Пощады, маэстрина! (СИ) - Завойчинская Милена
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Пощады, маэстрина! (СИ)
- Автор: Завойчинская Милена
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Пощады, маэстрина! (СИ)"
В аудиокниге "Пощады, маэстрина! (СИ)" от Завойчинской Милены вас ждет захватывающее путешествие в мир фэнтези, где главная героиня, молодая магистр магии, сталкивается с невероятными испытаниями и опасностями.
Главная героиня, магистр магии, обладает уникальными способностями, которые помогут ей преодолеть все препятствия на пути к своей цели. Она сражается с темными силами, раскрывает тайны прошлого и идет к победе над злом.
Автор Завойчинская Милена создает увлекательный сюжет, наполненный загадками, интригами и неожиданными поворотами событий. Ее книги покоряют сердца читателей своей оригинальностью и глубоким смыслом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения в различных жанрах, включая любовно-фантастические романы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят вас с первых минут прослушивания. "Пощады, маэстрина! (СИ)" - это источник вдохновения и удовольствия для всех любителей фэнтези и приключений.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но задавать прямой вопрос Мари магистр Гресс не спешил. Было гораздо интереснее наблюдать за ней, отслеживать странности и нестыковки. И наслаждаться ее инаковостью, некой чуждостью и невероятной целеустремленностью.
Эта девушка... Молодая женщина не видела преград на пути к своей цели. Каждая помеха ею рассматривалась со всех сторон, после чего Мари, прикусив губу, что-то записывала в свой «План покорения мира», раскладывая по пунктам, что необходимо поэтапно сделать, чтобы обойти преграду и идти дальше.
Через глаза Барона Артур несколько раз смотрел на то, как вдумчиво и серьезно она записывает, что нужно сделать и в каком порядке. Следил за уверенными привычными движениями, которыми она рисовала странные схемы со стрелочками.
Этот человек явно привык много думать, работать и решать задачи различной сложности.
И это очень-очень странно. Вчерашняя студентка Мариэлла Монкар вряд ли бы владела этими навыками столь... профессионально.
Бал проходил на удивление весело. Все, кроме музыки, мне нравилось. И танцевала я в итоге очень много, потому что на все последующие танцы меня поочередно приглашали студенты.
Самыми смелыми оказались взрослые пятикурсники, что было закономерно.
Подошли вдвоем мои вечные оппоненты и спорщики на парах: Анри Лефлекс и Люсьен Вебер.
— Маэстрина Мари, вы позволите пригласить вас? — хором произнесли эти шалопаи и одновременно протянули мне руки.
В глазах их плясали бесенята, а уголки губ подрагивали. Я усмехнулась и прямо спросила:
— На какую сумму поспорили? Я в деле.
— Ну, маэстрин-а-а! — взвыли они тоже хором и засмеялись. — Нельзя же быть такой циничной!
— Еще как можно, уж поверьте! Так что? Какая ставка и что на кону?
Ребята переглянулись и признались.
— Три варианта. Вы откажете обоим, выберете только одного из нас или пойдете танцевать с обоими. Многие считают, что вы примете мое приглашение, ведь я вроде как миротворец, — сообщил Вебер.
— Но самое большое количество поставило, что вы откажете обоим.
— А на то, что приму приглашение обоих? — улыбнулась я.
— На это поставили две ваши подопечные, Алента и Аврора. Девчонки просто за вас обиделись и выбрали этот вариант, хотя нет танцев на троих партнеров. И мы, но через подставное лицо. — Парни переглянулись и рассмеялись.
— Ясно-понятно. Ла-а-адно. Я ставку сделать не могу, значит, ваш общий выигрыш мы делим поровну на троих, и сейчас будем рвать шаблоны. Согласны? Не струсите?
Парни переглянулись.
— Что мы будем рвать? — уточнил Лефлекс.
— Согласны, не струсим, — расплылся в предвкушающей улыбке Вебер и пихнул приятеля локтем в бок. — Я ж тебе говорил, что маэстрина что-то эдакое придумает!
— Тогда так. Музыка нам нужна более быстрая, ритмичная и зажигательная. За неимением нужной сгодится что-то народное, крутящееся, дрыгательное и шустрое. Сейчас сбегайте к музыкантам и закажите.
Парни снова переглянулись и расплылись в предвкушающих улыбках
— Ну а потом, месье студенты, повторяйте за мной, не путайтесь в ногах, не спотыкайтесь, не теряйте равновесия, держите дыхание и наслаждайтесь, — подмигнула я им.
Люсьен подорвался и быстро умчался в сторону музыкантов, принялся с ними что-то обсуждать, бурно жестикулируя.
К нам с Анри придвинулся поближе ректор и навострил уши. Этот тип, кажется, вообще от меня ждал любой выходки, судя по блестящим глазам, в которых плескалось веселое удивление и ожидание. И я решила его не разочаровывать. В конце концов, скучные медленные танцы я еще успею провести с кем-то, в том числе и с ним.
Но это же студенческая вечеринка! Молодежь! А им полонезы и менуэты приходится вышагивать. Эх, мне бы, конечно, более короткое платье или джинсы с кроссовками. Я бы тут шафл зажгла, отличную кардионагрузку он дает и калории сжигает. Но, увы, что имеем, тем и управляем.
А значит, будет... Я прислушалась к тому, что начали наигрывать музыканты. А хотя нет, вполне сгодится мелодия для микса чарльстона и шафла, только с учетом, что у меня юбка длинная и сильно задирать ноги я не смогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Люсьен выпрямился и помахал мне, спрашивая, подходит ли. Я кивнула и жестом его поманила к нам с Анри.
— Маэстрина, вы придумали что-то интересное? — вынырнули сбоку мои третьекурсники Фалькор и Трезон.
— Мы сейчас с пятым курсом покажем вам мастер-класс. Смотрите и присоединяйтесь, — велела я им.
А к нам уже спешил Вебер.
— Ну что, дадим жару этому тихому приличному обществу? Люсьен, Анри, за мной! — скомандовала я и подхватила подол платья, приоткрыв лодыжки.
И направилась в центр зала веселым шагом чарльстона. Надо отдать ребятам должное. То ли маги все такие, схватывают движения на лету, то ли мне просто повезло с партнерами, но Анри и Люсьен буквально за секунды уловили ритм и последовательность движений и последовали за мной. Хотя что уж там, в чарльстоне простые движения. Высший пилотаж — это умение их чередовать, чтобы исполнить весь танец интересно.
На нас все уставились, начали веселиться и невольно стали пританцовывать на месте. Уловив наше направление, середину бального зала быстро освободили, и мы... зажгли. В какой-то момент, я отпустила юбку, расставила руки. Наклон, поворот, прогиб, изобразить ручками «ах, что вы, что вы»... Снова приподнять длинный подол и задорно подвигать ногами. Описывать полукруг поднятой вперед ногой, увы, здесь немыслимо, а вот сгибать в коленях и вскидывать каблуки вбок и назад — очень даже.
Через пару минут к нам присоединились мои ребята, Алента и Алекс. Следом за ними Аврора и Макс. Потом, как ни удивительно, магистры Зандро и Кьюсек.
Я отмечала это краем глаза, больше сосредоточенная на своих партнерах, которые отплясывали рядом со мной и лихо повторяли движения. Жаль, конечно, что мелодия не настоящего чарльстона, но нам удалось хорошо вписать бунтарский танец двадцатых годов двадцатого века в условия умеренно парового века магического мира. К сожалению, я сама не музыкант вообще, не сыграю ни на чем и не смогу написать ноты. Максимум — ритм отбить на столе. Я лишь отчаянный поклонник и любитель подрыгать ногами. Что-то сложное на танцполе не изображу, но вот так повеселиться и напрыгаться-наплясаться — очень даже.
Глава 25
Мелодия подошла к концу, запыхавшиеся, мы остановились. Я уперла руки в боки и попыталась отдышаться. Да уж, тело Мариэллы совершенно не приспособлено к таким марафонам. Это не мое родное, пусть не такое юное и красивое, но зато тренированное и привычное к нагрузкам и спорту.
— Ф-у-ух... — выдохнула я и рассмеялась. — Молодцы, студенты.
Мои кавалеры хлопнули друг друга по рукам и тоже рассмеялись.
— Маэстрина, наше уважение! — прижал к груди руку Люсьен.
— Да, маэстрина! Вы умеете зажигать толпу и рвать шаблоны, как изволили выразиться, — поддержал его Анри.
К нам подбежали мои ребята и тоже принялись вразнобой что-то говорить. Я им подмигнула, сделала ручками, предлагая моим кавалерам отвести меня обратно к коляске, где сидел рыжий Барон. Софи так и продолжала гулять на руках у мастера Ханка.
Вот так, держа обоих пятикурсников под руки, я и вернулась на прежнее место. Где меня поджидал месье ректор. И даже издалека было видно, что он едва сдерживает веселье и любопытство.
— Маэстрина Мари, вы неподражаемы, — выдал он. — И что же это за танец?
— У него нет названия, — на голубом глазу соврала я. — Это просто способ повеселиться.
— Кто вас научил?
— Да я и сама не помню уже, — пожала я плечами. — С детства знаю эти движения.
И это, кстати, абсолютная правда. Специально именно чарльстон я никогда не учила. Но на дилетантском уровне его все знают, полно ведь видео, и его же всегда, так или иначе, включают на разных вечеринках. Когда градус веселья уже повышен, то и он отлично идет. Я ведь не школьница, среди моих ровесников это не является танцем динозавров.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Оранжевый цвет радуги - Милена Завойчинская - Любовно-фантастические романы
- Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Маэстрине некогда скучать - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Здравствуй, это я! - Андрей Саломатов - Научная Фантастика