Сумерки - Стефани Майер
- Дата:03.12.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сумерки
- Автор: Стефани Майер
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сумерки" - волшебное погружение в мир любви и приключений
🌙 "Сумерки" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливой писательницей Стефани Майер. Это история о вечной любви, опасности и тайнах, которая заставляет сердце биться быстрее.
Главная героиня книги, Белла Свон, переезжает в дождливый город Форкс, где встречает загадочного Эдварда Каллена. Он притягивает ее как магнит, но скрывает свою темную сущность. Их запретная любовь становится испытанием, которое может изменить их жизни навсегда.
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Сумерки" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и романтики, который создала Стефани Майер. Почувствуйте волшебство и загадку, которые переплетаются на страницах этой удивительной книги.
🎧 Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и переживайте приключения вместе с героями. knigi-online.info - ваш проводник в мир литературы и воображения!
Не упустите шанс окунуться в мир фэнтези и романтики, который создала Стефани Майер. Почувствуйте волшебство и загадку, которые переплетаются на страницах этой удивительной книги.
📖 Погрузитесь в атмосферу таинственности и страсти вместе с аудиокнигой "Сумерки". Наслаждайтесь каждым звуком и словом, погружаясь в историю, которая оставит след в вашем сердце.
Не упустите возможность прочувствовать каждую эмоцию и пережить каждое приключение вместе с героями этой захватывающей истории. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и открывайте для себя новые миры!
Любовно-фантастические романы
Об авторе:
Стефани Майер - популярная американская писательница, автор серии романов о вампирах и оборотнях. Ее книги завоевали миллионы читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами. Майер умело сочетает в своих произведениях элементы фэнтези, романтики и приключений, создавая увлекательные истории, которые заставляют читателей переживать каждую страницу.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты будешь танцевать с Калленом? — надулся Майк.
— Нет, на танцы я не пойду.
— Тогда чем займешься? — подозрительно спросил он.
— Буду стирать и готовиться к зачету по тригонометрии.
— Каллен уже предложил помощь? — съязвил парень.
— К сожалению, Эдвард не сможет мне помочь, — с подчеркнутым спокойствием заявила я. — На все выходные он куда-то уезжает.
— Правда? — оживился Майк. — Тогда приходи на танцы! Будет очень весело, мы с Эриком с тобой потанцуем.
— Майк, я не иду на танцы. Договорились?
— Ну ладно, — снова скис он. — Мое дело предложить.
Физкультура закончилась, и я отправилась к стоянке, очень сомневаясь, что найду там свой пикап. Идти две мили пешком совершенно не хотелось, но я не представляла, как Эдвард сможет найти ключи и пригнать машину. И все же я по-детски надеялась на чудо. И не прогадала. Пикап стоял на том же самом месте, где утром был «вольво». Недоверчиво покачав головой, я открыла дверцу и увидела в замке зажигания ключ.
На водительском сиденье лежал свернутый пополам листок. Я села в машину и, захлопнув за собой дверцу, развернула записку. Всего два слова, написанных знакомым каллиграфическим почерком: «Будь осторожна!».
Бешеный рев мотора вернул меня к действительности, и я засмеялась.
Входная дверь дома была закрыта только на один замок, именно так я оставила все утром. Войдя в дом, я тут же бросилась к стиральной машине. Никаких следов присутствия посторонних! Откопав джинсы, я порылась в карманах. Может, я оставила ключи на тумбочке у входа? Как же ему это удалось?
Поддавшись внезапному порыву, я позвонила Джессике, якобы чтобы пожелать ей удачи на танцах. Она, в свою очередь, выразила надежду, что поездка в Сиэтл пройдет отлично. Воспользовавшись моментом, я сообщила, что Сиэтл отменяется. Подруга расстроилась чуть ли не до слез, а я сразу повесила трубку.
Чарли за ужином был рассеян и чем-то расстроен — из-за работы или бейсбольного матча, я не знала.
— Папа? — нерешительно прервала я затянувшееся молчание.
— Что, Белла? — Чарли, наконец, оторвал взгляд от тарелки.
— Ты был прав… насчет Сиэтла. Я лучше подожду, пока Джессика или Анжела согласятся со мной поехать.
— Да? — удивился Чарли. — Вообще-то правильно. Мне тоже остаться дома?
— Что ты, ни в коем случае не меняй планы! У меня столько дел: уроки, стирка, потом схожу в библиотеку, по магазинам пройдусь. Прогуляюсь по Форксу, а ты езжай и как следует отдохни!
— Правда? — сомневался отец.
— Конечно! К тому же у нас кончается рыба. Осталось года на два, не больше!
— Белла, как мне с тобой повезло! — с облегчением воскликнул Чарли.
— Взаимно! — засмеялась я.
После ужина я заложила белье в машину. Один из недостатков машинной стирки в том, что работают только руки. Предоставленные полной свободе мысли выбились из-под контроля. Чего я только не передумала, то сгорая от предвкушения завтрашнего дня, то дрожа от страха. Пришлось напомнить себе, что я уже приняла решение и отступать не намерена. Вытащив из кармана записку, я прочитала ее раз сто, вдумываясь в глубинный смысл двух слов. Он хочет, чтобы со мной все было в порядке, — без конца повторяла я, стараясь себя убедить. В конце концов, разве у меня есть выбор? Какой будет моя жизнь без него? Пустой и бессмысленной!
Однако тоненький голосок здравого смысла подсказывал, что если все закончится плохо, мне будет очень больно.
Наконец пришло время ложиться спать. Понимая, что заснуть вряд ли удастся, я сделала то, на что никогда не решалась раньше, — выпила совершенно ненужное лекарство от простуды со снотворным эффектом. Обычно я не позволяла себе ничего подобного, но завтрашний день обещал быть тяжелым, даже если мне удастся выспаться. Ожидая, пока подействует лекарство, я аккуратно расчесала волосы и подумала, что надену завтра.
Когда все было готово, я легла в постель. Спать совершенно не хотелось и, порывшись в коробке с дисками, я вытащила ноктюрны Шопена. Включив плейер, закрыла глаза и стала представлять, как одна за другой все части моего тела расслабляются. Наконец лекарство от простуды подействовало, и я заснула.
Как следует выспавшись, я проснулась полной сил, но в том же нервном возбуждении, что и вчера. Ломая ногти, я кое-как натянула бежевый свитер и джинсы. После непривычно спокойной ночи волосы даже не спутались. Взглянув в окно, я увидела, что Чарли уже уехал. На небе — тонкие перистые облака, значит, день действительно будет ясным.
Я проглотила завтрак так поспешно, что даже не почувствовала вкуса, и вымыла посуду. Почистив зубы, я спустилась по лестнице и, когда раздался стук в дверь, чуть не умерла.
Замок открывался с трудом, но вот дверь распахнулась, и я увидела его. Волнение тут же улеглось, и меня охватило всепоглощающее спокойствие. Вчерашние страхи — чистая нелепица.
Каллен был серьезным и мрачным, однако, увидев выражение моего лица, рассмеялся.
— Доброе утро!
— Что-то не так? — Я нервно оглядывала себя, боясь, что забыла надеть что-то важное, например, джинсы или обувь.
— Мы два сапога пара, — снова засмеялся Эдвард, и я поняла, что на нем похожий бежевый свитер и джинсы. Почувствовав укол зависти, я невесело усмехнулась: ну как можно быть таким красивым?
— Аккуратно закрыв за собой дверь, я пошла к пикапу. Эдвард ждал у пассажирской двери с мученическим выражением лица.
— Мы обо всем договорились, — напомнила я и, устроившись на водительском сиденье, открыла ему дверцу. Боже, с какой грацией он влез в мою старую машину!
— Куда едем? — поинтересовалась я.
— Сначала пристегнись, а то мне уже страшно. Окинув его презрительным взглядом, я все же подчинилась.
— Так куда мы едем?
— Шоссе номер сто один на север, — приказал Эдвард.
Следить за дорогой, когда на тебя смотрят золотисто-медовые глаза, совсем непросто. Стараясь быть внимательной, я неспешно ехала по спящему Форксу.
— Думаешь, мы засветло выберемся из города? — с презрением спросил он.
— Этот пикап в дедушки годится твоему «вольво»! Прояви немного уважения! — огрызнулась я.
Каллен был не прав: ехали мы довольно быстро, и скоро дома и аккуратные зеленые лужайки сменил густой подлесок.
— Шоссе номер сто десять — первый поворот направо, — велел Эдвард, прежде чем я успела спросить. — А теперь вперед, пока не кончится дорога!
— А что потом?
— Пойдем пешком!
— Пешком? — испуганно переспросила я. Слава богу, я надела теннисные туфли.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сумерки - Стефани Майер - Ужасы и Мистика
- Мечты сбываются! - Маруся Светлова - Психология
- Леденящий ужас - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Подарок судьбы, или мечты сбываются (СИ) - Громова Наталья Александровна - Современные любовные романы