Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
- Дата:27.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Большие Надежды (СИ)
- Автор: Варвара Оськина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Затем, что кто-то решил будто умнее меня. Я ещё не выяснил, каким образом они добрались до вас, но обязательно узнаю. Уборщика поймали. Его сейчас допрашивают, но, судя по его умственному развитию, мы вряд ли узнаем что-то существенное. Видимо, ему отдавали простейшие приказы, а он, имея доступ на разные уровни Башни, смог достать «Иерихон».
— Но как он очутился в круглом зале?
— Круглом зале? — удивился Хант, а потом хохотнул. — А, вы про камеры. Хороший вопрос. Это мне и предстоит понять.
— Вам надо пересмотреть политику безопасности.
— Уж как-нибудь справлюсь без ваших советов. Я удовлетворил ваше любопытство? — зло процедил Хант и, дождавшись кивка, рявкнул: — Тогда пейте.
Он определённо был раздражён и злить его дальше было бы чистым самоубийством. Так что Флор молча сделала осторожный глоток совершенно безвкусной жижи, которая оставила на языке плёнку, и попробовала вернуть Ханту флягу, но лишь услышала:
— Ещё. До дна.
Пришлось подчиниться. Флор пила и чувствовала, как рот, язык и даже зубы покрывает нечто напоминавшее воск. Оно обволокло гортань и скользнуло вниз по пищеводу, неожиданно принеся успокоение в разбушевавшийся организм.
— Это полимерная вода, — пояснил Хант, когда Флор с сожалением сделала последний глоток и отдала флягу. — Через какое-то время она свяжется с белком в вашей слюне и постепенно насытит ткани кислородом и питательными веществами. Вы слишком долго находились в плотном контакте с «Иерихоном», что могло вызвать разрушение…
Хант прервался, неожиданно резко выпрямился и оглянулся, будто к чему-то принюхивался (от этой мысли Флор стало по-глупому смешно). В следующую секунду он уже тащил Флор по улице, крепко вцепившись ей в локоть.
— Придётся поторопиться.
— Я бы рада, но… — начала была она, понимая, что ноги категорически отказываются слушаться и едва ступают по мостовой. И пальцы, что крепко удерживали её за локоть, сжались сильнее.
— Ну вы уж постарайтесь, — процедил Хант сквозь зубы и ускорился, вновь оборачиваясь.
— Что случилось?
— Бегом! — неожиданно рявкнул он.
— Но… — растерялась Флор, оглянулась и наконец-то всё поняла.
От вида надвигавшегося столба наэлектризованной пыли противно заныло под рёбрами. Странно, что не зазвучала сирена предупреждения. И странно, что Хант будто чувствовал приближение очередной Бури. Похоже, не такой сильной, чтобы поднялся Щит, но по-прежнему очень опасной. Вздох — и тебя больше нет.
Все эти мысли промелькнули в голове Флор за секунду, прежде чем её больно дёрнули за руку, а над ухом с хрипом и свистами сбоившего фильтра пролетел окрик:
— Живо!
И они побежали. Бесполезная из-за трещины маска была тут же выбита из рук, чтобы не мешаться, а спотыкавшаяся на каждом шагу Флор попыталась не отставать от мчавшегося, словно сам ветер, Артура Ханта, но куда там… Чёрной матовой тенью он маячил впереди, хотя ни на мгновение не отпускал локоть Флор, волоча её за собой.
Сквозь собственное дыхание она слышала, как по пустой улице разносился грохот его торопливых шагов. Он отскакивал от влажных стен, дребезжал в просвинцованных стёклах, скрипел мелкой пылью под подошвой тяжёлых сапог. Из-за безумного бега накинутый на плечи плащ попробовал было свалиться, но Хант, словно у него были глаза на затылке, одним лёгким движением натянул тяжёлую ткань обратно на Флор, едва не накрыв им с головой. А она уже не понимала дышит ли. Воздух в лёгких закончился на третьем же шаге, но она упрямо открывала рот, чтобы вдохнуть. Получалось ли? Флор не знала. Но в груди жгло от быстрого бега, меж рёбрами ныло задыхавшееся без кислорода дурацкое сердце, но, когда она уже собралась сдаться и остановиться, Хант внезапно бросился в сторону.
Это было быстрое и неожиданное движение. Он швырнул Флор перед собой, отчего она плечом больно налетела на стену, а затем её окончательно вдавило в бетон. Всем своим телом Хант прижался к каменной кладке на стыке домов, где те образовывали глухой угол, и Флор оказалась зажата меж ним и высокими стенами в коконе из плаща. В какой момент её всё же успели укрыть с головой, она так и не поняла. Только вновь чувствовала под щекой прохладный ряд пуговиц, колючую ткань военного кителя и чужое дыхание.
— Закройте рот. Глаза. Не дышите! — раздался над головой приказ Ханта, и Флор послушно зажмурилась.
Она успела вдохнуть в самый последний момент, прежде чем воздух вокруг наполнился высоким гудением. Двигаясь с дикой скоростью, пыль из окружавшей Город пустыни налетела на дома и склады, взвиваясь потоками на узких улицах. Запоздало взвыла сирена, затрещал наэлектризованный воздух, но за шумом, с которым Буря била в прочную ткань плаща, этого почти не было слышно. Флор скорее почувствовала, как по земле пробежала звуковая вибрация, чем на самом деле услышала. Она вздрогнула от очередного порыва налетевшего ветра, и тут же в затылок впилась рука Ханта, прижимая так сильно, что не было ни единого шанса пошевелиться.
— Терпите! — донеслось до неё сквозь стрекотание искр, которые стекали по плащу и таяли где-то в каменной мостовой.
И Флор рада была бы послушаться, но и без того небольшой запас воздуха стремительно таял в изувеченных лёгких. Она попробовала отвлечься, думать о чём-то совершенно другом, но сначала заныло в груди, потом от напряжения заболели глаза, и все мысли сосредоточились на таком примитивном, почти животном желании вздохнуть. Эта мысль завладела Флор полностью, но, когда уже казалось, что она не выдержит, а под плотно зажмуренными веками поплыли пёстрые пятна, рта и носа неожиданно коснулся пластик фильтра. Тот был немного великоват для её лица, но рука Ханта придавила его с такой силой, что края впечатались в кожу. Это была не полноценная маска, — всего лишь запасная деталь — однако и этого было достаточно.
— Медленно. Осторожно. Почувствуете жжение — задержите дыхание, — раздалась команда над головой, и Флор послушно кивнула, давая понять, что услышала.
Каких трудов стоило сдержаться и не вдохнуть полной грудью, знала только она, однако даже такое количество воздуха принесло облегчение. Флор дышала мелко и часто, отчаянно прислушиваясь к себе, чтобы не опалить лёгкие, но всё было в порядке. Фильтр, который едва не закрывал ей пол-лица, работал исправно. И откуда Хант его только взял?
Тем временем Буря вокруг постепенно стихала. Всё тише барабанил песок по плащу; опадал вокруг ветер, превращаясь в позёмку; выравнивалось и дыхание Ханта. Флор чувствовала это плотно прижатой щекой. Ткань чёрной формы уже не кололась, теперь было тепло и удивительно спокойно. Странное ощущение, учитывая, что рядом стоял самый опасный человек в
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Видение былого - Андрей Мартьянов - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Девять месяцев вместе. Важнейшая книга будущей мамы - Татьяна Аптулаева - Здоровье