Страсть по объявлению - Линси Сэндс
- Дата:28.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Страсть по объявлению
- Автор: Линси Сэндс
- Год: 2012
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Страсть по объявлению" от Линси Сэндс
📚 "Страсть по объявлению" - захватывающий любовно-фантастический роман, который погрузит вас в мир страсти и приключений. Главная героиня, *Анна*, оказывается втянута в опасную игру, где на кону не только ее сердце, но и жизнь. Сможет ли она найти силы противостоять соблазну и сохранить свою независимость?
Автор книги, *Линси Сэндс*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы, детективы, приключения и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Подробнее о любовно-фантастических романах вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виктор Аржено? — поколебавшись, наконец спросил он.
Виктор утвердительно кивнул и удивился, откуда этот малый знает его имя. И тут же вспомнил про своего повернутого на компьютерах племянника Этьена, у которого была футболка с надписью «Я та самая малолетка-нимфоманка, с которой ты общаешься онлайн». В какой-то момент он испугался, что этот мужик и есть Элви Блэк, то есть выдает себя за нее. Но тут полицейский слегка улыбнулся:
— Ты не похож на фотографию, которую мне показала Мейбл. Там у тебя короткие волосы, костюм и галстук.
Виктор понятия не имел, кто такая Мейбл, да это его и не волновало. Но фото, вероятно, было тем самым, которое Ди-Джей переслал Элви по электронной почте.
— К тому же ты пришел с другом, — продолжал полицейский, повернувшись к Ди-Джею и окинув того оценивающим взглядом. Если наряд Виктора казался неряшливым по сравнению с собственной фотографией, то Ди-Джей выглядел просто как бродяга. Его щеки заросли щетиной, так как год назад у него развилось что-то вроде аллергии на бритье. И теперь Ди-Джей походил на одного из молодых членов семейки Адамс. На нем тоже были джинсы, только голубые, и футболка, на которой значилось имя Александра Кейта в придачу к торговому знаку популярного пивного бренда. Мода мало интересовала Ди-Джея.
— Он меня привез, — объяснил Виктор и тут же разозлился на себя.
— У тебя нет тачки, сынок? — подозрительно осведомился полицейский.
Виктор поджал губы. В Канаде человек, не имеющий собственной машины, никогда не станет уважаемым членом общества.
— У меня их несколько. Просто терпеть не могу крутить баранку! — отрезал Виктор и поинтересовался: — А где Элви?
— Элви пока нет. Я ненадолго заменю ее вам.
Когда Виктор вопросительно поднял брови, малый покивал головой и подал ему руку.
— Совсем забыл о правилах приличия. Тедди Брансуик, капитан полиции Порт-Генри, к вашим услугам.
Пожимая руку, Виктор обратил внимание, как осклабился капитан Брансуик. Именно так улыбались шерифы в старых черно-белых телесериалах, которые ему доводилось смотреть. Сразу подумалось, может, у него есть помощник — тупица и полный придурок, который топчется где-то поблизости. Виктор был большим любителем смотреть телевизор, поэтому мог без труда вообразить такой персонаж, служивший на посылках у более интеллигентного и умудренного опытом начальника.
— Очень приятно, капитан, — кивнул Виктор, не представляясь — его имя все равно уже было известно, — а затем указал на своего молодого попутчика: — Ди-Джей.
— Ди-Джей, а как дальше? — напрямик спросил полицейский.
Вопрос вызвал улыбку у младшего из бессмертных.
— Ди-Джей Бенуа. Собираетесь прогнать меня через базу данных и посмотреть, что на меня имеется?
— Совершенно верно. — Капитан Брансуик ничуть не смутился.
Теперь Ди-Джей откровенно смеялся. Он повернулся к Виктору и заявил:
— А он мне нравится.
— Он ведь оскорбил тебя, — удивился Виктор. Парень частенько развлекал его, что уже само по себе казалось весьма необычным. Мало что вызывало у него улыбку за последние триста лет. Однако работать с Ди-Джеем весело, примерно так же, как общаться с активным щенком, у которого энергия бьет через край. В качестве напарника он ему больше по душе, чем какие-нибудь мрачные и серьезные личности. И чем дальше, тем сильнее он привязывался к нему. Тем не менее, если мальчуган невзначай написает на ковер, Виктор потребует, чтобы его заменили.
— Не обижайтесь на меня, — обратился к Ди-Джею полицейский. — Я уже проверил Аржено и имена других, которые тоже приедут сюда на свидание с Элви.
Виктор тут же подумал, что не помешало бы стереть память капитану Брансуику. Этой Мейбл, пожалуй, тоже. Потом до него дошло, что тот сказал, и Виктор нахмурился.
— Что значит «другие»? — Он свирепо взглянул на Ди-Джея. — Сюда приедет кто-то ещё?
Ди-Джей пожал плечами, всем видом показывая, что знать ничего не знает. Брансуик был тут как тут. Словно забавляясь ситуацией, он весело спросил:
— Думаешь, ты один такой, кто откликнулся на объявление, да? — И, не дожидаясь ответа, добавил: — Сегодня вечером приедут шестеро мужиков. Ты примчался первым.
Виктора не обрадовала эта новость, но еще больше его удивило неудовольствие, которое отразилось на лице полицейского.
— Я надеюсь, остальные не потащат за собой друзей, иначе в доме будет не протолкнуться. — Он неодобрительно покачал головой. — Ладно, я и так слишком долго заставил вас здесь торчать. Пойдемте, я покажу вам ваш столик.
Когда Брансуик двинулся через заполненный людьми зал, Ди-Джей последовал за ним, но Виктор перехватил его на полпути.
— Что значит — в доме будет не протолкнуться?
— Я же говорил, что Элви пригласила нас на неделю, — напомнил ему Ди-Джей.
— Да-да, — подтвердил он. — Но я думал, мы остановимся в гостинице, а не в частном доме.
— В пансионе. Он называется Кейси-коттедж. Элви его владелица, — пробормотал Ди-Джей. — Все будет роскошно.
— Ребята, так вы идете, или вас напугала мысль о конкурентах?
Виктор выпрямился. Капитан Брансуик стоял возле пустой кабинки прямо посередине у правой стены. Виктор мог поспорить, когда они входили в зал, что в ней сидели люди. Из ресторана никто не выходил. Оставалось предположить, что те, кто занимал эту кабинку, при их появлении присоединились к толпе, которая крутилась возле бара.
— С каждой минутой тут становится все интереснее и интереснее, — вполголоса высказался Ди-Джей, пока они шли к Брансуику.
Виктор раздраженно заворчал. На его взгляд, ситуация с каждой минутой усложнялась и вызывала все большее беспокойство.
— Вот сюда. — Полицейский загораживал собой всю кабину, оставив для них узкий проход и явно рассчитывая, что они усядутся вплотную друг к другу на одной стороне.
Отступив на шаг, Виктор жестом указал Ди-Джею на его место.
Состроив гримасу, Ди-Джей быстро проскользнул вдоль сиденья и зажался в угол. Виктор уселся рядом, проигнорировав недовольное бурчание молодого бессмертного и его попытку усесться удобнее. Для двух взрослых мужчин, сидевших впритирку друг к другу, в кабинке действительно оказалось мало места. В особенности если учесть, что в каждом из них больше шести футов росту, а в ширину по половине того. Они смотрелись как воины далекого прошлого. В случае опасности это стало бы преимуществом.
— К нам присоединится Мейбл, как только они с Элви появятся, — сообщил Брансуик. Разговоры в зале возобновились. Посетители поглядывали в сторону их кабинки, и Виктор не сомневался, что большинство разговоров вращалось вокруг него и Ди-Джея.
- Рождение бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Знакомство по объявлению - Юдичева Нина - Сентиментальная проза
- Элла в ночной школе - Тимо Парвела - Детская проза
- Крик ворона - Дмитрий Вересов - Триллер
- Любимая жена - Линси Сэндс - Исторические любовные романы