Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро
- Дата:19.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ)
- Автор: Светлана Ферро
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не в этом дело, он не хочет вас волновать. Это забота о вас.
— Ну если мне что-то угрожает, я предпочту знать. Рассказывай. Я не выдам. Ты же понимаешь, что не в моих интересах тебя терять. Помнишь, что ты мне обещала? Что станешь моими глазами и ушами на новом месте.
Алита закивала. Да её и саму явно разрывало от какой-то новости.
— Хорошо, — решилась она и, оглянувшись на дверь, зашептала. — Ночью в крепость проник кто-то из магов-воздушников.
— С чего ты взяла?
— Я же сказала, стражники говорили. Господин — он ведь маг. Он и почувствовал магический след.
Отлично! Я с трудом сдержала довольную улыбку. Роу всё-таки меня учуял, точнее след моей воздушной магии, и не усомнился в прочности своего огненного купола. И сделал единственный возможный вывод.
— Я поняла, не беспокойся, я буду внимательнее, но ему не скажу ничего, — успокоила я Алиту.
Нет, конечно же, нехорошо, что я устроила переполох, но, с другой стороны, лишняя настороженность охраны мне не повредит. Ведь мёртвую випру кто-то подкинул.
Алита, которая избавилась от гнетущей её новости, продолжила трещать о том, что видела на кухне. А я поняла главное: она была довольна, обнаружив, что чампы такие же люди, и едят на завтрак то же, что и мы, а не младенцев, как пугали нас невежественные рассказчики.
Кстати, о младенцах… я переключилась на свою ночную вылазку.
Будущие отношения с Роу непредсказуемы. И мне надо это принять и быть настороже. Но вот ребёнок этой девушки, он ведь уже почти реален, хоть и не родился ещё.
Как распорядится Роу? Как вообще чампы относятся к детям? Что для них бастарды? Удалит ли он свою бывшую вместе с ребёнком? Если да, то будет ли это правильно по отношению к невинному созданию?
У нас в Хорнии бастарды росли вместе с законными наследниками, только прав на наследство не было. Но была возможность — наравне с другими аристократами служить королю, и верной службой добывать себе земли и титулы. А девочек выдавали замуж чаще всего не по любви, а с выгодой. Я тяжело вздохнула.
А как здесь? Если у них такие же порядки, он её оставит. И она всегда будет перед моими глазами немым укором. Или не очень немым.
В общем, чем дольше я размышляла, тем меньше понимала, как себя держать с мужем. Ну как? Делать вид, что ничего не знаю.
«Будущее неопределённо», — сказал дракон. Сон это или явь, неважно. В конце концов, Алия говорила примерно то же самое только другими словами. О Асхар, как мне не хватает её мудрости.
Дверь открылась, без предупреждения и без стука. Роу так стремительно вошёл в комнату, что я невольно вздрогнула.
Паническая мысль, как себя вести, чтобы он не догадался, что я всё знаю о девице и ее беременности, не успела оформиться. И я опустила глаза, боясь, что он слишком многое сможет в них прочитать.
Роу остановился вплотную ко мне. Очень близко. Я чувствовала исходящее от него тепло.
— Ты готова?
Я кивнула молча.
— Я обещал показать тебе крепость, но мне придётся уехать на день. Я попрошу мать. Думаю, она с удовольствием прогуляется с тобой.
Я снова кивнула.
— Что случилось? Посмотри на меня.
Я пожала плечами. И в следующее мгновение почувствовала на подбородке его пальцы. Сопротивляться бессмысленно. Но освободиться можно и другим способом — резко и с вызовом вскинуть голову. А ещё упереться руками в его грудь, чтобы держать расстояние. В конце концов, вчера мы расстались без нежностей. Помнится напоследок меня занозой обозвали. Имею право остаться недовольной.
Вот только мой непредсказуемый муж неожиданно наклонился и прижался лбом к моему лбу, придерживая рукой мой затылок.
— Лисса, — в его голосе появились бархатные нотки. — Я вчера был невнимателен?
Не дождавшись ответа, он продолжил:
— Ты ещё очень маленькая и не понимаешь, как тяжело для мужчины быть рядом и не…
Мне стало жарко, я почувствовала, как натянулась ткань платья на моей груди и сбилось дыхание.
Роу тоже это заметил и с довольной улыбкой победителя притянул меня к себе. Но не поцеловал, а шепнул в предательски открывшиеся ему навстречу губы:
— … короче, как только пройдёт обряд, я буду очень внимателен к тебе каждую ночь.
Мои ладони всё ещё лежали на его груди якобы в попытке отстраниться, а на самом деле пальцы уже поглаживали каменные мышцы и потихоньку начали сжиматься, собирая в кулачки рубашку и подтягивая к себе этого невыносимого мужчину.
Глава 17. Лера
Мы поднялись на башню, на ту самую площадку, где мне уже довелось побывать ночью. Настроение было так себе. Как не внушала я себе, что расстраиваться не стоит, получалось плохо. Но моя спутница точно была в этом не виновата.
Ещё за завтраком, когда мать Роу запустила пробный шар, обратившись ко мне соответственно моему титулу, я смутилась и попросила называть меня по имени, а она неожиданно тоже потребовала, чтобы я отбросила церемонии в виде слова «госпожа».
— Так я чувствую себя моложе, — в её голосе чувствовалось лёгкое кокетство.
— Куда ещё моложе, — засмеялся Роу, положив свою ладонь на изящную кисть матери.
У меня на душе потеплело, а в носу защипало. Мы с Мирой росли без матери. И хотя мы не были одиноки, благодаря друг другу и позднее появившейся Алексе, но сейчас я почувствовала, что мамы мне всё-таки не хватало все эти годы.
— Лисса? — в голосе Роу был вопрос, а в глазах тревога.
Я шмыгнула носом и ответила прямо:
— Я не помню свою мать. Смотрю на вас и, наверное, просто завидую, — я поспешно поправилась, опасаясь, что меня не так поймут. — Это добрая зависть, белая.
— Как твои волосы? — улыбнулась Лера.
Она всё поняла правильно.
Сейчас мы стояли на башне, и я безуспешно пыталась прогнать мысли о том, что узнала сегодня ночью. Но от кого я хотела скрыть своё подавленное состояние? Лера — маг. Стихия чувствует стихию. Хорошо хоть мысли не читает.
— Он всегда такой внезапный, — неожиданно сказала она, по-своему истолковав моё настроение. — У мужчин дело всегда на первом месте. К этому трудно привыкнуть.
Я благодарно улыбнулась:
— Я понимаю. Отец такой же.
Она кивнула и перевела разговор:
— Мы можем пройтись по верху всей стены. При желании можно и на каждую башню подняться.
— Ох, нет, я за время поездок отвыкла от таких нагрузок. Просто
- Утренний всадник, кн. 1: Янтарные глаза леса - Елизавета Дворецкая - Фэнтези
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кавалькада коротких историй Тимура Белого - Тимур Шакиржанович Касымов - Киберпанк / Попаданцы / Разная фантастика / Юмористическая фантастика
- Туманный ящер - Василий Гавриленко - Детская фантастика
- Договоренность.Семья Ферро 10 (ЛП) - Уорд Х. М. - Эротика, Секс