Терзания Пейдж - Лила Роуз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Эротика
- Название: Терзания Пейдж
- Автор: Лила Роуз
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглянувшись на Одина, я спросила: — Ты знал, что я так скоро появлюсь?
Один бросил взгляд на Барретта, затем на Торна. И стиснул зубы. — Нет. Насколько мы знали, Торн находился на задании, чтобы разведать, чем занимается Совет. Мы ждали, что появится новая королева, но когда — нет. Тем не менее мы готовились к этому. — Он бросил взгляд на Альму, которая полностью его проигнорировала и продолжала улыбаться мне.
— Забавно, что доверенные советники бывшей королевы не были проинформированы, — заметила я.
— Ты хочешь сказать, что Торн — твоя пара? — спросила Грейс.
— Да. Наряду с Алексом, Нейтом и Ашером.
Кулак ударил по столу. Все взгляды устремились на Барретта. — Это возмутительно, — прорычал он. — Они другого вида. Вы не можете иметь их в качестве своих мужей.
Эзра поднялся на ноги и зарычал.
В комнате сгустился воздух от моей ярости. Я почувствовала, как Алекс, Ашер и Нейт приблизились ко мне со спины. Я сбросила руку Торна и встала, опираясь руками на стол. — Ты говоришь мне, кого я должна иметь в качестве мужей?
Один тоже встал, держа руки перед собой. — Нет. Он просто удивился, как и все мы. Он не желает зла.
В чем я сомневалась.
— Эзра, иди и позови Эрика. Только Эрика, — сказала я ему, не отрывая взгляда от людей передо мной. Эзра хмыкнул и пошел к двери, а Нейт последовал за ним. Он открыл ее, чтобы Эзра мог выскользнуть. Нейт остался стоять у двери, скрестив руки на груди и хмуро оглядывая комнату.
— Поскольку я здесь новичок, то хотела бы спросить о некоторых вещах, которые меня беспокоят. Из того, что я видела и слышала, может кто-нибудь сказать мне, несмотря на то, что в нашем сообществе есть смешанные виды, оно все еще разделено?
— Конечно, — огрызнулся Барретт.
— Позволяла ли бывшая королева смешанным расам образовывать связь?
Барретт скривился, даже на лице Грейс и Один проступило отвращение от моего вопроса, но Клайд ответил: — Мы живем уже много-много лет, моя королева. У нас не принято быть с кем-то из другой расы. Бывшей королеве посоветовали для сохранения мира в обществе лучше разделить расы.
— Это измена — быть с представителем другого вида, а не своего собственного, — крикнул Барретт.
Клайд медленно повернулся к нему. — И все же бывшая королева ни разу не убила и не прогнала никого, когда узнала, что происходит за закрытыми дверями.
— Потому что при ее правлении такого не случалось.
Клайд рассмеялся. — Ты глупец, если думаешь, что этого не было. Это случилось, и Марсала знала о них всех. Она позаботилась о том, чтобы знать обо всем, чтобы защитить их от таких, как ты и тех, кто следует твоему примеру.
Барретт встал, его стул отлетел назад. — Откуда ты это знаешь?
Клайд улыбнулся, сверкнув клыками. — Потому что мне было поручено узнать о них всех и сообщить ей. — Пока Барретт метал кинжалы взглядом и глубоко дышал, Клайд снова посмотрел на меня. — Она знала, что не ей придется что-то менять. Это должна сделать следующая королева, потому что ты уже многое изменила, взяв в пару вампира, оборотня, упыря и мага.
Ладно, Клайд — неплохой парень. Особенно если он действовал за спиной Барретта, Одина и Грейс, рассказывая о разных видах, которые сходятся вместе. Сельме я пока не доверяла, так как она сидела тихо с кокетливой улыбкой на лице и смотрела на Ашера. Конечно, я встала перед ним, чтобы загородить ей обзор. Она улыбалась, когда я смотрела на нее сверху вниз.
Клайд вернул мое внимание к себе, когда спросил: — Вы готовы внести изменения в общество?
— Я готова делать то, что правильно для всех.
Он изучал меня, затем кивнул.
В дверь постучали. Нейт вздохнул и открыл ее. Эзра вошел и вернулся ко мне. Он даже огрызнулся на Сельму, которая издала испуганный звук. Я сдержала улыбку. Сельма была вампиром. Поглаживая Эзру по голове, я наблюдала, как входит Эрик с округлившимися глазами.
— Э-э, привет.
— Эрик, садись сюда, пожалуйста. — Я указала на свой конец стола. Он так и сделал, подозрительно оглядывая всех.
— Что происходит? — спросил он. Грейс ахнула. Я не знала, то ли это из-за того, что Эрик — человек, то ли из-за того, что он не последовал протоколу, не обратившись ко мне должным образом.
Я не ответила ему. Вместо этого повернулась к остальным в комнате. — Первый указ. Как новая королева, я назначаю себе новых советников. Большинству я доверю свою жизнь, другие завоюют мое доверие со временем. Нейт, Алекс, Ашер, Торн, Альма, Клайд, Майкл и Эрик.
— Что? — вскрикнул Один.
— Ты не можешь этого сделать! — закричал Барретт.
— Как ты смеешь! — прошипела Грейс.
Только Сельма молчала с безучастным выражением лица.
— Заседание совета переносится на завтра, на котором будет объявлено о смене совета. — Я взглянула на Торна.
Он поклонился и сказал: — Я все устрою, моя королева.
— Благодарю вас. Пока что вы четверо свободны.
— Он человек. Он не знает нашего пути. Это богохульство, — воскликнул Один.
— Неважно, кто он. Я не обязана объяснять причины своего выбора. А теперь, пожалуйста, уходите.
— Это еще не конец… — начал Барретт, пока Один не протянул руку и не коснулся его спины. Тогда он замолчал и выбежал из комнаты. Один и Грейс посмотрели на нас, а затем последовали за Барретом.
Сельма медленно встала. Она посмотрела на Клайда и подняла бровь. Тот посмотрел в ответ, но я не смогла ничего понять по его выражению. Она засмеялась, пожала плечами, а затем, покачивая бедрами, двинулась в мою сторону. Я не упустила, как она пробежалась взглядом по Ашеру и легким прикосновением провела по его плечам.
В считанные секунды я схватила ее за горло и впечатала в стену. — Никогда не трогай то, что принадлежит мне, — прорычала я ей в лицо.
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов в вопросах и ответах. Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний - Валентин Красник - Техническая литература
- Международный коммерческий арбитраж - Станислав Николюкин - Юриспруденция