Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти
0/0

Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти:
Мужчина моей мечты – суперсексуальный Дрейк Вирео, виверн зеленых драконов наконец-то решил сделать из меня честную женщину, если мы конечно когда-нибудь попадем на собственную свадьбу оба, а не поодиночке. Большинство невест волнуются из-за тещи. Я? Я воюю с драконами, пытаюсь отделаться от повелителей демонов, вечного проклятья и мага, что намеревается бросить мне вызов за право занимать место Венецианца, которое я даже не хочу. Но мало мне было этого, так еще и Дрейк пропадает и только я в силах его найти.
Читем онлайн Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64

Женщина за барной стойкой разразилась итальянской бранью. Я склонилась к Рене и прошептала:

– У меня такое чувство, что я ей не нравлюсь.

Рене округлившимися глазами наблюдал, как женщина, по-видимому, отчитывала Фиата.

– Она очень смелая. Я не могу представить, чтобы кто-то посмел так разговаривать с виверном. Это наказуемо.

Фиат видимо подумал о том же. Он слушал ее секунд десять, а потом влепил пощечину, от которой голова женщины дернулась назад.

– Эй, – крикнула я.

Рене перехватил мою руку, которой я начала рисовать магический символ.

– Эшлинг, ты поступаешь неразумно, – заметил он тихо.

Фиат развернулся ко мне лицом и пронзил яростным взглядом.

– Ты посмела поднять на меня руку, супруга?

– Не приемлю жестокого обращения с женщинами, – бросила я. – Хотя я и не в восторге от нее, тем не менее, попустительствовать рукоприкладству не намерена.

– Ты бросаешь мне вызов, здесь перед моими людьми? – вопросил он, приблизившись ко мне практически вплотную. Мы стояли лицом к лицу, в языке его тела и интонациях голоса явно читалась угроза.

– Я не бросаю тебе вызов, – опровергла я, изо всех сил пытаясь сдержать свою злость. Это была ложь, само собой – мне невыносимо сильно хотелось его покарать, всыпав ему по первое число.

«О-о. Я никого не карал уже очень-очень давно. Знаешь, ты права, защищать тех, кто слабее тебя – твой долг. Ради этой бедной невинной женщины, ты должна преподать хороший урок Фиату».

– Я не хочу принижать тебя перед твоими драконами, но и стоять в стороне, пока ты бьешь того, кто не может ответить, тоже не буду, – произнесла я как можно ровнее.

– Не принимай мою терпимость к проявленной тобой в прошлом дерзости как данность. – От его низкого зловещего голоса волоски на моем затылке встали дыбом.

Я сделала шаг вперед.

– Раз мы обмениваемся угрозами, позволь и мне напомнить тебе, кто я и какой силой обладаю. Пусть я и выгляжу как Страж-недоучка, уверяю тебя, я не менее крута, чем настоящие Стражи.

Oui, – заявил Рене, вставая слева от меня. – Как и я.

– Я бы не назвала себя…э-э… крутой, однако, как и Эшлинг, не собираюсь смотреть на ваше жестокое обращение с кем-то, – высказалась Нора, занимая мой правый фланг.

От их демонстративной поддержки на сердце у меня потеплело.

«Ой, я вас умоляю!»

– Лишь ничтожества самоутверждаются за счет тех, кто слабее, – произнес дядя Дэмиен, выходя из темного коридора, ведущего к туалетам. Он остановился за моей спиной, и я благодарно ему улыбнулась.

– Ты связался с командой Эшлинг – готовься протирать пол своим лицом, – прорычал Джим, оскалившись и вставав передо мной.

– Как вы осмелились! Мне никто не угрожает! – заорал Фиат. Я отшатнулась и врезалась спиной в дядю. Он придержал меня и помог выпрямиться, продолжая предупреждающе сжимать мою руку, что как по мне было лишним.

Фиат внезапно запрыгнул на стойку бара, его лицо искалось от гнева, глаза сверкали.

– Я запрещаю тебе со мной так разговаривать! Я здесь виверн, и ты обязана всегда проявлять ко мне уважение! Встань передо мной на колени, Эшлинг Грей.

– О, это вряд ли, – отказалась я, скрестив руки на груди и раздумывая, звать ли мне Дрейка. Наверное, все-таки нет. Дядя Дэмиен с Рене вполне справляются с задачей устрашения.

– Так и продолжаешь издеваться над женщинами, а, Фиат? Вижу, ты совсем не изменился, хотя я на это и не надеялся, – раздался голос от двери. Голова Фиата резко повернулась, на долю секунду на его лице отразился шок при виде стоящего там мужчины, затем он перевел взгляд на меня и выкрикнул что-то крайне нелестное.

Cazzo! Это сделала ты! – завопил он. – Ты заплатишь за предательство!

В меня врезался огненный шар, способный расплавить даже металл. Рене вскрикнул и отпрыгнул в сторону. Закричала Нора, когда на нее перекинулся огонь. Я бросилась на нее, повалила на землю и накрыла своим телом, чтобы защитить от ярости Фиата.

– Хватит! – проревел Бастиан, входя в паб с еще тремя драконами позади и привлекая внимание Фиата к себе. – Сейчас же прекрати! Эшлинг не виновата. Наша с тобой встреча была неизбежна.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пламя на мне поутихло, а звук разбившегося стакана подсказал, что уловка Бастиана разозлить Фиата сработала.

– Виверн здесь я! Не тебе мне приказывать! – взвизгнул Фиат и перешел на итальянский матерный. Драконы в пабе застыли, наблюдая за разыгравшейся перед ними сценой, лица всех выражали потрясение.

Помощи от них определенно ждать не стоило.

– Дядя Дэмиен, вызывай скорую, – крикнула я, скатываясь с Норы и проверяя, как сильно она пострадала.

– Я не ранена, – сразу же успокоила она, отползая назад, когда пожирающее пол пламя двинулось к нам. – Меня просто слегка подпалило.

– Уверена? – спросила я, помогая ей подняться. Дядю Дэмиена, стоявшего за моей спиной, к счастью не задело. Он быстро осмотрел Нору и кивнул.

– Ожогов нет, но вот пальто можно выкинуть. Разве в таких местах не должно быть системы пожаротушения?

Фиат спрыгнул со стойки и бросился к Бастиану, продолжая обстреливать его огнем и поносить по-итальянски. Он остановился, только чтобы вызвать своих прихлебателей и вытащить пистолет, который направил на Бастиана.

– Большинство драконьих заведений хорошо защищены от огня, – пояснила я дяде. – Им она не нужна.

– Ринальдо и Стефано не ответят, – сообщил Бастиан своему племяннику. – Их задержали.

Фиат раскричался еще громче.

– Фига, я не слышал таких выражений с тех пор, как Амаймон вышвырнул меня из своего легиона. Лексикон Фиата впечатляет, – заметил Джим, наблюдая за драконами из-за моих ног. – Так держать, Бастиан! Мне никогда не нравились те двое.

– Думаешь, я тебя боюсь? – расхохотался Бастиан прямо в лицо Фиату, отчего оно приобрело интересный оттенок малинового.

– Бастиан получает баллы за стиль, но, черт побери, не думаю, что я сама смогла бы стоять перед вооруженным психом и доводить того до белого каленья, – прошептала я, помогая Норе снять все еще дымящееся пальто.

– И все же именно это ты и собиралась сделать, – проворчал Джим. – Эш, ты конечно бессмертная, но лучше бы тебе убраться с линии огня, пока все не утрясется.

– Согласен, – поддержал дядя Дэмиен и, взяв меня за руку, потянул за барную стойку. – Стой здесь.

Раньше я бы возмутилась, желая быть в центре событий, но учитывая мои нынешние обстоятельства, повиновалась и наблюдала за Бастианом и Фиатом из своего безопасного укрытия. Когда Фиат наставил пистолет на Бастиана, драконы в баре наконец очнулись. Они окружили мужчин, Бастиан и трое его приятелей остались один на один с Фиатом.

– Клан мой, старик! Мой! – рычал Фиат. – Я не потерплю неуважения, и тем более мятежа! Вы с Эшлинг, возможно, думали, что сможете избавиться от меня, но уверяю вас, я полностью владею ситуацией. И теперь вы оба поплатитесь жизнью за свое предательство.

– Мы уходим, – сказал дядя Дэмиен, тут же схватив меня и потащив в сторону подсобных помещений.

– Нет, – заартачилась я и крепко вцепилась в дверной косяк. – Я не могу пока уйти, дядя. Сначала мне надо убедиться, что Бастиан одолеет Фиата.

– Это слишком опасно. Тот больной на всю голову дракон только что угрожал тебя убить.

Смех Джима больше походил на лай.

– Такие угрозы для Эшлинг не внове.

– Что правда, то правда, – подтвердила я, слегка сжав его руку. – Меня с первого дня кто только не пытался убить, но я выжила. Так что парочкой угроз от Фиата меня точно не напуга…

В помещении паба раздался выстрел. Дядя Дэмиен прижал меня к стене и прикрыл своим телом.

– Я в порядке, спасай Нору, – крикнула я, отталкивая его, чтобы убедиться, что моих друзей не убивают.

Нора сидела на корточках за барной стойкой, выглядывая из-за нее вместе с Рене.

Я подобралась ближе и посмотрела, что там происходит. Двое из компании Бастиана были на полу, один мужчина корчился от боли, заливая все вокруг кровью, а другая – женщина, плача, пыталась разорвать на нем рубашку, чтобы узнать, насколько серьезно он ранен.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти бесплатно.
Похожие на Черт побери! (ЛП) - Макалистер Кейти книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги