Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси
0/0

Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси:
Сто двадцать пять лет — долгий срок для влюбленности. Именно столько времени прошло с тех пор, как Бет Аргенис впервые встретила Каллена «Скотти» Макдональда, и он мгновенно стал звездой ее самых горячих снов. Тогда он спас ее от Бессмертного Изгоя. Теперь Бет — Охотница за изгоями — и чертовски хорошая. Ее больше не нужно спасать, несмотря на то, что думает Скотти. Что ей действительно нужно, так это неистовое, дикое желание, которое, наконец, вспыхивает между ними. Скотти не решался объявить Бет своей. Но один взрывной поцелуй подтверждает то, о чем он давно подозревал: она его спутница жизни. Но Бет сильная, бесстрашная, красивая… и вечно влипает в неприятности. Если он не хочет потерять ее навсегда, ему придется переосмыслить все, что он когда-то думал о любви и судьбе, а также противостоять врагу, который ужасающе близок. Примечание Бет — лучшая подруга Дрины, сводная сестра и единственная семья, которая у нее осталась. Поэтому, когда Дрина спросила ее, не хочет ли она переехать из Испании, чтобы присоединиться к ним в Канаде, Бет не долго думала об этом. И теперь, когда Мортимер отчаянно нуждается в опытных силовиках, чтобы пополнить их сократившееся число, возможность перевода из Испании в Канаду и непосредственно на работу — идеальное время… Только не все довольны ее внезапным переездом.
Читем онлайн Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69

Плохая Бет, сказала она себе, повернувшись, чтобы посмотреть на Нику и провод. У двери сарая, где она стояла минуту назад, был небольшой выступ. Бет отступила примерно на два дюйма, когда нырнула под проволоку, и теперь обнаружила, что, хотя проволока находилась прямо под мышками Ники, она должна была попасть ей примерно в середину горла. В отличие от более высокой Оксаны, Бет была бы обезглавлена и теперь состояла бы только из двух частей, а не из четырех, рассеянно подумала она, глядя туда, где провод проходил через Нику.

Смотреть было не на что. Проволока была толщиной с бумагу, и нано уже остановило кровотечение, так что осталась только тонкая красная линия, показывающая, где проволока входила в тело. Заметано.

— Ника, — сказала она, нахмурившись. «Мы должны снять тебя с этого провода, прежде чем нано исцелит твое тело с ним внутри».

«Что? Лечить?» — ахнула она с тревогой, пытаясь взглянуть на себя сверху вниз.

«Если они еще не начали», — добавила Бет себе под нос, а затем схватила провод по обе стороны от рук телохранительницы и сказала: «Просто не двигайся минуту».

«

Da. Nyet

,», — слабым голосом сказала Ника, явно сбитая с толку. Хотя, действительно, кто бы не оказался в такой ситуации?

— Прости, — искренне сказала Бет. — Это может быть больно.

— Просто сделай это быстро,

da

? — сказала Ника, пытаясь быть храброй.

Da

, — ответила Бет. «На счет три. Раз, два… — Она дернула провод на себя, сосредоточившись на том, чтобы держать его ровно, и была поражена, когда он вышел легко.

«Падай», — приказала она Нике. — Ложись… О! — с удивлением сказала Бет, когда женщина рухнула навзничь, как срубленное дерево. Отпустив проволоку, она нырнула под нее, схватила Нику за запястье и быстро потащила от здания к Кире, Лилии и Марте.

— Звони Мортимеру и пусть он пришлет кровь, — рявкнула Бет, выпрямляясь. «Много. И какое-то подкрепление, и бригаду зачистки или что-то в этом роде. Боже, только скажи ему, чтобы послал всех, — добавила она, поворачиваясь, чтобы поскорее вернуться в амбар.

Бет услышала, как Кира рявкнула: «Делай!» но не оглянулась, поэтому была удивлена, когда она остановилась прямо перед проволокой, и Кира прошептала: «Что нам теперь делать?»

Вздрогнув, Бет хмуро посмотрела на девушку. — Я сказала тебе оставаться в стороне.

«Ты не можешь делать все сама. Мы команда. Я помогу, — твердо сказала Кира, а затем повернулась, чтобы заглянуть в сарай.

— Ты беспокоишься, что там еще одна ловушка, — сказала Лилия, и Бет повернула голову туда, где в шаге справа от нее стояла другая женщина. Почему никто не выполняет ее приказов.

— Я сказала тебе позвонить Мортимеру, — огрызнулась Кира на девушку.

— Марта звонит, — заверила ее Лилия, а затем заглянула внутрь здания и указала, — если они задумали убить, а не только покалечить, будет еще одна ловушка. Вероятно, это будет огонь».

«Да. Вот о чем я беспокоюсь, — вздохнула Бет.

— Думаешь, есть еще одна ловушка? — с тревогой спросила Кира. «Очевидно, что это ловушка. Есть наводка про гроб, но гроба здесь нет, а вместо него проволока, которая перережет любого вошедшего. Может быть, одной было достаточно».

— Не знаю, — призналась Бет. «Но возможность вторичной ловушки должна быть принята во внимание».

Da

, но мы должны поскорее вытащить Оксану, иначе она умрет, — обеспокоенно пробормотала Кира, а затем нахмурилась. «Сколько времени должно пройти, прежде чем кровь умрет, если отрезали голову? Нам на уроках биологии рассказывали, но я не помню.

«Нано некоторое время заставит сердце Оксаны биться быстрее, даже без указаний от мозга, и нано может восстановить или заменить мертвые клетки мозга после того, как голова и плечи будут снова соединены», — сказала Бет, ее взгляд медленно скользил по амбару. в поисках чего-нибудь, что могло бы намекнуть на очередную ловушку. Большая табличка с надписью «Взрывчатка!» или зажигательное устройство! была бы кстати. К сожалению, не было ничего полезного.

«Как долго нано поддерживает работу сердца без прикрепления головы и плеч?» — спросила Кира.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Бет пожала плечами. «Никто не знает.»

— Что ж, они должны узнать. Мы должны знать такие вещи, — раздраженно сказала Кира.

Da

, — согласилась Лилия.

Бет смотрела на них с раздражением. «Чтобы узнать это, вам придется обезглавить бессмертного и держать голову подальше от тела, чтобы она не могла присоединиться в течение длительного времени. Кто, черт возьми, пойдет на это добровольно?»

Ни одна из женщин не ответила. Предположительно, они не станут добровольцами.

— Хорошо, — сказала Бет и глубоко вздохнула. — Вы двое оставайтесь здесь, а я сейчас бегу, хватаю Оксану и бегу обратно.

— А если есть еще одна проволока? — спросила Лилия.

Бет неуверенно взглянула на нее. — Еще одна?

— Что ж, это было бы разумно. Если один ранен первым проводом, естественный инстинкт подсказывает другим броситься на помощь. Второй провод разрежет остальных.

— Черт, — выдохнула Бет и подумала, что ей следовало подумать об этом самой. Вздохнув, она сказала: «Верно. Я заползу внутрь, а затем быстро вытащу верхнюю и нижнюю часть тела обратно так быстро, как только смогу, и буду молиться, чтобы не было огненной ловушки».

«Ты не можешь ползти и нести обе части Оксаны», — с раздражением сказала Кира. «Я проползу с тобой и возьму верх, а ты возьмешь низ».

— Прости меня, Кира, — пробормотала Лилия. — Но я думаю, тебе следует подождать нас здесь, С Бет пойду я. Потому что, — твердо продолжила она, когда Кира попыталась возразить, — если ты умрешь там, твой отец все равно прикажет меня обезглавить. По крайней мере, так, если я умру, то с честью.

Da

?

Кира поколебалась, но затем вздохнула и отмахнулась от них. — Хорошо, я подожду здесь. если тебе понадобится моя помощь».

«Хорошо.» Бет опустилась на руки и колени и начала ползти вперед. Мгновение спустя она заметила движение краем глаза и поняла, что это Лилия следует за ней. Бет пыталась сосредоточиться на земле перед собой, а также осматривать местность на ходу. Она все еще надеялась обнаружить любую потенциальную угрозу до того, как она станет смертельной.

Ее взгляд переместился на дорожку с одной стороны сарая, и она подумала, что это должно быть причиной того, что новые гвозди торчат из деревянных балок. Однако в следующий момент Бет нахмурилась, поняв, что дорожка проходит вдоль стен здания. Гвозди, с которыми она столкнулась, были спереди, когда они подходили к двери. Их не было у стен здания.

Это осознание заставило Бет остановиться. Внезапно у нее появилось плохое предчувствие, поползшее по затылку.

«Должна ли я бросить оружие Кире?» — неуверенно спросила Лилия через мгновение, когда Бет не пошевелилась.

Она взглянула на женщину, а затем вниз и увидела, что она всего в нескольких дюймах от Оксаны. Вместо ответа Бет повернула голову, чтобы посмотреть, откуда они пришли. Какое-то время она не понимала, на что смотрит. На самом деле вдоль передней стены по обеим сторонам дверей шла дорожка. Также был провод, идущий от конца каждой дорожки к внешнему краю каждой двери.

Бет какое-то время молча смотрела на установку, а затем логически обдумала ее. Если провод должен был двигаться по направляющим, а теперь провод свободно свисал вдоль двери, то направляющая должна тянуть провод назад, а не защелкивать его вперед. который закроет двери.

— Ха, — пробормотала Бет. Зачем закрывать двери? Чтобы запереть их. Но почему? Медленно повернув голову, она еще раз осмотрела как можно большую часть здания. Бет по-прежнему не видела ничего, что могло бы вызвать тревогу, но она ничего не видела за тюками сена.

«Лилия, — сказала она, — я думаю, тебе следует медленно отступить тем же путем, которым ты пришла».

«Что ты видишь?» — тихо спросила Лилия.

«К дверям ведут проволочные дорожки. Я думаю, что они установлены, чтобы закрыть двери и держать их закрытыми», — призналась она.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси бесплатно.
Похожие на Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги