Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф
0/0

Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф:
Я пришла на отбор невест из-за того, что стала ходячим светильником. Руки светятся от избранности, аж глаза режет. А тут такие хорошие конкурсы, ничего не скажешь. И испытания интересные… Особенно то, где нужно прятаться. Вот только никто потом искать не будет. К тому же один загадочный кот решает из меня будущую королеву вылепить и своим пушистым хвостом постоянно меняет планы. Еще и драконий принц оказался с сюрпризом…
Читем онлайн Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
не дай Творец, кто-то из них выжил, не напали на ее след по метке.

Мир нашелся — я как нельзя кстати вспомнил про Этеру.

Прямых доказательств причастности Родерика к вызову рабьеры для Арвагуса и его семьи у меня не было. Поэтому я обошелся тем, что пустил о произошедшей трагедии молву, которая быстро прошлась по широким массам и получила огласку. Действующего короля прозвали Подлым. Не долго ему править, ох не долго.

В мире Этера, через вязкую структуру перехода** которого отправил дочь Арвагуса, малышка за пару месяцев, пролетевших на ее родной планете, должна подрасти до восемнадцати лет. И тогда я приду за ней. Если в дочери истинного короля Брента дар джинна все же проснется, моя Ена получит ноги.

Сказано — сделано. Но что, если и эта ведьма не сможет помочь любимой?!

* * *

/Хлоя/

Видение эмоционально вымотало меня. Мне стало очень жаль ту маленькую кроху на кувшинке, в одночасье лишившуюся и мамы, и папы. А ведь той девочкой была я.

— Вы что-то хотите взамен за мое спасение? — сразу же улавливаю суть дела я.

— Возможно, мне в скором времени понадобиться ваша помощь, как джинна, — подмигивает Ник и растворяется в пространстве перехода.

Теперь я знаю, что я — джинн, но легче от этого не становится.

Внезапно, совсем рядом раздается какая-то возня. Отчего-то слышится девичий визг и брань.

— Девы, вы совсем обезумели? — на высоких нотах откуда-то из кустов вопит Фельтирнельда. — У меня нет ни одной магической печати, вон у Хлои лучше поищите!

“Стрелочница-уклонистка отыскалась на мою голову!” — не успеваю подумать я, как меня окружает толпа из желающих заполучить свой приз конкуренток.

Глава 14. Спасительница. Кот больше не кот

Задержалась, называется, на свою голову. Насладилась окрестностями королевского сада. Погуляла.

С другой стороны, не жалею, что побродила немного по рощице и побывала возле пруда. Здесь красиво. Однако я не думала, что здесь настолько небезопасно. Вот, спрашивается, куда смотрит стража?

И до часа Икс, то есть обеда, остается совсем немного.

Но нет, прогулка подошла к концу. Выискались… И что, спрашивается, с ними делать? Как лучше всего обезвредить?

Пока задумываюсь, одна из девиц, самая рыжая, поучает своих подружек:

— И будьте порасторопнее! Полчаса в запасе как-никак, и надо возвращаться! А найденные печати поделим поровну.

— Но Хлоя же ведьма! — опасается блондиночка. И правильно делает.

Еще какая ведьма. Джиннистая.

— Сомневаешься в нас, эльфийка? Тогда уходи, никто тебя не держит, — шипит рыжая.

Понимаю, что меня в основном окружают драконицы.

— А вот и уйду! — намеревается уйти блондинка.

— Рапильда, стой! Или ты с нами, или против нас! В таком случае отдай свою печать!

— Да подавитесь! — кричит Рапильда и закидывает в один из раскидистых кустов свой пропуск на следующий этап отбора. — Больше в этом беспределе я участвовать не намерена!

Девушка тотчас скрывается.

Я даже начинаю уважать эту эльфийку. Уже не семь, а шесть озлобленных лиц смотрит на меня.

— А вам не кажется, что нечестно добытые магические печати вам никак не зачтутся? — пробую по-хорошему договориться с ними я.

— Можешь не сомневаться в этом! — хмыкает брюнетка.

— Девы, пожалуй, я пойду, — встает и начинает отряхиваться Фертирнельда. Эльфийка подмигивает мне на прощание и продолжает: — И не надейся, без обид, но подмогу не вызову.

Насмешила. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять очевидное. Со мной намереваются расправиться и умолчать об этом.

Я тоже молчу, когда вижу как откуда-то из складок платья у Ферти вываливается магическая печать. Та самая, за которой охотились окружившие меня “милые девушки”. И теперь она утеряна Фертирнельдой.

Девушки увлечены моей скромной персоной, поэтому не замечают сию утерянную деталь.

— Точно, подмога! — вмиг приходит в себя одна из окруживших меня соперниц. — С Рапильды еще станется вызвать её! Так, на вас Хлоя, а я мигом разберусь с эльфийкой. И вот еще что, раз я беру на себя Рапу, то ее печать — моя.

— Хорошо, Нельда. Как скажешь.

Криминальчиком попахивает.

"Хочу, чтобы Нельда не сделала ничего дурного Рапильде", — загадываю я, прослеживая взглядом за исчезающей в кустах Нельдой.

Девушки ошарашенно смотрят на вспыхнувшие надо мной золотистые всполохи.

— Ты что это, колдуешь против нас? — вопрошает рыжая.

— Не очень-то у нее получается, Барельда! — самодовольно ухмыляется ее подруга.

Круг сужается, соперницы приближаются ко мне с более, чем очевидными намерениями. Конкурентки прямо здесь и сейчас провоцируют меня применить магию. Вижу, что конфликта не избежать никак…

Может быть, всех этих девушек тоже следует превратить в ящериц, как Маргиту? Ну нет, нужно что-то по оригинальнее.

Замечаю, что платья этих “истинных леди” изорваны и изрядно испачканы. Значит ли это, что я не первая, и не последняя на пути объединившихся соперниц против одиночек отбора? Да они же, в прямом смысле слова, дрались за внимание принца.

Ради приличия, начинаю пятиться, пока не наталкиваюсь спиной на ствол.

— Значит, не договоримся, — понимаю я, вздыхая, глядя на перекошенные от злости лица девушек.

— Я не намерена уходить из отбора несолоно хлебавши! А тебе, итак, уже подфартило с золотом и самоцветами. Пора и честь знать! — говорит рыженькая Барельда, и хватает меня за руку.

— А ну-ка, немедленно прекратите весь этот балаган! — раздается знакомый мужской голос.

Несказанно радуюсь его появлению. Чувствую как меня охватывает порывом, как в груди поднимается теплая волна радости.

Он очнулся. Прямо как бальзам на душу!

Снова ставшая золотой шерсть кота вздыблена, в его голубых глазах плещется настоящая ярость: отчаянная, безудержная, неукротимая.

К сожалению, жест непростого животного девушки недооценили. Принялись хохотать.

Вот сами леди, а смеются как кони.

И тут я вспоминаю, что речь Рафа отчего-то слышу только я. То есть, девушки услышали лишь его внятное мяуканье. Отсюда и их смех.

— И что ты нам сделаешь, мурчащая шерсть? — прекратив смеяться, пренебрежительным тоном улюлюкает одна из враждебно настроенных конкуренток — рыжая Барельда. Девушка присаживается рядом с котом и демонстрирует ему свои всего за мгновение отросшие когти.

Настоящая неадукватная драконица: любящая перед более слабыми показывать свою силу. Высокомерная. Чисто физически, куда мне с ней тягаться? Вот, с магической точки зрения, всегда пожалуйста. Наконец, понимаю, какое желание следует загадать, чтобы помочь принцу.

Как же не вовремя он вмешался. Неподготовленным. В образе кота.

Барельда уже замахнулась для удара…

Однако что-либо предпринять я не успеваю.

Рафик, то есть Рафаэль поднимается на задних лапах и дышит огнем на Барельду. Опаляет ее багровым пламенем. Жахает настолько искусно, что девушка вмиг лишается своей роскошной

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги