Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова
- Дата:20.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Жена из прошлого
- Автор: Валерия Михайловна Чернованова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просторный зал, идеально круглый, как колесо паромобиля, встречал нас приглушёнными голосами немногочисленных посетителей и служащих. Лучи солнца, струясь сквозь стеклянный купол, заливали помещение мягким осенним светом, отблесками скользили по мраморному полу и стенам.
Поймав первого попавшегося клерка, мы попросили провести нас к директору, мейсту Браге. Тот, к счастью, был на месте, в своём кабинете. Толстый и низкорослый, он на удивление прытко поднялся с кресла и поспешил нам на встречу.
— Эйрэ… — пробормотал почтительно и немного нервно, скользнув взглядом по нашивке на моём сюртуке, после чего перевёл взгляд на Рейера. — Мейст…
— Таубе, — коротко улыбнулся напарник. — Рейер Таубе. Уделите нам немного внимания?
— Конечно, конечно, — пробормотал директор банка и тоже заставил себя улыбнуться. Получилось вымученно и скупо. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил он суетливо. — Дрелорский коньяк? Или, может, нортрамский виски? Есть ещё…
— Кофе, — продолжая улыбаться, словно давнему приятелю, перебил его Рейер. — Сами понимаете, на службе никаких виски и никаких коньяков.
— Конечно, конечно, — снова промямлил директор. Велев секретарю принести кофе, вернулся за стол. Тяжело опустился в большое кожаное кресло со спинкой высотой чуть ли не в два его роста и предложил нам устраиваться напротив. — Чем я могу помочь? Желаете открыть счёт в нашем банке? Или, может, воспользоваться хранилищем? Наши сейфы оснащены семиступенчатой магической защитой и…
— Думаю, вы прекрасно знаете, зачем мы здесь, — прервал я поток ненужной болтовни и в упор посмотрел на Браге.
Нервно сглотнув, тот выхватил из нагрудного кармана платок, чтобы вытереть проступившую на лбу испарину, хотя я бы не сказал, что в кабинете было жарко.
— Честно говоря, хотел бы не знать, — тихо ответил он и устало откинулся на спинку своего трона. Ну то есть кресла. — О случившемся на борту «Стального дракона» не написал только ленивый.
К сожалению, это было так. Первые полосы крупных и мелких изданий сегодня пестрели заголовками о Лувисе Келлере.
— Такой удар по репутации банка… Такой удар, — сокрушенно пробормотал Браге. — Мейст Келлер… он ведь не абы с кем работал. Его клиентами были очень, очень высокопоставленные люди. И драконы, — добавил он весомо. Нервно вздрогнул, когда дверь приоткрылась, впуская секретаря с подносом в руках.
— Расскажите нам о мейсте Келлере. — Подавшись вперёд, чтобы взять чашку, попросил мой напарник. — Каким он был?
Немного подумав, Браге проговорил:
— Келлер был ответственным, образцовым сотрудником. Умный, старательный, всегда пунктуальный. За десять лет службы не пропустил ни одного рабочего дня. Он не мог похвастаться крепким здоровьем, но это никак не отражалось на его работе. И когда утром мне доложили, что он пропустил встречу с очень важным клиентом, я сразу понял: случилось что-то плохое. А потом эти харговы газеты… — Выдохнув, Браге нервно потёр платком лоб, погладив им напоследок блестящую, будто наполированную, лысину.
— Нам нужен список его клиентов и имена сотрудников, с которыми он общался, — сказал я, примерно представляя реакцию директора банка.
Тот поёрзал в кресле. Дёрнул уголками губ в попытке улыбнуться, но улыбки не получилось.
— Можете переговорить со всеми сотрудниками банка — вдруг кто-то что-то про него знает. Правда, Лувис Келлер почти ни с кем не общался… А вот список клиентов я, к сожалению, предоставить не смогу. Это конфиденциальная информация. — Взглянув на меня, он тут же отвёл глаза и пролепетал: — Как уже сказал, клиенты мейста Келлера — не последние люди в королевстве. Они явно не имеют никакого отношения к его безумию. Поверьте! И уж точно не обрадуются, если их имена, хотя бы косвенно, будут связаны с именем искажённого.
— Значит, нам придётся вернуться с ордером, — заметил я, получив в ответ тяжёлый, траурный вздох.
Пара секунд молчания, и директор продолжил сокрушаться:
— Такой удар по репутации банка… Вот чего ему не хватало? Зачем вдруг понадобилась магия? Жил же себе спокойно. Хорошая, достойная работа. Хороший доход. И тут на тебе — стал искажённым!
Нам так и не удалось добиться от директора имён клиентов Келлера, равно как и открыть арендованную им ячейку. Обыск кабинета тоже ничего не дал. Браге позаботился о том, чтобы к нашему приходу все маломальски важные документы из него исчезли.
Единственное, что привлекло наше внимание — это портсигар с эмблемой столичного мужского клуба «Кармарское пламя».
— Откуда он у него? — Рейер повертел в руках золотой аксессуар, какие презентовали каждому члену клуба вместе с набором дорогих клоандских сигар. — Туда ведь вхожи только тебе подобные снобы.
— Я не сноб.
Таубе чуть слышно хмыкнул:
— Ты — дракон, а это одно и тоже. Но наш покойник драконом не был. И даже одарённым не стал. И тем не менее вот он — драконий портсигар.
— Надо будет заехать в клуб, — сделал я себе пометку.
— Я с тобой! — вызвался Рейер.
— Туда тебя даже с ордером не впустят, — напомнил я, и Таубе недовольно фыркнул.
— Мне нельзя, а ему, получается, было можно.
— Мы не знаем, откуда у Келлера портсигар. Но обязательно выясним.
Ещё один вопрос в копилку загадок, окружавших господина Лувиса.
Допрос сотрудников банка закончился уже вечером. Закончив с последним клерком, мы сразу отправились в управление, отчитались Экебладу, после чего он долго отчитывал меня, как мальчишку, за опоздание на утреннее совещание. Домой я возвращался уставший, голодный и злой. Разговор с начальником основательно подпортил настроение. Надеялся, хотя бы дома смогу провести время спокойно, но, кажется, с появлением в нём Жени о покое теперь оставалось только мечтать.
— Она что сделала? — переспросил я дворецкого, который, не успев забрать мой сюртук, огорошил известием — новоиспечённая леди Делагарди заперла племянницу.
— Закрыла мисти Эдвину в классной комнате до самого вечера, — повторил Бальдер, заставив меня мысленно выругаться.
— Где моя жена?
— После ужина леди изволили отправиться к себе, — ответил дворецкий, перекидывая через руку мою одежду.
На второй этаж я поднялся за считанные секунды и ещё быстрее оказался в её спальне. Может, и стоило постучаться, но после «общения» с Экебладом было сложно держать себя в руках.
Наказала Эдвину…
А меня, драконова тьма, почему не спросила?!
Оглядев полутёмную комнату, обернулся на звук скрипнувшей двери — девчонка вышла из ванной, вытирая полотенцем медные пряди, а заметив меня, замерла. Я тоже замер, невольно пройдясь по ней взглядом, и в который раз поймал себя на мысли, что мне нравится то, что я вижу.
Глава 15
О старых фотографиях и постельных подарках
Женя Исаева
Остаток дня пролетел незаметно. После того как Вильма отправилась, как она выразилась,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вида своего спаситель (СИ) - Сугралинов Данияр - Героическая фантастика
- Лицо - Александр Галин - Драматургия
- Останься - Savit_Elis - Современные любовные романы
- Вечер - Ги Мопассан - Классическая проза