Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти
0/0

Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти:
Попаданка и Дракон... Думаете, что это красивая сказка о любви? Что ж, не будем забегать вперёд… Лали Роуз, впервые в жизни решает поступить так, как велит ей сердце, и получает в подарок «ключик» от счастья. Шагнув за порог привычной жизни — она попадет в другой мир, полный магии стихий. Теперь ей предстоит стать верной помощницей упрямого и наглого ректора Академии Зеленого Дракона. А также возродить утраченную магию земли и вернуть главную пропажу всего Драголора! Себастьян Тедариус уже много лет прозябает на должности ректора Академии, утратив часть своей магии. Как к нему попадает странная и невыносимая девушка, способная на невероятные вещи. Она хитростью и умом находит древнюю книгу с темными тайнами прошлого. И открывает своим «ключиком» давно запечатанную дверь в душу и сердце Дракона.
Читем онлайн Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

— Прости. Кажется, я проголодалась, - мило смутившись, сказала Лали.

— Не извиняйся, любимая. - ответил я, вставая с кровати и протягивая ей руку. - Для начала, как истинный джентльмен, я тебя накормлю.

Она улыбнулась и кивнула, хватаясь за мою руку.

В моем холодильном шкафу никогда не бывало такой еды, чтобы можно было приготовить что-то домашнее и сложное. Обычно я брал еду навынос с городе. Поэтому сейчас в меня имелся лишь скудный и обычный набор: яйца, молоко и сыр. Из мясного оставались ещё какие-то копченные вырезки. Я же все-таки мужчина, и без мяса - никак. Лали на это хмыкнула и предложила приготовить вкуснейший омлет с сыром и копченостями. Я, надо сказать был заинтригован и очарован одновременно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Никогда ещё женщина не готовила лично для меня. И особенно на этой кухне.

Особенно такая красивая и невероятная женщина. Лали порхала на кухне, взбивая, нарезая и что-то припевая себе под нос. Я же, ловил каждое ее движение, прислонившись к стене рядом. Смотря на нее влюбленными глазами, и не только. Не скрою, сейчас в одной лишь моей рубашке - она выглядела сногсшибательно и сексуально. Я это особенно остро понял, когда она наклонилась вниз, за упавшей лопаткой. И моему взору предстал ее голый зад и такие манящие мягкие розовые складочки. Моментально мое возбуждение не заставило себя ждать. И мне с этого момента захотелось поглотить не только ее омлет…

После сытного ужина, Лали убирала посуду. А я наслаждался ее формами. План, как отблагодарить ее за приготовленную еду, созрел молниеносно.

Я подошел к ней сзади и прижался твердым членом к ее аппетитной заднице. Она замурчала, одновременно застонав.

— Я так понимаю, вам все понравилось, герцог Тедариус? - заигрывающе прошептала она, потеревшись о мой стояк.

— Ты даже не представляешь насколько. - замурчал я в ответ.

— Отчего же? Я бы даже сказала, что буквально ощущаю своей пятой точкой насколько…

— Лали Роуз, ты хочешь довести меня до грани? - развернув ее к себе, прошептал я между быстрыми поцелуями.

— Возможно… немного, - с прерывистыми вздохами, ответила она.

— Что ж…

Хитро ухмыльнулся я, и без предупреждения поднял ее за талию и усадил на кухонную столешницу, цвета стали.

Лали вскрикнула, когда ее голая попка ощутила прохладу столешницы. Я же вклинился между ее ног, нежно поглаживая внутреннюю сторону ее бедра. Она замурлыкала и подалась мне навстречу, притягивая к себе за шею, вовлекая в неторопливый поцелуй. Мои же руки стали жить своей жизнью, блуждая и скользя по ее податливому телу.

— Я хочу тебя, - прошептала моя бриилель мне в губы и я зарычав, проверил готова ли она принять меня.

Вокруг нас будто бы исчез весь мир в этот момент. Здесь и сейчас были только мы. Я и Лали. Но похоже, я ошибался. За пеленой вожделения, я ничего не слышал и не видел.

И когда мои пальцы уже скользнули по ее складочкам, вызывая в ней соблазнительный полустон, я услышал.

— Кхм… мы не мешаем вам… предаваться разврату?

Я мгновенно выпрямился и зарычав, заслонил Лали собой.

— Извините конечно, что отвлекаем от крайне важных дел, - услышал я сплошные смешинки в словах Риордана, - Но тут у нас его королевское высочество на связи. И боюсь, что твоя голая задница сегодня не была в его меню.

Так не вовремя к нам на огонек залетели мои, чтоб их - лучшие друзья. Риордан шел держа перед собой ухмыляющегося из кристалла-связи Джереми. Кайрон же, увидев нас с Лали, коротко ухмыльнулся, сжав губы и прошел к дивану, устраиваясь поудобнее, как у себя дома. У него хоть хватило такта не пялиться на нас с Лали, почти что соединенных между собой.

А вот Риордану все нипочем. Он стоит, и как ни в чем не бывало рассматривает наш взлохмаченный видок. Ещё и лыбиться, как не в себя. Благо, хоть принц деловито прикрыл глаза рукой, подавляя при этом смешок.

— Риордан, лучше беги! - прохрипел я, едва сдерживаясь, чтобы не обвить ноги этого пройдохи шипастой плетистой розой за его искрометный, не к месту юмор.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Себ, - пропищала притихшая сзади Лали, дергая меня за локоть.

Демон тебя забери!

Если бы не полуголая Лали, все ещё сидящая на кухонной столешнице чуть ли не святя своими прелестями, я бы преподал своему другу самый незабываемый урок в его жизни. Но моя бриилель для меня важнее всего.

— Скажи спасибо Лали, что ты сейчас не связан самыми прекрасными розами с самыми острыми шипами по рукам и ногам, - шикнул я, помогая девушке слезть со столешницы. Не забыв поправить при этом на ней свою рубашку до приличного, более или менее вида.

Она прикрываясь и прячась за меня, сильнее сжала мою рубашку на своем голом теле. Сильно смущаясь всей этой комичной ситуации.

— Спасибо, Лали. - озорно ответил Рио.

Лали тоже заподозрила подвох в его быстром ответе. И с неверием в глазах прищурилась на него, выгнув одну бровь. А заодно и на Кайрона, что сидел и молчал все это время. И на тихо посмеющегося Джереми в кристалле-связи.

— Почему мне кажется, что не за свое спасение от острых шипов ты меня благодаришь? - медленно выговорила девушка.

— Боюсь, что с этого дня, наша дружба неожиданно вышла слегка за пределы нормы, когда ваши страстные игры вышли за пределы вашей спальни. - ответил весело и довольно Риордан, получив от меня взгляд обещающий ему много боли.

— Короче, этот идиот пытается сказать, что ваши голые задницы надолго отпечатались в наших мозгах, - тоже с весельем ответил Кай тыча пальцем по своему виску.

И тут они, вместе с Джереми и Риорданом все же прыснули от сдерживаемого до этого смеха.

— О, крылья! - в ужасе выдохнула Лали и уткнулась лбом в мою спину. - Как же стыдно. Я, пожалуй, пойду оденусь.

— Тут нечего стыдиться. Что естественно, то… - не унимался Рио, кряхтя и даваясь смехом.

Я зыркнул на него и провел пальцем у горла, давая понять, что ему хана за такие шуточки. Лали же округлив глаза на последнюю фразу, быстро прошла мимо меня и моих друзей. Я спохватился и крикнул ей вслед, когда девушка, хватаясь и прикрываясь моей рубашкой помчала дальше со всех ног в мою спальню. Заливаясь яркой краской смущения из-за наших любовных игр.

— Я тебе помогу!

Услышав, открывшуюся дверь в спальню, я вздохнул и пошел следом.

— Демоновы придурки! - шикнул я на парней, проходя мимо них.

— Зато с нами весело! - услышал я их крики, когда заходил вслед за Лали в спальню, качая головой и улыбаясь идиотской улыбкой.

Что тут скажешь? Хоть они и придурки, но с ними и правда моя жизнь намного веселее.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 20. Лали

— Так значит, теперь мы ему верим? - суетливо и нервно спросил Рио у всех присутствующих.

— Слушай, я не меньше твоего удивлен. Но книга драконов дала четкие наставления. И ты сам прекрасно знаешь, что лучше прислушаться к ее словам. - ответил Джереми.

— Она не то, чтобы четкие дала наставления, - вклинилась я в разговор драконов. - Но все вроде сходится. Думаю, Дэймон не та тьма, которую стоит опасаться. И не то зло, которое стоит побеждать.

— Я поищу и проверю, насколько смогу эту теорию. И заодно самого Грегори Сликсона. Но это будет трудно, и точно не быстро, ведь он не подчиняется Драголору. - продолжил принц, попивая что-то из бокала, в отражении кристалла-связи.

— Это как? - не поняла я.

— Он правит отдельной империей. Он из Дарклора. Как и сам Дэймон. - ответил мне Себастьян, сидящий рядом со мной, поглаживая при этом мою ладонь.

— Ясно. А этот Грегори мог ради власти устроить переворот и подставить Дэймона? - задала я, как мне кажется довольно логичный вопрос.

Но мужчины, собравшиеся в доме ректора - зависли.

— Да бросьте, неужели, вы даже не удосужились прояснить этот вопрос? - удивилась я.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти бесплатно.
Похожие на Ключ к магии Зеленого Дракона (СИ) - Бук Минти книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги