Дерзкая попаданка для императора - Инна Дворцова
- Дата:04.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Дерзкая попаданка для императора
- Автор: Инна Дворцова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иден не отпускает моей руки, а я решаю пока подчиниться.
— Иден, друг мой, что привело тебя ко мне? — появляется словно из ниоткуда высокий, стройный, мужчина в мундире дворцовой охраны.
— Нужно поговорить, давай отойдём, — Одхан показал на лавочку, стоящую в начале аллеи. Довольно далеко от ворот. У начальника охраны брови поползли вверх, но ничего не сказав он пошёл за нами.
— У этой девушки есть для тебя сведения, — усевшись на лавочку, произнёс он. — Выслушай её, Петер.
— Что у вас за ценные сведения? — мило улыбаясь спрашивает начальник охраны.
— Пропала моя сестра Санна Гевис, телохранительница Лили Морозовой, — после моих слов Петер подобрался и взгляд из скучающего стал цепким, колючим.
— А что стало с Лилей Морозовой? — спрашивает он. — Расскажите всё, что знаете.
— Она тоже исчезла. Я пришла к ним сегодня рано утром. Дом пуст. Они даже не ночевали в нём, — рассказываю я. — Лиля получила документы от императора на дом и переехала туда с моей сестрой.
— Пока ничего подозрительного, — разочарован начальник охраны. — Что-то было, что показалось вам странным.
— Мне показалось, что на улице, где стоит дом Лили, соседи не очень дружелюбны. Но, когда зашли в дом, где-то через полчаса в калитку постучали и Санна пошла открывать.
Я рассказала о странном соседе подробнее. Мне показалось, что его описанием заинтересовался начальник охраны.
— Эми, а после беседы с этим господином поведение вашей сестры не показалось вам странным? — спросил начальник охраны, но мне показалось, что он уже знал ответ.
Я подробно рассказала о ненормальном поведении Санны. А Петер лишь задумчиво водил пальцами по подбородку, словно записывая мои слова в памяти.
— Куда ещё они могли отправиться? — резко задаёт он вопрос.
— Мы вместе вышли из дома. Девочки пошли в Министерство магии за лицензией для Лили, а к себе домой. Тогда я видела их в последний раз, — я расплакалась. Как представлю, что Санны может не быть в живых, так слёзы сами текут из глаз.
— Вы пришли вовремя, — сказал Петер, — мне не хватало сведений для расследования.
— А вы ведёте расследование о пропаже Санны? — удивился Иден.
— Мы ведём поиски Лили Морозовой по распоряжению дяди императора.
Я облегчённо вздохнула. Значит, девочек найдут.
Глава 44. Гио
Я только на минутку заглянул в кабинет, чтобы удостовериться, что нет срочных дел. Мой секретарь Влад вручил алую папку с бумагами, которые просмотрю и подпишу позже. Он раскладывает бумаги по цветным папкам: жёлтая — бумаги не срочные, могут подождать, зелёная — требуют тщательной проверки и согласования, красная — срочно, алая — нужно ещё вчера. Я очень ценю его работу.
— Ваше императорское величество, аудиенции требует ваш дядя, — слишком громко объявляет секретарь.
Я только вернулся из Западного Пограничья. Несколько суток глаз не сомкнул и визит дядюшки очень некстати, и Влад знает об этом.
— Влад, меня ни для кого нет, — решительно отказываю я, так чтобы было слышно и дяде Луи.
Но надо знать моего дядюшку. Для него не существует слова «нет». Как с таким отношением к жизни он до сих пор жив, я удивляюсь. Он, несмотря на моё нежелание его видеть, врывается в кабинет.
— Гио, мальчик мой, твоя невеста почти победила в отборе, — с порога огорашивает он меня новостью.
— Какая невеста? Нет у меня никакой невесты, — меня накрыло волной паники.
Что ещё он натворил, чего наобещал от моего имени претенденткам и их родственникам? От осознания, что он меня загнал в ловушку, становится дурно. Дядюшка, тот ещё затейник-авантюрист.
— Ну, как же, мальчик мой? Ты сам меня просил, чтобы отбор выиграла Лиля Морозова, — дядюшка светится, как золотой талан на солнце. — Вот она и прошла все испытания удачно. Остался финальный отбор императором.
У меня наверно плохо со слухом? Что делает Лиля на отборе? Она же сама ушла. Ну, правда, я тоже тогда постарался. Ну, кто знал, что она так прочно обоснуется в моём сердце.
Устраивал судьбу своей незаконнорождённой сестрёнки в Западном Пограничье, а у самого душа с Лилей. Всё время думал, а чтобы она сказала. Понравилась бы Велене?
Но если она сама вернулась, то ей действительно нужен только мой титул. Значит, такая же меркантильная стерва, как и все. А я-то ей почти поверил.
— Это очень неприятный сюрприз, дядя, — нахмурился я, выражая своё неудовольствие. — Она сама пришла?
Дядюшка завертелся, как уж на сковородке. Ох, что-то нечисто с появлением Лили во дворце. Я не хуже оборотней чувствую ложь. Лиля никогда мне не лгала, за исключением, когда твердила, что не хочет меня. От воспоминаний об обстоятельствах, при которых лгала Лиля, мне становится жарко.
— Дядя? Как попала во дворец Лиля? — Спрашиваю я своего родственника, который по горло замешан в махинациях с казной. Теперь ещё и манипулирование мной добавляется. Дядюшка решил расширить список своих прегрешений?
— Я был не согласен с тем, что она посмела уйти из дворца. Мерзавка! — слишком эмоционально говорит дядя.
Ой, чувствует моё сердце, нечисто что-то с этим отбором и с появлением Лили на нём. Но сам дядя — специалист по обворовыванию казны, а не политическим интригам. Значит, за этим стоит кто-то другой, более сообразительный.
Я сел за стол, видимо, дело будет долгим. Поспать опять не получится. Умеет же дядюшка испоганить все планы.
— Давайте обойдёмся без оскорблений, — морщусь я, мне всегда претила дядина манера разбрасываться ругательствами. — Ближе к сути вопроса, пожалуйста.
— Если ближе к сути, то я отправил дворцовую стражу на поиски Лили. В доме, который ты ей подарил, её не оказалось, — клекотал он от негодования. — И вообще, мальчик мой ты поступил неосмотрительно. Зачем подарил ей дом матери? Это же твоё наследство, а ты проматываешь его.
У меня вытягивается лицо от изумления. Мой мот-дядюшка решил поучить меня не разбрасываться семейным добром? Однако, это мило!
— Дядюшка не вам учить меня быть рачительным. Вы сами промотали всё своё состояние, влезли в долги и устраивали махинации с казёнными деньгами у отца, а теперь и у меня под носом, — не хотел я этого говорить, но дядя умудрился с лёту наступить мне на больную мозоль.
Дядя Луи стал похож на нахохлившегося птенца-переростка. Лучшая защита — это нападение. И дядюшка, распушив остаток перьев, кинулся в атаку.
— Я не устраиваю никаких махинаций. Запомни это! — оскорблённо завопил он, размахивая у меня перед носом пальцем с
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза
- В молекуле от безумия. Истории о том, как ломается мозг - Сара Мэннинг Пескин - Медицина
- Наследие богов. Книга вторая. Идущие за солнцем - Сергей Матросов - Прочие приключения
- Записки целителя Максимилиана Харта, сделанные им во время дежурств. - Ирина Дворцова - Фэнтези