Провидение - Джейми Макгвайр
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Провидение
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год: 2013
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джаред обхватил меня руками и привлек к себе. Я вздохнула и прилегла к нему на грудь; он был горячее, чем вода в душе. От прикосновения к его теплой коже мне становилось немного больно — настолько я промерзла, но я все равно прижалась к Джареду сильнее. Ощущать эту боль было приятно.
— Обещай мне, что больше не сделаешь ничего подобного, — прошептал Джаред, целуя мой лоб.
Я уткнулась носом в ложбинку у него на шее и вздрогнула всем телом. В ответ на это Джаред покрепче обнял меня теплыми руками.
ГЛАВА 9
ЛЕЧЕНИЕ
— Нина?
Я подняла брови, но глаза не открыла.
Джаред убрал волосы с моего лица и поцеловал открывшуюся щеку.
Я поморгала глазами, туман прояснился, возникло любимое лицо.
— Сейчас полседьмого, дорогая. У тебя занятия в восемь.
Я села и немедленно схватила руку Джареда:
— Ой-ой.
— Голова кружится? — спросил он.
— Как будто ты не знал.
Джаред улыбнулся, отошел от меня, взял стопку сложенной одежды и положил на край кровати.
— Клер принесла еще кое-что из твоих вещей.
Я встала с полузакрытыми глазами и потянулась, а потом взялась за край рубашки, чтобы начать переодеваться.
— Э-э-э… Нина, — сказал Джаред, беря меня за руку. — Ты мне всегда особенно нравилась утром. Ты стоишь тут в моей футболке, а я схожу с ума. Пощади.
Я поморщилась, меня злило его настойчивое желание отложить неизбежное. Раньше в том, что касалось интимной близости, тянула всегда я. Сейчас я была уверена в своих чувствах и хотела перескочить барьеры, зато мой друг еле волочил ноги.
Джаред почувствовал мое раздражение, чмокнул меня в нос и устремился вниз по лестнице, чтобы я переоделась без свидетелей.
— Будет нормально, если я отвезу тебя в университет? — спросил после завтрака Джаред.
— Это будет просто здорово. Спасибо тебе.
Дороги были покрыты ледяной коркой, трава и деревья застыли во времени под слоем инея в дюйм толщиной. Джаред, не задумываясь, вел «эскаладу» к «Брауну». Он все время держал меня за руку, пока мы не въехали на парковку.
— Встречу тебя здесь, ладно?
— Э-э-э… да? — Я была не готова к такому повороту событий.
— Я подумал, будет лучше, если ты несколько дней поживешь у меня. — Он пожал плечами и добавил: — Пока рука не заживет. Ее надо смазывать каждый вечер.
Я сжала губы, чтобы не выдать переполнявшего меня восторга. Пусть лучше Джаред не знает.
Он дал задний ход:
— Или нет… Я могу позвонить тебе позже.
Я обвила рукой его талию:
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты забрал меня.
Джаред обмяк:
— Буду здесь в час тридцать.
В восторге от предложений Джареда я не заметила, как пролетело полчаса лекции. Но к концу первого часа время замедлилось. Меня терзали сомнения, и я смотрела на часы, нервно отсчитывая минуты.
Тот день, когда Джаред меня бросил, был как две капли воды похож на сегодняшний, включая восхитительное утро, полное улыбок и прощальных поцелуев. Казалось, победа далась мне слишком легко. А что, если он успокаивал меня так долго, чтобы снова исчезнуть? Мне стало дурно.
Бет и Ким поджидали меня за дверями. Им не терпелось узнать, что за история таится за моей перевязанной рукой. Мне предстояло вынести обед и еще одну лекцию, к тому же придумать правдоподобный рассказ о прошлой ночи. Представив себе эту перспективу, я чуть не заплакала.
Бет моментально уловила мое настроение:
— Что с тобой, Нина?
— Ничего. А что? — разыгрывая беспечность, спросила я.
Трудно вести себя как обычно, когда на сердце камень и грудь будто забетонирована.
— Нина?
Я издала облегченный вздох и воскликнула:
— Джаред!
Я обнимала его, пальто мялось. От радости я забыла о всяких приличиях. Какое мне дело до того, насколько глупо я выгляжу со стороны!
Джаред без колебаний обхватил меня и шепнул в ухо:
— Что такое?
— Най, что с тобой происходит? — спросила Ким.
Я уткнулась липом Джареду в грудь и обрадовалась, когда он обнял меня крепче.
— Нина, — снова шепнул он, — что-то случилось?
Я покосилась на подруг. Они наблюдали за мной смущенно и мрачно. Прежде чем смотреть на них открыто, я постаралась смягчить выражение лица.
— Девчонки, встретимся в Крысярне, идет?
— Уверена? — спросила Бет, с подозрением глядя на Джареда.
— Сейчас приду туда, — улыбнулась я.
Подруги нехотя удалились, а я снова уткнулась лицом в грудь Джареда и сжала его руками крепко-крепко.
— Нина, объясни мне, — просил он, — ты все утро ведешь себя странно.
— Прости.
Он приподнял мой подбородок и всмотрелся в лицо, ища ответа. Я молчала, и Джаред разочарованно вздохнул:
— Нина, мне нужно знать.
— Я боялась, что ты не придешь, — сказала я, глядя на носки ботинок; смотреть ему в глаза, произнося такие патетические речи, было невмоготу.
Джаред взял мое лицо в ладони, нежно поцеловал:
— Больше я никогда тебя не брошу. Не оставлю так.
— Как «так»? — спросила я в тревоге: что еще скрывается за его словами?
— Не совершу такой ошибки. Я твой, пока ты сама не откажешься от меня.
— Обещаешь?
Джаред улыбнулся:
— Я люблю тебя сильнее, чем могу обещать.
Прижавшись щекой к его груди, я закрыла глаза. Невероятное счастье. Радость померкла, когда я поняла, что, прежде чем снова его увижу, меня ждет обед и лекция.
— Нина?
— Никогда к этому не привыкну, ты знаешь, — приуныла я.
— К чему ты не привыкнешь?
— Тебе известны все мои ощущения. Это… — Я замолчала, наморщив нос.
Джаред усмехнулся:
— Странно?
Я посмотрела на него невинным взглядом и сказала:
— Почему бы тебе не пообедать со мной?
— Здесь?
— Ты не можешь пойти со мной в аудиторию, но пообедать-то нам вместе не запрещается. Это пойдет на пользу.
— На пользу чему?
Он продолжал недоумевать.
— Ну, с тем… — промямлила я.
Сказать по-честному означало намекнуть на его вину, а я этого не хотела.
— С нервозностью, — закончил за меня Джаред.
Как я и думала, он был сильно огорчен направлением моих мыслей.
— Я не имела в виду, что это ты виноват, я просто хотела сказать…
Он вытянул руку:
— Давай.
Уголки моего рта поползли вверх, я взяла его под руку, и мы пошли в Крысярню. Лица моих приятелей, сидевших за одним столом, дружно повернулись в нашу сторону. Мы подошли к буфету.
— Им любопытно, — сказала я, пока мы стояли в очереди.
Джаред кивнул.
— Все в порядке, Най? — спросила Бет, когда мы сели.
- Мама - Нина Михайловна Абатурова - Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Один год дочери Сталина - Светлана Аллилуева - Биографии и Мемуары
- Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Молодая мама: планы и беременность - Илья Мельников - Здоровье