Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова
0/0

Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова:
— Ты снова солгал мне! Снова, Дерек! Для чего ты признавался мне в любви, просил прощения, обещал быть верным, для чего!?Чтобы спустя несколько месяцев я вновь узнала о том, что ты мне изменяешь? Чтобы весь Лондон говорил о том, какая я дура?! — Рейчел, послушай меня, ты всё неправильно поняла, — попытался возразить ей маркиз, но Рей было не остановить. — А разве нужны другие доказательства? Я всё видела собственными глазами! Твоя любовница была очень неосторожна и оставила множество следов на твоей груди! — То есть ты заранее уверена в самом худшем, не давая мне возможности оправдаться? — тоже повышая голос спросил супруг. — Неужели ты совсем мне не веришь? — Я поверила тебе, потеряв остатки собственного рассудка и самоуважения! И теперь я ненавижу тебя, слышишь, ненавижу! Не долго думая она схватила стоящее неподалёку блюдо с голубями и метнула его прямо в красивое лицо супруга.
Читем онлайн Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
был холоден и сдержан.

— Это моё дело, куда я качусь, Оливер. Можете не спасать меня. Может быть, я хочу, чтобы меня зарезали в подворотне.

— Дерек! — лорд Хилкров повысил голос, — ты ведёшь себя как ребенок! Послезавтра скачки в Ньюмаркете, выстави своего коня, которого ты столько времени готовил! Да, я подал заявку, потому что тебе ни до чего нет дела, кроме шлюх и пьянок, но этот конь стоил, как хорошее поместье! Пусть отработает и хоть принесёт тебе славу, да пару наград.

— Его всадник, Алан Кук, вчера упал и сломал ногу, — угрюмо произнёс Дерек.

Рейчел представила его. Как он сидит за столом, а лорд Хилкров наклонился над ним, и пытается вразумить человека, который не хочет вразумления. Дерек ведёт тот образ жизни, который ему по душе. Зачем муж Мэгги вмешивается?

— Идея замечательная, — она снова услышала голос Дерека, — я тогда сам сяду на коня.

— Ты свалишься и тебя затопчут. Последнее время тебя трезвым никто не видел. Какие скачки, Дэр?

Дерек рассмеялся, и Рейчел поежилась от его смеха.

— Да как ты ещё не понял?! — воскликнул он, — мне все равно! Может быть, это лучшее, что может со мной случиться. Так романтично, быть затоптанным лошадьми. Решено. Я еду, и я буду всадником Смелого. Не зря же я вез его из Америки и столько вложил в его тренировки.

Именно за Смелым Дерек ездил в Америку на ферму её отца. Рейчел незаметно отошла от двери и поднялась к себе. Её мысли сбивались. Почему Дерек так относится к себе. Откуда у него мысли о смерти? Она быстро сменила простое платье на элегантный прогулочный наряд в синюю полоску и приказала заложить экипаж. Она отправится в парк, и Адам развеет её ужасные мысли. Ей стоит только увидеть его улыбку, чтобы снова стать собой. А вся эта грязь, алкоголь, шлюхи, ночные драки, все это её не интересует. Пусть Дерек делает, что хочет. Главное, что она не позволит втягивать себя в его дурацкие игры.

— Рейчел!

Она обернулась, уже стоя в дверях.

Супруг подошёл ближе. Ей казалось, что после подобных ночных подвигов он должен выглядеть соответственно, но он как всегда был подтянут и прекрасно одет. Следы ночных приключений лежали под его глазами, но даже так он был невероятно хорош. «Даже лучше Адама», — тяжело вздохнув, подумала Рейчел.

— Да, милорд.

— Куда это ты собралась, такая нарядная? Встречаешься с бастардом?

Маркиза замерла и даже втянула голову в плечи от его догадливости.

— Я не обязана отчитываться перед тобой!

— Обязана.

Он шагнул ближе.

— Ты так осуждала меня за мои шашни, что теперь моя очередь напомнить тебе о супружеской верности.

Рейчел задохнулась от возмущения.

— Верности? Ты? Ты, который не ночует дома, будешь говорить мне о верности?!

Дерек засмеялся.

— Ты, дорогая, отказала мне от ложа и не желаешь меня видеть. Ты не имеешь права требовать верности.

— Как и ты, — Рей упёрла руки в боки, — это моё дело, где, когда и с кем я встречаюсь. Главное, чтобы я не встречала тебя!

Он внимательно смотрел на неё.

— А я не знал, Рей, что ты так жестока, — тихо проговорил маркиз, — бить лежачего — разве это в твоём стиле?

— Что ты имеешь в виду? — не поняла она.

Дерек всё так же смотрел на неё.

— Завтра я уезжаю на скачки в Ньюмаркете, — сказал он через какое — то время. — И ты, как верная и преданная супруга, будешь меня сопровождать. И, прошу вас, леди Иглтон, не спорьте. Это приказ. Посмотришь, как твой муж сломает себе шею. Возможно, от этого ты всё же получишь эстетическое удовольствие. А так же желанную свободу.

Пораженная его словами, Рейчел сглотнула.

— Мне кажется, вы не в себе, милорд, — сказала она, отворачиваясь и делая несколько шагов к двери, — и я не собираюсь никуда с тобой ехать. Более того, я не собираюсь это даже обсуждать.

— Это приказ, Рейчел, — повторил он тихо, — и это не обсуждается. Не будешь готова, я посажу тебя в экипаж в том, в чём найду. Так что, прошу тебя, позволь мне любоваться не твоей ночной сорочкой и не утренним платьем, а хорошим дорожным костюмом.

— Нет!

Маркиза хлопнула дверью и спустилась во двор с высокого крыльца.

Нет! Она никуда с ним не поедет!

Экипаж ждал её, и Рейчел залезла на мягкое сиденье. На глаза навернулись слезы. Она не хочет, не хочет никуда с ним ехать! Тем более после того, что услышала, стоя за дверью кабинета.

Когда — то, не так давно, она любила его. Когда — то она была бы рада поехать с ним, хоть на край света. Но не сейчас!

Ей нужно как можно скорее увидеть Адама! Потому что только Адам может понять её чувства!

Глава 22

Герцог Монклиф ждал её в условленном месте. Это была беседка, скрытая от всеобщих взглядов за раскидистыми кустами жимолости, где можно было поговорить, не привлекая лишнего внимания. Рейчел пребывала в полном расстройстве чувств после разговора с Дереком, но старалась улыбаться Адаму так, будто ничего не случилось.

Молодой человек поднялся, приветствуя её. Маркиза готова была разрыдаться от сравнения этих двух мужчин. Открытое, светлое лицо юного герцога было ей намного ближе и роднее, чем всегда перекошенное насмешкой лицо её собственного мужа. Как её угораздило связаться с таким человеком, как Дерек? Почему судьба так несправедлива, и она не может любить стоящего рядом мужчину?

Сев рядом с Адамом на скамеечку с гнутыми ножками, Рейчел попыталась успокоиться.

— Что-то произошло, леди Рейчел? — спросил герцог, беря её за руку.

Она снова улыбнулась.

— Вы хотели поговорить, ваша светлость, вот я и пришла.

Адам заглянул ей в глаза.

— Я вижу, что вы расстроены, миледи. Может быть, я смогу вам чем-то помочь?

Рей вздохнула, сдерживая готовые навернуться на глаза слёзы.

— Увы, помочь мне невозможно, — тихо проговорила она, — я сама всё испортила, выйдя замуж совсем не за того человека. Завтра он приказывает мне сопровождать его в Ньюмаркет на скачки, где будет выставлен его лучший конь.

— Вы не хотите ехать в Ньюмаркет? — поинтересовался герцог.

Рейчел покачала головой.

— Я не хочу ехать с ним, — ответила она, — я люблю лошадей и скачки. Но я не хочу провести столько времени в карете наедине с этим человеком. И не хочу слушать все его измышления по поводу моей неверности. Моей! — маркиза всплеснула руками, — хотя это он только и делает... — Рейчел запнулась и подняла на Адама полные испуга глаза, — простите,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова бесплатно.
Похожие на Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги