Предсказание эльфов - Уайт Кирстен
0/0

Предсказание эльфов - Уайт Кирстен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Предсказание эльфов - Уайт Кирстен. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Предсказание эльфов - Уайт Кирстен:
Большинство шестнадцатилетних девчонок волнуют только оценки и свидания с мальчиками. Но только не Эви. Ее волнует, что ведьмы, вампиры и прочая нечисть, которую она ловит каждый день, могут поймать ее. Эви работает на Международное Агентство по Управлению Паранормальным, где паранормальные живут под постоянным контролем и успокаивает себя тем, что она — обычный человек, пока не обнаруживает, что это не так.
Читем онлайн Предсказание эльфов - Уайт Кирстен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56

Я расхохоталась.

— Может быть, попробовать что-то восточное?

Ленд снова замерцал, и передо мной появился китайский мальчик.

— Так лучше?

— Хмм… Не знаю, не совсем в моем вкусе.

— А кого ты предпочитаешь?

Голос Ленда менялся с каждым превращением, меня это всегда сбивало с толку.

— Мне нравятся парни цвета воды.

Ленд опустил глаза в пол.

— Тебе действительно нравится, как я выгляжу? Тебя это не… пугает?

Я поднялась с кровати и дотронулась рукой до щеки Ленда, стараясь сконцентрироваться на его настоящем лице.

— Мне действительно нравится то, как ты выглядишь. Ни один из этих обликов не может сравниться с твоим настоящим лицом.

Ленд сдвинул брови, явно нервничая. Затем он замерцал, и его черты внезапно стали прозрачными, как будто цвет покинул их. Я не видела Ленда таким с тех пор, как он лежал без сознания в кабинете Ракель. Я и забыла, какой он удивительный. Не убирая ладони с его лица, я улыбнулась. Теперь его кожа была немного другой на ощупь: еще более мягкой и нежной, если это было возможно.

— Вот и ты.

Сфокусировавшись на глазах Ленда, боковым зрением я могла охватить все его лицо, но, как только я пыталась рассмотреть другие черты, они как будто ускользали.

— Вот и я, — негромко сказал Ленд. Его голос звучал почти как голос его матери, но более низко и… по-человечески, что делало его знакомым и очень приятным. Я никогда не слышала такого голоса: он согревал меня, будто, придя с холода, я нырнула в горячую ванну.

Ленд рассмеялся, и я почувствовала, как мои колени подгибаются. Все тепло Рета не могло сравниться с этим смехом и с тем, что я чувствовала теперь.

— Ты удивительная, Эви, ты знаешь это?

— Я знаю.

Лукаво улыбнувшись, я убрала ладонь с его лица и обвила Ленда обеими руками за шею. Ленд одной рукой обнял меня за талию и подтянул к себе, наши лица сблизились. Он нежно провел пальцем по моей щеке. У меня перехватило дыхание: вот-вот произойдет то, о чем я так долго мечтала — мой первый поцелуй. Наши губы разделяли лишь пара сантиметров. Вдруг лицо Ленда стало серьезным, и наши губы соприкоснулись.

Я закрыла глаза, отдаваясь удивительным ощущениям. Его губы — о, его губы — а я-то думала, что нежнее его кожи ничего не существует. Они были такими теплыми… Я как будто парила в небесах, не веря, что все это наяву — это был лучший поцелуй на свете.

Через пару мгновений, впрочем, я засомневалась, все ли я делаю правильно. Я никогда раньше не целовалась. Ленд явно думал о том же: он медленно сомкнул и разомкнул губы. Я ответила тем же. Мы стояли посреди комнаты и учились целоваться.

Это было чудесно.

Я могла бы заниматься этим целый день: как вышло, что я никогда раньше не целовалась? Через пару секунд, которые показались нам вечностью, наши губы разделились. Ленд посмотрел мне в глаза.

— Ты уверена, что это был твой первый поцелуй? — с притворным подозрением спросил он своим удивительным голосом.

— А твой?

О нет, вдруг я делала что-то не так?

Ленд рассмеялся.

— Первый. Но я не прочь попробовать еще…

Вместо ответа я потянулась к нему и прижалась ртом к его губам.

Мы определенно начали входить во вкус, как вдруг стук в дверь заставил нас подскочить.

— Откройте дверь, пожалуйста, — раздался голос Дэвида.

— Ах, да, пап, извини, — быстро ответил Ленд. Он снова наполнился цветом, принимая свой привычный облик кареглазого брюнета. Открывая дверь, Ленд улыбнулся отцу. — Я просто рассказывал ей о планах на вечер. Сорок пять минут? — Дэвид вопросительно поднял брови. Черт, неужели прошло столько времени? Я вся залилась краской, но Ленд только рассмеялся. — Почему бы вам не спуститься и не обсудить свои планы внизу?

— Конечно.

Ленд протянул мне руку, и я ухватилась за нее, все еще не оправившись от неловкости. Следующие два часа я не могла усидеть на месте от возбуждения. Едва успокоившись, я вспоминала, что мы целовались — он поцеловал меня! — и все начиналось по новой.

Наконец наступил вечер. За рулем машины Ленд выглядел гораздо более расслабленным и счастливым, чем раньше, и все время шутил, что заставит меня платить на свидании.

Пиццерия была просто отличная: шумная, забитая людьми, с приглушенным светом и деревянными столиками. Джон, долговязый рыжеволосый парень, которого я видела в школе, помахал нам рукой из-за стола, стоявшего в глубине зала рядом с игровыми автоматами. С ним было еще пятеро наших ровесников, двух из которых я тоже узнала.

Незнакомая мне девушка широко улыбнулась Ленду. Она явно была слишком рада его видеть. Девушка была хорошенькая, с темными волосами и сильно накрашенная. Мне не понравилось, как она смотрела на Ленда, и еще меньше понравилось, когда она наклонилась вперед, демонстрируя глубокое декольте. Я придвинулась поближе к Ленду, мечтая, чтобы он взял меня за руку. Я напомнила себе, что могу справиться с такими тварями, которые ей даже не снились, так что мне нечего бояться. Почти нечего.

— Ленд, ты вернулся! — сказала девушка. — Я так рада, я очень переживала за тебя! Ты, наверное, был сильно болен! Я хотела принести тебе печенье, но твой отец не пустил меня, сказав, что ты заразный.

— Спасибо, мне уже лучше, — вежливо улыбнулся Ленд.

Все это время девушка не удостоила меня даже взглядом. Она как будто пыталась заставить меня исчезнуть, упорно игнорируя мое присутствие. Наконец, осознав, что Ленд не хочет с ней разговаривать, она повернулась ко мне с натянутой улыбкой.

— А это кто?

— Я — Эви.

— Привет! Меня зовут Карли. Ты, наверное, его двоюродная сестра?

В ее голосе прозвучала откровенная надежда. Я повернулась к темноволосому и кареглазому Ленду.

— Ого, я и не знала, что мы так похожи.

— Значит, так и есть!

Карли рассмеялась с явным облегчением. Я почувствовала себя неловко.

— Нет, мы не родственники, — сказал Ленд. — Эви только переехала в наш район.

Карли изменилась в лице. Бедняжка. Но она держалась стойко, надо отдать ей должное. Ее лицо расплылось в широкой улыбке:

— Я так рада!

Мы сели за стол, и Ленд обнял меня за плечи. У всей компании челюсти попадали.

— Старик, — произнес Джон, качая головой. — Все это время я был уверен, что ты гей.

— Прости, Джон, ты чем-то разочарован? — невинно спросила я, хлопая ресницами. Все за столом расхохотались, Джон улыбнулся.

— Совсем немного, — ответил он, игриво прижимаясь к Ленду с другой стороны.

— Ох, отстань!

Ленд отпихнул его. Теперь я была своей в их компании. Я! В компании! Я думала, что вчера был лучший день в моей жизни, но сегодняшний был в тысячу раз лучше. В школе я только наблюдала за весельем, а здесь была его полноправным участником.

В этой компании не было ничего особенного (кроме Ленда, который нравился мне сильнее, чем я могла в этом признаться). Но с этими веселыми, ни о чем не подозревающими подростками я чувствовала себя как дома. Конечно, я подскакивала при виде каждой блондинки, идущей навстречу, и покрывалась мурашками, заметив парня, похожего на Рета, но никто не замечал моего беспокойства. Для пущей уверенности я нащупала в сумочке знакомую рукоятку Тэсси, а в кармане — железный кастет Дэвида. Все будет хорошо.

К концу вечера Карли, казалось, забыла о своем разочаровании и принялась отчаянно заигрывать с Джоном, к моему несказанному облегчению.

— У тебя красивые волосы, — сказала она мне, когда Джон отошел поиграть в автоматы.

— Спасибо! — ответила я, искренне польщенная. — А мне нравится твое ожерелье.

Карли улыбнулась, и я окончательно успокоилась: Ленд все еще обнимал меня за плечи, а его друзья стали моими друзьями. Никакого давления, никаких обязанностей, никаких заданий.

Первый раз в жизни я была обычным подростком. Подъехав к дому, мы не стали сразу заходить внутрь, а решили немного прогуляться. В темноте Ленд выглядел потрясающе: от него исходило легкое сияние. Мое запястье сверкало огненными всполохами, но я не обращала на него внимания: Ленд снова стал прозрачным, и мы целовались до тех пор, пока мои руки не онемели от холода. Когда Ленд почувствовал, как стучат мои зубы, он отпустил меня и рассмеялся.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание эльфов - Уайт Кирстен бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги