Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
- Дата:27.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Большие Надежды (СИ)
- Автор: Варвара Оськина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответа не последовало. Вместо этого Хант перевёл взгляд на обломки «Иерихона», а потом резко схватил Флор за руку, вынудив слезть со стола, и потащил за собой. Под ногами захрустела стеклянная крошка.
— Эй! Что происходит? — попробовала поинтересоваться она, но никто не слушал.
Вместо этого, Хант резко ударил по чему-то в нише стены, отчего белый за секунду до этого коридор резко окрасился в красный, затрещала сирена, а они понеслись дальше. Вернее, бежала лишь Флор, которая пыталась угнаться за широким шагом Карателя. Ну а тот двигался от одной камеры до другой и что-то старательно набирал на панелях около стеклянных дверей.
— Что происходит? — крикнула Флор, безуспешно стараясь переорать раздражающий скрежет сигнала тревоги.
— Сбылась ваша мечта, — рявкнул в ответ Хант и, заметив направленный на него ошарашенный взгляд, добавил: — Сводите их в Теплицы.
— Теплицы? Но почему сейчас? — Флор чувствовала, как от мерзкого звука сирены вновь начала болеть голова. Но тут Хант остановился, обернулся и вдруг грубо схватил её за плечи, глядя прямо в глаза своими жуткими визорами.
— Постарайтесь точно вспомнить, почему вы решили, что я вас ищу.
— Потому что мне так сказали. Уборщик.
— Уборщик?!
Кажется, даже электроны в вокодере изогнулись знаком вопроса, сумев передать всю гамму эмоций Артура Ханта. Там было и удивление, и злость, и крупица веселья. Но больше всего в его голосе было презрения, которое выплеснулось через край и вынудило Флор испуганно сжаться. А потом Хант зарычал, резко оттолкнул её от себя, и со всей силы ударил по стене, оставив в бетоне парочку трещин. Какое-то время он прожигал взглядом эти следы, словно они были в чём-то перед ним виноваты, а после тихо проговорил:
— Берите генетический материал. Я вас отведу. — И заметив, что Флор всё ещё медлит, рявкнул: — Живо!
Она сорвалась с места, даже ещё не осознав до конца, о чём говорил Хант. Только когда перед ней открылась первая дверь, Флор поняла, какой «генетический материал» имелся в виду.
Первая подопытная встретила ленивым взглядом светло-серых глаз. Казалось, её совершенно не интересовало происходившее вокруг и явление Флор она восприняла, скорее, как помеху своей обыденной жизни, чем тревожное предупреждение. Закатив глаза, «генетический материал № 14» медленно поднялась и лениво, почти неохотно двинулась к выходу. Тоже самое повторилось и в следующих трёх камерах, что привело Флор в смятение. Если честно, она сама не знала, чего ждала. В голове вертелись сотни идей, как успокоить и объяснить случившееся, но никто не задал ни одного вопроса, словно это было… нормально. Но, что именноэто? Бездумно повиноваться? Воспринимать всё происходящее как данность? Впервые Флор задумалась, что её беспокойство и сложные моральные дилеммы могли быть проблемой лишь для неё одной. Однако в последней камере всё изменилось.
Стоило ей зайти в светлую комнату, как к ней подлетела тонкая, почти прозрачная девушка с уже большим животом, который заметно выделялся даже под её широкой стандартной рубахой. Коричневый, почти чёрный цвет одежд делал её кожу удивительно белой, рассыпанные по плечам золотистые волосы были пронизаны серебряными нитями, а большие глаза казались чуть ли не ледяными. И глядя в них, Флор поняла, что перед ней тот самый № 31. Идеальная. Телом, генами и, похоже, душой, потому что первые слова, которые та торопливо произнесла, были:
— Я знаю, что это не вы. И докажу, если потребуется. Я всё видела и знаю, кто принёс эту штуку. Вы не виноваты. Я докажу господину Ханту!
— Ч-что? — растерялась Флор от такого напора. Все её мысли были заняты не очень весёлыми рассуждениями, поэтому она вздрогнула и отшатнулась. Но это не остановило № 31, которая вцепилась холодными пальцами в предплечья Флор.
— Я пыталась вам помочь, когда всё началось, но, кажется, лишь испортила. Вы так кричали…
Тело пробрала дрожь, когда в голове одно за другим вспыхнули воспоминания. Огромное тёмное пятно… белое лицо посреди пустоты, которое искажалось и превращалось во что-то неведомое. В ушах вновь зазвенело, но Флор тряхнула головой в попытке прогнать наваждение. Она посмотрела на стоявшую перед ней девушку и наконец поняла. Ах, так вот, что это было. Флор попробовала улыбнуться, но в этот момент её прервал окрик Ханта.
— Флоранс! Живее!
Она вздрогнула, встрепенулась и уже сорвалась было с места, как в её руку вновь вцепились тонкие пальцы. И на этот раз они, казалось, были ещё холоднее.
— Вы Флоранс? — почему-то испуганно прошептала № 31. — Флоранс Мэй?
— Да, я…
— Подождите!
С этими словами она бросилась к кровати и принялась шарить рукой под матрасом, постоянно оглядываясь на тёмный дверной проём, где ещё недавно стоял Хант. Светлые брови сошлись на переносице, пока № 31 явно пыталась что-то найти. Наконец с тихим вздохом она достала немного потрёпанный лабораторный журнал и сунула его в руки остолбеневшей Флор.
— Что это?
— Вы поймёте, когда прочитаете, — торопливо прошептала тридцать первая, сжимая пальцы Флор с такой силой, что твёрдая пластиковая обложка больно впилась в кожу. — Он не должен об этом узнать.
Подопытная едва заметно кивнула в сторону Ханта, а в следующий миг отступила, бросила последний взгляд на журнал и вышла из камеры. Флор осталась одна, крепко сжимая в руках тонкую тетрадь грязно-серого цвета. Она перевела взгляд на короткую надпись, которой обычно обозначали принадлежность лаборатории, и вдруг почувствовала, что ей нечем дышать. Флор смотрела на две короткие строчки, написанные синтетическим карандашом, и задыхалась. Перед глазами всё поплыло то ли от дурацких навернувшихся слёз, то ли из-за того, что перетружденный мозг наконец-то полностью отказал, и рот старательно хватал воздух, который просто пропал. Исчез из лёгких и комнаты, пока звенящую тишину не прорвал голос:
— Мэй, идём.
Флор подняла голову и уставилась на Ханта, который замер в дверях. И даже его маска выражала недовольство задержкой.
— Что это? — кивнул он на предмет в руках Флор, в который та вцепилась с такой силой, что хрустнули пальцы.
— Лабораторный журнал, — выпалила она и облизнула пересохшие губы. Боже! Хоть бы поверил! — Решила взять на всякий случай. Мало ли что…
Хант помедлил мгновение, словно проверял услышанное на весах лжи, а потом коротко кивнул и отвернулся. Флор же с силой зажмурилась и прижала тетрадь к груди, пряча тревожную надпись:
«Руфь Мессерер. Проект AR2_r»
Она вышла из палаты, чувствуя, как кончики пальцев подрагивают от поселившегося в груди предчувствия.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Видение былого - Андрей Мартьянов - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Девять месяцев вместе. Важнейшая книга будущей мамы - Татьяна Аптулаева - Здоровье