Графиня из другого мира - Теона Рэй
- Дата:21.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Графиня из другого мира
- Автор: Теона Рэй
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы валялись еще долго, пока нас не потревожил стук в дверь. Сначала тихий, потом все настойчивее.
– Алина!
– Это Амалия! – в ужасе зашипела я, подскакивая и пытаясь найти одежду на полу. Платье отыскала у дивана, быстро оделась и бросилась к двери. Распахнула ее и встретилась с хмурым взглядом принцессы.
– Я не могу найти Энвера, он снова уехал?
Я машинально прикрыла дверь, оставив щелочку. Энвер не уехал, он сейчас лежит на постели за моей спиной полностью голый!
Сказать Амалии что герцог скоро приедет не успела, он уже стоял за моей спиной.
– В чем дело? – спросил он.
Принцесса шокировано взглянула на него, на меня и снова на него. Когда ее рот открылся из него не было слышно ни звука, девушка орала молча. А через секунду заверещала:
– Ага-а-а! Я так и знала! Вы – того, да?
– Алина – моя невеста, что – “того”?
Я вспыхнула. Невеста? Это слово пробрало до мурашек и я даже не нашлась что сказать, но спиной чувствовала, как Энвер наслаждается моим шоком. Он не просил моей руки ранее, и сейчас сделал это очень оригинально.
Амалия почему-то забыла о цели своего визита и с визгом побежала по коридору.
– Хавье-е-ер!
– Ну все, сейчас придет дворецкий, – нарочито недовольно проговорила я, закрывая дверь.
Взгляд герцога заставил меня отшатнуться. Хитрая ухмылка не добавляла спокойствия, и я нервно икнула.
– Ты чего?
– Я назвал тебя своей невестой.
– Я заметила…
– Что ты скажешь на это?
– Скажу, что сейчас прибежит Хавьер с бутылкой, отмечать.
– Нет, что ты скажешь мне, Алина?
Я понимала к чему он клонит, совсем глупой надо быть чтобы не понять. Но ждала прямого вопроса, и он прозвучал.
– Я хочу быть с тобой всю свою… ну, или твою жизнь.
Я хохотнула и прикрыла рот ладошкой, кокетливо хлопнув ресницами, проговорила:
– Я подумаю над предложением, Ваша светлость. А сейчас, мне нужно на поле!
И выбежала за дверь, пока меня не остановили. Сердце пело и плясало, хотелось прыгать до потолка. В таком состоянии меня и перехватил в коридоре Хавьер. С бутылкой, как я и думала.
Глава 20
– Какое счастье! – он сграбастал меня в охапку. – Такая партия! Создатель, я уж думал ты девой старой на всю жизнь останешься!
– Э, – все, что я смогла произнести от шока.
– Что “э”? К тебе граф клинья подбивал, а ты все отнекивалась.
– Хавьер, я в этом мире без году неделя, а ты уже хочешь выдать меня замуж!
Дворецкий кинул испуганный взгляд через мое плечо. Ясно, там стоит герцог.
– Он знает, я рассказала.
– Фух, одна новость хлеще другой!
– Алина жаждет поехать с тобой на поле, да и я бы не отказался, – герцог подошел сзади и по-хозяйски обвил рукой мою талию. – Честно говоря, безумно интересно что там нашел Фаго. Не кусок земли ведь, верно?
– Я подозреваю, что бы там могло быть, – Хавьер пожевал губы и вздохнул. – Если это то, о чем я думаю… Ваша светлость, а государство все еще забирает половину найденных сокровищ?
Мы замерли, выпучив глаза. Энвер ошарашенно кивнул и прищурившись, взглянул на дворецкого.
– Есть что-то на этих землях, о чем я не знаю?
– Вы слишком молоды, Ваша светлость, а я прожил здесь всю свою жизнь. И мой отец, и мой дед, и прадед…
– Я изучал историю герцогства, знаю даже о той части южного моря, которая нам принадлежит. Для меня эта информация оказалась удивительной, поскольку до Юга две недели пути. Но ведь даже такую вещь я не упустил.
– Нам принадлежит море? – сердце затрепетало. Потом я, конечно, вспомнила что море принадлежит герцогу а не “нам”, но Энвер, улыбнувшись, кивнул.
– Всего несколько миль и небольшой пляж, но да, он наш.
– Хавьер, не томи! О каком кладе речь?
– Не о кладе, а о сокровищах, – ворчливо пробурчал мужчина.
– Это одно и то же…
– Не спорь со мной! Значит так, мой прадед рассказывал мне сказку когда я был маленьким, и до недавнего времени я правда считал это выдумкой. Но потом пришел Фаго, стал требовать именно тот кусок земли, который находится рядом с границей графства Де Вирго.
– Подробнее, пожалуйста! – взмолилась я.
– В древние времена между графством Де Монпас, которое в то время принадлежало роду Де Гордан и графством Де Вирго случилась вражда. Долгие лета милорды не могли ограничить границы своих земель, каждый их них считал, что граница выстроена неверно, а именно – на километр дальше, чем положено. В конце-концов, когда дочь Де Гордан вышла замуж за сына Де Вирго графы договорились о границе. Для того, чтобы вновь не начались споры каждый из них закопал по десять сундуков золота вдоль этой границы, что окончательно связало руки милордам. Ведь если один из них решит пересечь установленную границу с целью забрать часть земли, то та сторона будет считаться преступниками и ворами. То есть, если граф Де Вирго переступит сундуки золота, закопанные в земле, он как бы дает понять, что своровал их…
– Сказка, – фыркнула я. Но в душе заворочался червячок сомнения. Может это правда? В древние времена чего только не происходило!
– Я не слышал этой истории, – хмурился герцог.
– Потому что, Ваща светлость, эта ситуация произошла между графьями и они никак не хотели привлекать к ее решению главу герцогства из боязни, что у них и вовсе заберут земли.
– Междусобойчик, значит… – пробормотала я.
– Что? – спросили хором мужчины.
– Неважно, поехали!
И первая бросилась на выход. Десять сундуков золота мне бы ой как не помешали, ну а древние договоренности… Я думаю, мы с графом решим как уладить этот спор.
Когда наш экипаж остановился у поля, там уже вовсю шла работа. Десять лошадей плугами бороздили все поле, Но Хавьер сказал, что это будет нелишним. Мол, мы можем посеять зелень и свеклу под зиму, а в начале лета уже будет урожай. Я в садово-огородническом деле ничего не смыслю, поэтому положилась на знания дворецкого.
Герцог и Амалия с интересом бродили по тропинке, всматриваясь в колышки, которые обозначали границу между графствами. То есть он даже внимания никогда не обращал на то, что она в неположенном месте. Хавьер внимательно следил за рабочими, а я так перенервничала, что ела горстями крошечные печеньки, которые с собой в дорогу взяла Амалия.
Послышался звон, плуг за
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Следы на мокром песке - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Шпионский детектив
- Приключения жёлтого чемоданчика. Зелёная пилюля - Софья Прокофьева - Сказка