Поцелуй льда и снега - Лионера Азука
0/0

Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поцелуй льда и снега - Лионера Азука. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поцелуй льда и снега - Лионера Азука:
Когда правители Ледяного королевства Фриске решают выдать свою единственную дочь замуж за молодого короля Огненных земель, Давине, служанке принцессы, не остается ничего другого, как следовать за своей госпожой в чужие владения. Но на пути в новое будущее на них нападают воины земли. Давина выживает только благодаря помощи храброго бойца, которым является не кто иной, как Леандр, Первый рыцарь Огненного королевства. Им приходится объединиться, чтобы найти пропавшую принцессу, но поиски сближают их сильнее, чем они рассчитывали. Так сильно, что поцелуй пробуждает в Давине древние ледяные силы. Но не Леандр должен был использовать эту магию…
Читем онлайн Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82

Только когда голоса в коридоре становятся громче, а стук в дверь – более яростным, мы отрываемся друг от друга. В его глазах я вижу те же нежелание и беспомощность, что бушуют во мне. Мы поправляем наши волосы и одежду. Леандр отходит как можно дальше от меня и поворачивается к окну, а я сажусь на один из стульев, прежде чем щелчком пальцев заставить исчезнуть наколдованный мной лед.

Эсмонд и Линнет врываются в комнату, будто изо всех сил упирались в дверь.

– Что… что здесь происходит? – спрашивает Эсмонд, в то время как его взгляд мечется между мной и Леандром.

Как можно более невинно я пожимаю плечами.

– Не знаю. Может, дверь заклинило?

Подобное объяснение удовлетворило бы только дурака, но Эсмонду, похоже, его хватает. Во всяком случае, он не продолжает расспросы, а обращается к Леандру.

– Ты поедешь со мной ко двору?

– Нет, – отвечает он.

Я знала, что его ответ будет таким, но все же мне больно слышать это слово. Под столом сжимаю руки в кулаки в надежде скрыть свои истинные чувства.

– У меня еще есть кое-какие дела в Бразании, – говорит Леандр.

Эсмонд бормочет что-то.

– Жду тебя не позднее чем через две недели.

Под глазом у Леандра подергивается мышца.

– Может быть, придется задержаться.

– Неужели ты хочешь сказать мне, что отныне предпочитаешь заботиться о своем клочке земли на краю света, чем жить при дворе.

– Вполне возможно.

Эсмонд качает головой.

– Что на тебя нашло? Ты никогда так не рвался вернуться на свою родину. – Он на секунду замолкает, прежде чем добавить: – Неужели за этим стоит женщина?

Лишь на мгновение взгляд Леандра устремляется ко мне, но этого достаточно, чтобы мое сердце забилось сильнее.

– Может быть.

Эсмонд смеется. Это звучит так фальшиво и неуместно, что я хмурюсь.

– Неужели на самом деле существует женщина, которая привлекла твое внимание? Не могу себе этого представить.

Леандр вздыхает и делает несколько шагов к королю.

– То, что я не бегал за каждой юбкой, как некоторые, не означает, что я не искал ту самую. – Его взгляд на секунду останавливается на мне, прежде чем снова обратиться к королю. – Вам тоже придется изменить свой образ жизни теперь, когда наконец прибыла ваша невеста.

Эсмонд кашляет и пренебрежительно оглядывается на меня.

– Посмотрим. Она ведь почти ребенок.

Леандр улыбается, качая головой.

– Если вы так думаете… Мне она не кажется ребенком. – Он кланяется Эсмонду. – Я поеду домой и отправлю вам сообщение, когда вернусь ко двору. Если вернусь.

– Ты не можешь просто… – начинает Эсмонд.

Но Леандр не обращает на него внимания и вместо этого берет меня за руку. Он нежно гладит указательным пальцем мою ладонь, прежде чем поцеловать.

– Принцесса.

Я благосклонно киваю, как от меня ожидают, хотя и хочу вцепиться в него и умолять не уходить или взять меня с собой. Молча смотрю, как он идет к двери и открывает ее.

Неведомый страх хватает меня ледяными когтями и сжимает горло. Колени дрожат, но я вскакиваю на ноги.

– Подожди! – кричу я.

Леандр останавливается, медленно поворачивается и предостерегающе смотрит на меня.

Я напряженно сглатываю.

– Гембрант, – бормочу я.

Заметив его хмурый взгляд, я добавляю:

– Белый жеребец, которому я могу выбрать имя. Я хотела бы назвать его Гембрант.

Печальная улыбка касается уголков его рта, прежде чем он кладет руку на грудь и кланяется мне.

– Я передам ему, принцесса. Наверняка он будет скучать по вам.

– Да, – шепчу я. – Я тоже буду скучать по нему.

Бросив на меня последний взгляд, Леандр поворачивается и выходит из комнаты. Не издав ни малейшего звука, мое надломленное сердце наконец разбивается на две части.

Глава 22

Леандр

Доставить белого жеребца Гембранта в Бразанию оказалось сложнее, чем я думал. После издевательств над конюхами он не захотел за мной идти. Я был близок к тому, чтобы вернуть его в конюшни Браннвина, потому что хотел скорее уехать из этого проклятого города, но не мог заставить себя это сделать. В какой-то момент мне удалось выманить его из стойла и привязать поводья к седлу Элоры. В конце концов он побежал за моей кобылой, хоть и протестующе фыркая.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда я наконец добираюсь до Бразании, уже темнеет. Я должен почувствовать облегчение, но во мне нет ничего, кроме тупой пустоты. Я почти мечтаю о том всепоглощающем гневе, который мучил меня после смерти семьи. Было бы лучше почувствовать что-то, кроме этой пустоты, которая все глубже затягивает меня в бездну, угрожая поглотить.

Некоторые фермеры все еще находятся в полях и, едва заметив, приветствуют меня. Я отвечаю им, но быстро отвожу взгляд, увидев их встревоженные лица. Пришпориваю Элору каблуками, чтобы как можно быстрее добраться до хижины Греты. Я поставлю лошадей в ее конюшню и…

Не знаю, что мне тогда делать.

Могу спросить Грету, есть ли у нее алкоголь. Очень много алкоголя, чтобы хотя бы пережить ночь, не думая о Давине.

Нет, о принцессе Эйре, исправляю я себя. Невесте моего друга и будущей королеве этой страны.

Я колеблюсь между желанием колотить что-то до тех пор, пока костяшки пальцев не закровоточат, и свернуться в клубок и захныкать, как мальчишка. По пути домой я то проклинал Давину, то жаждал ее увидеть.

Старая Грета возится в своем травяном саду перед хижиной и уже издалека замечает меня. Я избегаю ее проницательного взгляда и забочусь сначала о лошадях. Гембрант ржет, чтобы показать, что он недоволен своим жильем и компанией.

– Если ты не хочешь, чтобы завтра я отвез тебя к мяснику, тебе следует заткнуться, – рычу я.

– Должно быть, дела у тебя совсем плохи, раз ты думаешь убить такое великолепное животное, – ворчит Грета, стоя в дверном проеме.

Я скриплю зубами и продолжаю чистить жеребца.

– Должна ли я сама сказать об очевидном или ты добровольно расскажешь, где оставил Давину? – она без лишних слов переходит прямо к делу.

Я ненавижу ее за это и больше всего на свете хотел бы бросить в нее скребницу.

– О, Леандр, ты вернулся! – Я узнаю голос Вальдура, даже не обернувшись к нему. Наступает чудесный момент тишины, после чего он спрашивает: – Где Давина?

Я поворачиваюсь к нему и Грете.

– Не здесь! Вы что, слепые? Тут ее нет, и она не вернется.

От моего громкого голоса Гембрант навостряет уши и беспокойно стучит копытами. Мне нужно успокоиться… Но я не знаю как.

Я зажимаю переносицу пальцами и делаю несколько глубоких вдохов.

– Она не вернется, – повторяю я, на этот раз более спокойно.

– Что ты наделал? – спрашивает Вальдур.

Я невесело смеюсь.

– С чего ты взял, что она ушла из-за меня?

Он пожимает плечами.

– Потому что мы, мужчины, всегда виноваты. Ты извинился перед ней… за то, что сделал?

– Я ничего не делал, и это не моя вина!

– Сейчас мы все угомонимся, – вмешивается Грета. – И пойдем в мою хижину, где Леандр сможет нам все спокойно объяснить.

Фыркнув, я отворачиваюсь. Почему они думают, что я хочу излить им душу? После я буду рад избить ствол дерева так, что больше не смогу поднять руки. Это все, что мне сейчас нужно. Может, боль и усталость смогут заполнить пустоту внутри меня.

– Мы ждем, Леандр, – бурчит Грета. – Тебе никуда от нас не деться, пока ты не расскажешь правду.

– Правду, – я буквально выплевываю это слово. – Это то, что ты должна была сказать Давине… Вполне возможно, что тогда все было бы иначе.

Разве я влюбился бы в нее, если бы знал, кем она была? Или позволил бы ей подойти ко мне так близко? Не знаю. Честь и здравый смысл старались бы помешать мне испытывать к ней что-либо, кроме дружеских чувств, но не уверен, что действительно смог бы отгородиться от нее.

Я кладу скребницу обратно на доску и поглаживаю Гембранта, обходя его сбоку. Только сегодня утром я подумал, что Давину наверняка создали для меня боги. Она была настолько идеальной для меня, что я не мог не влюбиться. И теперь стою здесь, один, с чувствами, причиняющими боль, воспоминаниями и уверенностью, что она выйдет замуж за другого. Как бы я ни ценил Эсмонда как друга и короля, Давина не та женщина, которая ему подходит. Она не создана для него. Рядом с ним она увянет. Ей придется снова жить в золотой клетке, которая так ей ненавистна.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй льда и снега - Лионера Азука бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги