могла не думать о том, что тот, кто, возможно, убил Риану, до сих пор находится где-то здесь.

***

На душе было тревожно, но стоило увидеть лошадей, похожих на зебр, сесть в настоящую карету и прокатиться по непохожим на привычные широким улицам, замощённым крупным камнем, как меня снова захватили энтузиазм первооткрывателя и жажда новых впечатлений.

Всю

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги