Искушение стального дракона - Юлия Александровна Пульс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Название: Искушение стального дракона
- Автор: Юлия Александровна Пульс
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, очень любопытно услышать историю этого недоразумения, – выделил принц последнее слово, – но гости явно заскучали. Позвольте пригласить вашу супругу на танец?
На миг мне показалось, что Феррон одним резким движением свернет Конраду шею и на этом наш визит во дворец и закончится, по крайнее мере, именно такую картину рисовала ярость в его сизых глазах. Но он сдержал гнев, коротко кивнул и отошел от меня на шаг назад.
Не успела опомниться, как уже кружилась в танце с принцем в самом центре зала, улавливая на себе завистливые взгляды дамочек. Сердце выпрыгивало из груди от волнения и страха, а во рту пересохло. Я то и дело облизывала и кусала губы, стараясь сдержать дрожь во всем теле. Пару раз споткнулась, и отдавила принцу ноги, но он и вида не подал, продолжая кружить меня в медленном танце. Молилась лишь о том, чтобы он со мной не заговорил, потому что это увидит Феррон и устроит мне допрос с пристрастиями!
– Я долго вас искал, а нашел другую девушку. Понимаю, что ваш супруг и вы хотите объяснить, как лента кандидатки оказалась на вашем запястье, но в данный момент меня это мало интересует, – заговорил-таки гад! Вот что значит не везет! Напряглась струной от такого наглого заявления. Хотя чего я еще ожидала от самовлюбленного наследника престола!
– Извините за это недоразумение. Глупо получилось. Я всего лишь хотела помочь Рояне в одном деле и…
– Дорогая Эрмина, – перебил Конрад, – одно ваше слово и отбор для меня завершится уже сегодня. Я знаю, вы с Шэдом не предстали перед Оком, чтобы убедиться в истинности ваших чувств.
– Это ничего не меняет. Феррон – мой муж, и я… люблю его! – выпалила с чувством, на что принц только теснее прижал меня к себе.
– Ошибаетесь, драгоценная Эрмина, – нагло ухмыльнулся, – это меняет все! Если вы не связаны узами истинной пары, то любой может бросить вызов Шэду в надежде получить приз в виде его женщины.
– Я не вещь, – процедила, холодея от ужаса. – А если вы причините ему вред, наживете смертельного врага. Я буду ненавидеть вас до конца жизни.
– Так же, как и Шэда, когда он только похитил вас и утащил в свой замок?
– Но откуда… – осеклась, понимая, что этим выдала себя. – Наши отношения с мужем вас не касаются. Да, у нас были разногласия в самом начале, но теперь они разрешились. Мы счастливы вместе. Феррон – самый потрясающий мужчина, которого я полюбила всем сердцем.
– Уверяю, – на полноватые губы наползла самодовольная улыбочка, – вам просто не с кем было сравнивать. Поверьте, когда узнаете меня м-м-м… ближе, думать забудете о стальном драконе.
– Нет! – резко остановилась. – Никогда! – оттолкнула от себя принца.
– Какая же ты страстная, ведьмочка! – ничуть не смутился Конрад и резко перешел на «ты». – Ты очаровательно злишься, тебе не говорили? Так и хочется заткнуть твой прелестный ротик поцелуем, содрать с тебя эти отвратительные тряпки и…
– Довольно! – проревел Феррон, невесть каким образом оказавшийся рядом так быстро. – Не смейте оскорблять мою жену грязными намеками!
– Какие намеки, стальной? – с вызовом бросил принц, – я прямо заявляю, что хочу заполучить эту женщину и сделать ее своей сегодня же.
– Только через мой труп! – плеснул яростью Фер, и у меня внутри все оборвалось.
– Охотно это устрою! Поединок! Немедленно! – небрежным жестом приказал гвардейцам окружить нас, как только между мужчинами заискрил воздух.
– Нет, пожалуйста! Нет! Я… я согласна предстать перед Оком! – выпалила от отчаяния.
– Вот как? – высочество удивленно вскинул бровь. – Что ж, ради такого Око доставят в ближайшие часы в Ромхайн! – мужчина обвел взглядом притихших зрителей, которые вздохнуть боялись, чтобы не пропустить ни слова из разыгравшегося представления. – А пока приказываю вам оставаться в замке!
Я пикнуть не успела, как меня под обе руки подхватили гвардейцы и потащили вон из бального зала. Еще десяток остались, чтобы удержать Фера, кинувшегося вслед за мной.
Определили меня не в тюрьму, как я уже себе нафантазировала, а в роскошные апартаменты в изумрудно-золотых тонах. Очень такой недвусмысленный намек, чтобы привыкала уже к родовым цветам императорской семейки.
Вид гигантской кровати, застеленной атласным бельем и золотым покрывалом, вызвал у меня настоящую истерику. Никогда не замечала в себе склонности к разрушению, но сейчас с ощутимым удовольствием расколотила все вазы, что попались на глаза. Красное вино и фрукты также полетели на белоснежный с зеленым рисунком ворсистый ковер. А платья, те что обнаружила в гардеробной, превратила в кучу лохмотьев, использовав для этого бытовое заклинание для измельчения продуктов.
– Госпожа Эрмина, простите, – раздался робкий девичий голосок. Я и не заметила, как две девицы оказались поблизости. Одинаковая униформа и глубокие реверансы намекали, что передо мной прислуга.
– Вы позволите? – решилась вторая служанка, потому что я замерла взглядом на первой, соображая, что меня в ней насторожило.
– Ну, что еще? – устало ответила им обеим.
– Ритуал представления «Драконьему Оку» требует некоторых приготовлений. С вашего позволения, мы принесли наряд, который по обычаю надевают избранницы.
– Гм, – а я сначала и не поняла, что за странную белую тряпку первая девица держала на вытянутых руках. – Это он, в смысле, наряд? – по мне, так одеяние напоминало ночнушку. Весьма нескромную, к тому же.
– Да, – подтвердили обе со всей серьезностью. – Представление Оку – древняя традиция, а форма одежды – дань уважения первой драконице, что поклялась в верности и вечной любви своему избраннику. Она призвала в свидетели саму Дорейн и возложила руку на артефакт. Она и сама не ожидала, что тот вспыхнет белым сиянием, подтверждая истинность признания. Ну а поскольку действие происходило в спальне между влюбленной парой, то, хм, одежды у обоих на тот момент не наблюдалось. Так что, ночная рубашка – это не так уж и плохо. К тому же к Храму вас повезут в закрытой карете, скрыв одеяние плащом. Снимите его непосредственно перед ритуалом, – просветила меня первая служанка.
– Ого! – опустилась на краешек кровати, которая оказалась неподалеку. – Не думала, что все так серьезно.
– Позвольте, мы вам поможем? – приветливо заулыбавшись, девицы потащили меня к ванной, куда мой гнев еще не успел добраться. Там меня тщательно обмыли, особенное внимание уделяя волосам, насухо вытерли и увлажнили кожу маслами. – Это можно снять? – потянулась к цепочке с кольцом служанка.
– Не смей! – мгновенно вынырнула из разморенного ванными процедурами состояния и шлепнула нахалку по руке.
– Но ритуал… – опешила та.
– Обойдусь без твоей помощи! – осадила девицу и, отошедшая на второй план тревога за Фера и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Насильно мил (СИ) - Рама Кира - Эротика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Смерть, отбор и котики - Маргарита Александровна Гришаева - Любовно-фантастические романы
- Жутко громко и запредельно близко - Джонатан Фоер - Современная проза