Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза
0/0

Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза:
Сид Синклер – плейбой и остряк – прекрасно осознаёт, что его кандидатура на роль ведущего следователя по делу о торговле людьми и полукровками не самая подходящая. Сид никогда не играл по правилам, но воспринял свою новую должность всерьёз. Действия воина на этом посту вызывают у лидера Совета вампиров головную боль, впрочем как и у товарищей  Синклера по оружию.   Особые способности Ланы Фицпатрик приносят в её жизнь много сложностей. А при появлении Сида Синклера всё становится только хуже. Невозможно устоять перед обаянием и харизмой воина. Так получилось, что Лана, постоянно имеющая дело с альфа-самцами, оказалось суженой воина СВ, который считает себя подарком божьим для любой женщины.   Они встретились во времена, когда люди и вампиры пытаются между собой ужиться. Очень скоро искры страсти полетят между Сидом и Ланой, и они поймут, что созданы друг для друга.
Читем онлайн Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50

— Не позволяй ей сейчас читать покойников. — Она покачала головой. — Если Лана это сделает, то окажется на месте сестры. Пожалуйста, не позволяй ей этого, — взмолилась Джорджия со страхом в глазах.

— Обещаю, — заверил её Сид.

Он и сам за неё боялся не меньше старушки, а её опасения вызвали в нём ярость и включили инстинкты защитника. С Ланой ничего не должно случиться, он об этом позаботится.

Тут к ним подошёл Майлз, спрятав телефон в карман.

— Я обо всём договорился, — кивнул он Слейду. — Медсестра принесёт медицинскую карту.

Док подошёл к кровати, убирая с дороги стул. Все присутствующие тоже приблизились, но оставили пространство для врача. Слейд снял с настенного прибора отоскоп, чтобы воспользоваться его лампочкой.

— Кэролайн, я доктор Бьюкенен. Сейчас я посмотрю тебе в глаза, — глубоким, успокаивающим голосом пояснил свои действия док.

Когда Слейд осматривал сестру Ланы, Сид обхватил её узкое запястье огромной ладонью. Он стоял, не шелохнувшись, глядя на Кэролайн, и только через какое-то время отпустил её руку.

Слейд со вздохом повернулся к воину.

— Что ты видел? — поинтересовался Майлз, переводя взгляд с одного вампира на другого.

Сид мысленно посоветовал Слейду выбирать слова для ответа.

— Немного, но она сопротивляется.

— Что значит сопротивляется? — взволновался Майлз.

По тону голоса было понятно, что отец сильно обеспокоен состоянием дочери.

— Вампиры могут проникнуть в мозг человека и читать его мысли, — пояснил Слейд. — Сид увидел только вспышки, но не смог разобрать услышанное. Мне же удалось понять, что Кэролайн с чем-то борется. Она пыталась мне что-то сказать.

— Мама, ты поняла, о чём он говорит? — обратился Майлз к старушке.

— Да. — Она взглянула на внучку. — Она сильная, но недостаточно, чтобы вырваться из паутины, которой опутали её мозг.

— Так значит, тот коп, что прервал её связь с мёртвой девушкой, не виноват? — потребовал ответа у матери Майлз.

— Нет, но с таким я встретилась впервые. Кто-то сильный держит внучку в плену, — покачала она седой головой, выглядя такой усталой, словно на плечи свалилась вся тяжесть мира. — Я не знаю, как ей помочь.

Утешая, Майлз взял мать за руку и спросил Сида:

— Что мы можем сделать?

Когда тот промолчал, отец Ланы обвёл взглядом вампиров.

— Вообще ничего?

— Я уже написал Адаму, но тот вне сети, — ответил Сид Слейду, упреждая его вопрос. — Он единственный может прорваться через блок негодяя. У Адама к этому дар.

— Хорошо, отлично, — взбодрился Майлз, на его лице читалась надежда. — Где он?

— Мы не знаем, но я его найду и приведу сюда, — заверил Сид отца Ланы и, утешая, сжал его плечо. — Чего бы мне это ни стоило, я хоть на аркане притащу мальчишку сюда.

— Спасибо вам обоим, — кивнул Майлз и нежно обхватил локоть матери. — Можете оставаться здесь сколько хотите, а мне нужно отвезти маму. Поездки сильно её изматывают.

Медсестра принесла Слейду медицинскую карту Кэролайн, и он начал её просматривать.

Сид кивнул, улыбаясь старушке.

— Рад с вами познакомиться.

— Молодой человек, позаботься о моей Лане, — попросила она и похлопала по руке воина.

— Обязательно, мэм, — заверил он.

Как только они ушли, Слейд оторвался от бумаг.

— Кэролайн не переживёт ещё раз чью-нибудь смерть, — хмуро отметил док. — Кто-то пленил девчушку в собственном разуме.

— Как такое возможно? — ничего не понимая, покачал головой Сид.

— Тот, кто поставил блок, удерживает её очень долго, чтобы она не предупредила сестру. — Слейд провел рукой по волосам. — Он хочет заполучить Лану в обмен на освобождение Кэролайн. Она же стремится предупредить сестру, чтобы та не читала больше мертвецов, потому что он именно этого ждёт и изо всех сил старается заблокировать как раз этот оставшийся кусочек мозга Кэролайн, однако она ‒ боец. Нам нужно, чтобы Адам полностью сломал блок мерзавца.

— Сукин сын, — выругался Сид, глядя немигающим взглядом на близняшку Ланы.

***

Дома Лана спрятала длинные тёмные волосы под парик, осмотрела себя в зеркале и усмехнулась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Привет, Линда Лавлейс[6].

Теперь она стала блондинкой с короткой стрижкой. Макияж оттенил голубые глаза. Взгляд с поволокой, чувственный. Обтягивающие синие джинсы, чёрные ботинки на каблуке, блузка с глубоким вырезом, поверх которой она накинула кожанку.

— Кто это? — ошарашенно воскликнула Джил, войдя в спальню. — Вау! — хихикнула она.

— Это я под прикрытием, — рассмеялась Лана, глядя на пацанку в зеркало. — Кстати, мне тоже хочется при виде тебя воскликнуть: «Вау»… Ты сногсшибательна.

Джил закрасили синие локоны и сделали стрижку пикси. Макияж одновременно игривый и сексапильный. Как и Лана, она наотрез отказалась от платья, потому что не хотела сверкать задницей при драке, поэтому тоже надела джинсы и ботинки, но на низком каблуке. Красная блузка обтягивала грудь, а длинные рукава развевались, словно крылья летучей мыши. Джил выглядела полностью готовой оторваться этой ночью.

— Ты не шутишь? — неуверенно спросила девочка, оглядывая себя.

— Ни капельки, — подбодрила её Лана.

— Эй, есть кто дома? — раздался женский голос в коридоре.

— Сьюзен, мы здесь, — крикнула Лана и, взяв сумку, вышла из спальни с Джил.

— Ну, привет, Линда, — хохотнула Сьюзен.

— И тебе привет, Эми, — передразнила подругу Лана.

Джил уставил на них, как на сумасшедших.

— Джил, это Сьюзен, а под прикрытием ‒ Эми, — смеясь над растерянным выражением лица пацанки, представила подругу Лана.

— Ну, раз уж от вашего розыгрыша я чуть не описалась, то, надеюсь, сегодня вечером всё пройдёт, как по маслу. А теперь почему бы нам не поехать в клуб?

Джил обиженно направилась к двери, но тут раздался звонок.

— Это, вероятно, Сид со Слейдом, — обходя девчонку, объявила Лана. — Они хотели заранее с нами встретиться и всё обсудить.

Открыв дверь, она улыбнулась Сиду. Тот ошарашенно переводил взгляд с неё на холл, потом снова на неё и попятился.

— Сид, это же я! — удивлённо воскликнула она.

Вампир посмотрел на Сьюзен, стоявшую позади Ланы.

— Теперь я тебя узнал. — Он окинул взглядом напарницу. — Но вот её вижу впервые.

— Входите. Мы почти готовы, — предложила воинам Лана и отступила на шаг, давая им пространство.

Вампирам пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о верхний косяк двери.

Джил вышла из ванной как раз в ту минуту, когда в комнате появился Слейд. Их взгляды встретились, а потом док медленно осмотрел её тело.

— Ты прикрепила к ней жучок? — спросила Сьюзен подругу, махнув рукой Сиду и улыбнувшись Слейду, который всё ещё пялился на Джил.

— Чёрт, забыла, — спохватившись, Лана бросилась к шкафу, вытащила чемоданчик, достала из него всё необходимое и подошла к пацанке. — Приподними блузку.

— Кто тут за главного? — хмуро поинтересовался Сид.

— Ты, но мы подумали, если Джил уведут, то, по крайней мере, нам удастся её услышать, — пояснила напарница, натягивая скотч и протягивая провод по плоскому животу девчонки. — Подхвати проволоку, — указала ей она.

— Лана, мы вампиры, — напомнил Сид. — У нас великолепный слух.

— Ну, а мы со Сьюзен ‒ люди и не обладаем такой способностью, однако по ходу операции мы будем к Джил ближе, чем вы. — Лана одёрнула вниз блузку Джил. — Сьюзен, иди в другую комнату, — велела она подруге и передала ей наушник.

— И почему это вы будете к ней ближе, чем мы? — надменно спросил Сид, скрестив на груди руки и пялясь на обтянутый джинсами зад напарницы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Удобно, ничего не мешает? — уточнила Лана у Джил.

— Да, мне удобно, — кивнула та, не сводя глаз со Слейда.

— Слышимость отличная, — сообщила Сьюзен, выходя из кухни.

— Хорошо, — деловито заявила Лана и протянула наушники воинам.

Слейд не взял гаджет, приблизился к Джил, обнял её за талию, провёл большими ладонями по животу и под грудью.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги