Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр
0/0

Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр:
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое. Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как  «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».В этом файле представлены все три части трилогии:1 книга "Draco Dormiens"Перевод: Ольга ()Редакторская правка: Полина (), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева2 книга "Draco Sinister"Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain3 книга "Draco Veritas"Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, ДамбиПеревод осуществлен на сайтах:«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
Читем онлайн Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 463 464 465 466 467 468 469 470 471 ... 735

— Revelatus confundus, — пробормоталаона.

Пергамент снова затрепетал. В этот раз слова не таяли, но некоторые из них потемнели и выделились.

Мой милый, я так скучала по тебе сегодня. Я столько думала о тебе на Зельях, что забыла писать лекцию, — как бы ты сказал, столкнулась с самым большим ужасом в моей жизни. Домашнее задание — только десять баллов из десяти. Не могу дождаться момента, когда вечером увижу тебя. Как бы я хотела, чтоб у меня было меньше возни с моим курсовым проектом. Я знаю, все потому, что я провожу столько времени с тобой. Мы могли бы позаниматься вместе, если ты не возражаешь. Я бы захватила домашнее задание с собой. Представь меня, крадущейся по коридору с карманами, набитыми лопухом, полынью и рутой… если бы ты захватил корень тысячелистника, это было бы здорово — так что не забудь!

Все, что я хочу — это побыть с тобой… конечно, за исключением того, что нам нужно подождать до Нового года. Дорогой, спасибо тебе за твое понимание и терпение — я понимаю, как трудно держать в себе такую тайну. Какое же это будет облегчение, когда мы сможем наконец-то быть вместе, не скрываясь ни от кого.

Боже, кто-то идет. Убегаю. Люблю тебя. Надеюсь, что ты всегда будешь любить меня.

Гермиона.

Гермиона в смятении прочитала вслух выделенные слова: «Курсовой проект готов. Принеси лопух, полынь, руту и корень тысячелистника. Забудь обо всем, кроме покорности Тёмному Лорду и любви ко мне».

Она откинулась на пятки и покачала головой, не в силах справиться с обуявшим её дурным предчувствием.

— Рон, во что ты ввязался?

* * *

Гарри потянул Люциусу руку:

— Дайте мне перо.

— Нет, — отрезал Драко, шагая вперед, но Люциус встал между юношами и удержал сына.

— Гарри…

Гарри прикусил губу и отвел глаза от Драко:

— Дайте мне перо, — быстро повторил он. — И пергамент.

— Очень мудрое решение, — заметил Люциус, улыбкой которого можно было поцарапать стекло, настолько она была острой. — Рад, что хотя бы один из вас способен что-то чувствовать. — Он продолжал одной рукой удерживать Драко, другой он протянул Гарри пергамент. — Пиши.

Гарри взял его и сделал шаг назад. Драко немедленно узнал это перо — любимое перо Люциуса: позолоченное самопишущее перо ворона.

…Гарри, — разъяренно подумал Драко, — не будь дураком, послушай меня! Порви пергамент.

Но Гарри отгородился от него, слова отскакивали, как мыльные пузыри от скалы. Драко хотел рвануться вперед и оттолкнуть Люциуса с дороги — но это было бессмысленно: в своем теперешнем состоянии он вряд ли справился бы и с корнуэльским пикси, а отец всегда был очень силён.

Словно прочитав мысли сына, тот повернулся к нему со своей острой, ослепительной улыбкой. Драко чувствовал наслаждение отца: да, ему всегда нравились такие вещи. Победа, главенство, контроль над происходящим. Управление другими людьми.

Улыбка Люциуса стала шире, он потянулся к карману и достал оттуда фиал, который Драко немедленно узнал по описанию Гарри. Бледно-зелёное противоядие внутри.

Поставив фиал на каменный пол и, придерживая его ботинком, он взглянул на Гарри — по его виду было совершенно ясно, что сделай Гарри какое-нибудь необдуманное движение, он немедленно раздавит хрупкое стекло.

— Как там говорил мой старый профессор Зелий? — вслух размышлял Люциус, задумчиво склонив голову. — «Почему не слышу скрипа перьев по пергаменту?» Хотя, в данном случае, речь идет только об одном пере.

Гарри промолчал, стиснув перо так, что пальцы побелели, и этот миг Драко непроизвольно вспомнил слова Гермионы, прозвучавшие на платформе в Хогсмиде: «Они использовали меня, чтобы ударить в него, Драко. Использовали меня — они знали, как причинить ему самую сильную боль, и я не хочу быть частью этого. Не могу и не буду».

Внезапно рука Гарри ослабла, и он начал писать, неловко пристроив на предплечье пергамент, скрип пера нарушил тишину ночи. Люциус взглянул на противоядие у себя под ногами, потом на Драко.

— Спокойно, мальчик, — мягко, как Драко никогда от него не слышал, произнес он. — Позволь твоему другу спасти тебя, коль скоро ему так хочется. Возможно, позже ты сделаешь то же для него.

Этот мягкий тон Люциуса было невозможно выдержать, Драко отвел взгляд и посмотрел на Гарри: голова его была склонена, он писал, не поднимая глаз. На Драко накатила странное сумеречное, дремотное состояние — казалось, он все прекрасно и отчетливо видит и, в то же время, мир словно отделило от него стекло. За год это была, возможно, первая вещь, когда он понял, что не может, да и не хочет понять Гарри. Он не был Дамблдором, чтобы считать смерть удивительным приключением, однако он был Малфоем: он должен встретить смерть с высоко поднятой головой и без всяких признаков страха. Однажды…

… Однажды ты это поймешь, — подумал он в сторону Гарри, даже не задумываясь, слышит тот его или же нет. — Я всегда считал, что должен следовать за тобой хоть к дверям ада. И там попросить привратника пропустить меня вместо тебя. И если бы он не согласился, то пойти с тобой. А если бы он меня не пропустил, то остаться ждать тебя на берегу реки. Я пообещал присматривать за тобой и всюду за тобой следовать. Я обещал никогда не покидать тебя. И я никогда не думал, что смерть может помешать этому. Не твоя смерть — моя.

Гарри не поднял глаз, он не слушал — но это не имело значения. Драко уже все решил. Он закрыл глаза — он не смог бы выполнить то, что хотел, с открытыми глазами. Прикинув расстояние до отца, он сделал шаг, потом ещё. Он услышал, как заговорил Люциус и, размахнувшись, с силой пнул ногой.

Носок ботинка коснулся фиала, открыв глаза, он увидел, как тот взлетел в воздух и раскололся о парапет. Зеленая жидкость потекла на каменные плиты.

Он увидел, как вскинул голову Гарри — сначала его взгляд был недоумевающим, и тут же его лицо побелело и перо выпало из руки. Пергамент, развернувшись, белым пером спланировал ему под ноги, — Драко увидел, что Гарри не написал ничего, кроме: «Дорогая Гермиона» и удивился: ему показалось, что прошло столько времени…

Драко поднял глаза, но выражение на лице друга было таким, что он не смог смотреть на него, перевел глаза на отца и увидел то, что доводилось видеть крайне редко: Люциус был потрясён.

Он поднял руку, словно пытаясь удержать Драко, уронил её и с выражением недоверия и горечи смотрел на сына… во взгляде было что-то еще, что Драко мог интерпретировать как бешенство и уважение в одно и то же время — но нет, наверное, ему показалось. Это было бы невозможно.

— Надеюсь, ты понимаешь, что ты наделал, — яростным шепотом прошипел Люциус сыну. — Это все, что было: больше нет.

1 ... 463 464 465 466 467 468 469 470 471 ... 735
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги