Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро
0/0

Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро:
Замуж за чудовище из детских сказок? Я знала, что становлюсь частью легенды, но мне было известно только её начало. А то, что она должна закончиться смертью моего ребёнка на жертвеннике, предупредить забыли. Защитит ли тот, кого я успела полюбить, меня и нашего сына, или исполнение пророчества окажется для него важнее?
Читем онлайн Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
class="p1">— Вот как? Моё мнение ничего не значит? — я начала закипать.

— Не в этом дело, он не хочет вас волновать. Это забота о вас.

— Ну если мне что-то угрожает, я предпочту знать. Рассказывай. Я не выдам. Ты же понимаешь, что не в моих интересах тебя терять. Помнишь, что ты мне обещала? Что станешь моими глазами и ушами на новом месте.

Алита закивала. Да её и саму явно разрывало от какой-то новости.

— Хорошо, — решилась она и, оглянувшись на дверь, зашептала. — Ночью в крепость проник кто-то из магов-воздушников.

— С чего ты взяла?

— Я же сказала, стражники говорили. Господин — он ведь маг. Он и почувствовал магический след.

Отлично! Я с трудом сдержала довольную улыбку. Роу всё-таки меня учуял, точнее след моей воздушной магии, и не усомнился в прочности своего огненного купола. И сделал единственный возможный вывод.

— Я поняла, не беспокойся, я буду внимательнее, но ему не скажу ничего, — успокоила я Алиту.

Нет, конечно же, нехорошо, что я устроила переполох, но, с другой стороны, лишняя настороженность охраны мне не повредит. Ведь мёртвую випру кто-то подкинул.

Алита, которая избавилась от гнетущей её новости, продолжила трещать о том, что видела на кухне. А я поняла главное: она была довольна, обнаружив, что чампы такие же люди, и едят на завтрак то же, что и мы, а не младенцев, как пугали нас невежественные рассказчики.

Кстати, о младенцах… я переключилась на свою ночную вылазку.

Будущие отношения с Роу непредсказуемы. И мне надо это принять и быть настороже. Но вот ребёнок этой девушки, он ведь уже почти реален, хоть и не родился ещё.

Как распорядится Роу? Как вообще чампы относятся к детям? Что для них бастарды? Удалит ли он свою бывшую вместе с ребёнком? Если да, то будет ли это правильно по отношению к невинному созданию?

У нас в Хорнии бастарды росли вместе с законными наследниками, только прав на наследство не было. Но была возможность — наравне с другими аристократами служить королю, и верной службой добывать себе земли и титулы. А девочек выдавали замуж чаще всего не по любви, а с выгодой. Я тяжело вздохнула.

А как здесь? Если у них такие же порядки, он её оставит. И она всегда будет перед моими глазами немым укором. Или не очень немым.

В общем, чем дольше я размышляла, тем меньше понимала, как себя держать с мужем. Ну как? Делать вид, что ничего не знаю.

«Будущее неопределённо», — сказал дракон. Сон это или явь, неважно. В конце концов, Алия говорила примерно то же самое только другими словами. О Асхар, как мне не хватает её мудрости.

Дверь открылась, без предупреждения и без стука. Роу так стремительно вошёл в комнату, что я невольно вздрогнула.

Паническая мысль, как себя вести, чтобы он не догадался, что я всё знаю о девице и ее беременности, не успела оформиться. И я опустила глаза, боясь, что он слишком многое сможет в них прочитать.

Роу остановился вплотную ко мне. Очень близко. Я чувствовала исходящее от него тепло.

— Ты готова?

Я кивнула молча.

— Я обещал показать тебе крепость, но мне придётся уехать на день. Я попрошу мать. Думаю, она с удовольствием прогуляется с тобой.

Я снова кивнула.

— Что случилось? Посмотри на меня.

Я пожала плечами. И в следующее мгновение почувствовала на подбородке его пальцы. Сопротивляться бессмысленно. Но освободиться можно и другим способом — резко и с вызовом вскинуть голову. А ещё упереться руками в его грудь, чтобы держать расстояние. В конце концов, вчера мы расстались без нежностей. Помнится напоследок меня занозой обозвали. Имею право остаться недовольной.

Вот только мой непредсказуемый муж неожиданно наклонился и прижался лбом к моему лбу, придерживая рукой мой затылок.

— Лисса, — в его голосе появились бархатные нотки. — Я вчера был невнимателен?

Не дождавшись ответа, он продолжил:

— Ты ещё очень маленькая и не понимаешь, как тяжело для мужчины быть рядом и не…

Мне стало жарко, я почувствовала, как натянулась ткань платья на моей груди и сбилось дыхание.

Роу тоже это заметил и с довольной улыбкой победителя притянул меня к себе. Но не поцеловал, а шепнул в предательски открывшиеся ему навстречу губы:

— … короче, как только пройдёт обряд, я буду очень внимателен к тебе каждую ночь.

Мои ладони всё ещё лежали на его груди якобы в попытке отстраниться, а на самом деле пальцы уже поглаживали каменные мышцы и потихоньку начали сжиматься, собирая в кулачки рубашку и подтягивая к себе этого невыносимого мужчину.

Глава 17. Лера

Мы поднялись на башню, на ту самую площадку, где мне уже довелось побывать ночью. Настроение было так себе. Как не внушала я себе, что расстраиваться не стоит, получалось плохо. Но моя спутница точно была в этом не виновата.

Ещё за завтраком, когда мать Роу запустила пробный шар, обратившись ко мне соответственно моему титулу, я смутилась и попросила называть меня по имени, а она неожиданно тоже потребовала, чтобы я отбросила церемонии в виде слова «госпожа».

— Так я чувствую себя моложе, — в её голосе чувствовалось лёгкое кокетство.

— Куда ещё моложе, — засмеялся Роу, положив свою ладонь на изящную кисть матери.

У меня на душе потеплело, а в носу защипало. Мы с Мирой росли без матери. И хотя мы не были одиноки, благодаря друг другу и позднее появившейся Алексе, но сейчас я почувствовала, что мамы мне всё-таки не хватало все эти годы.

— Лисса? — в голосе Роу был вопрос, а в глазах тревога.

Я шмыгнула носом и ответила прямо:

— Я не помню свою мать. Смотрю на вас и, наверное, просто завидую, — я поспешно поправилась, опасаясь, что меня не так поймут. — Это добрая зависть, белая.

— Как твои волосы? — улыбнулась Лера.

Она всё поняла правильно.

Сейчас мы стояли на башне, и я безуспешно пыталась прогнать мысли о том, что узнала сегодня ночью. Но от кого я хотела скрыть своё подавленное состояние? Лера — маг. Стихия чувствует стихию. Хорошо хоть мысли не читает.

— Он всегда такой внезапный, — неожиданно сказала она, по-своему истолковав моё настроение. — У мужчин дело всегда на первом месте. К этому трудно привыкнуть.

Я благодарно улыбнулась:

— Я понимаю. Отец такой же.

Она кивнула и перевела разговор:

— Мы можем пройтись по верху всей стены. При желании можно и на каждую башню подняться.

— Ох, нет, я за время поездок отвыкла от таких нагрузок. Просто

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро бесплатно.
Похожие на Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги