Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза
- Дата:11.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сид (ЛП)
- Автор: Гэйблмен Тереза
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не позволяй ей сейчас читать покойников. — Она покачала головой. — Если Лана это сделает, то окажется на месте сестры. Пожалуйста, не позволяй ей этого, — взмолилась Джорджия со страхом в глазах.
— Обещаю, — заверил её Сид.
Он и сам за неё боялся не меньше старушки, а её опасения вызвали в нём ярость и включили инстинкты защитника. С Ланой ничего не должно случиться, он об этом позаботится.
Тут к ним подошёл Майлз, спрятав телефон в карман.
— Я обо всём договорился, — кивнул он Слейду. — Медсестра принесёт медицинскую карту.
Док подошёл к кровати, убирая с дороги стул. Все присутствующие тоже приблизились, но оставили пространство для врача. Слейд снял с настенного прибора отоскоп, чтобы воспользоваться его лампочкой.
— Кэролайн, я доктор Бьюкенен. Сейчас я посмотрю тебе в глаза, — глубоким, успокаивающим голосом пояснил свои действия док.
Когда Слейд осматривал сестру Ланы, Сид обхватил её узкое запястье огромной ладонью. Он стоял, не шелохнувшись, глядя на Кэролайн, и только через какое-то время отпустил её руку.
Слейд со вздохом повернулся к воину.
— Что ты видел? — поинтересовался Майлз, переводя взгляд с одного вампира на другого.
Сид мысленно посоветовал Слейду выбирать слова для ответа.
— Немного, но она сопротивляется.
— Что значит сопротивляется? — взволновался Майлз.
По тону голоса было понятно, что отец сильно обеспокоен состоянием дочери.
— Вампиры могут проникнуть в мозг человека и читать его мысли, — пояснил Слейд. — Сид увидел только вспышки, но не смог разобрать услышанное. Мне же удалось понять, что Кэролайн с чем-то борется. Она пыталась мне что-то сказать.
— Мама, ты поняла, о чём он говорит? — обратился Майлз к старушке.
— Да. — Она взглянула на внучку. — Она сильная, но недостаточно, чтобы вырваться из паутины, которой опутали её мозг.
— Так значит, тот коп, что прервал её связь с мёртвой девушкой, не виноват? — потребовал ответа у матери Майлз.
— Нет, но с таким я встретилась впервые. Кто-то сильный держит внучку в плену, — покачала она седой головой, выглядя такой усталой, словно на плечи свалилась вся тяжесть мира. — Я не знаю, как ей помочь.
Утешая, Майлз взял мать за руку и спросил Сида:
— Что мы можем сделать?
Когда тот промолчал, отец Ланы обвёл взглядом вампиров.
— Вообще ничего?
— Я уже написал Адаму, но тот вне сети, — ответил Сид Слейду, упреждая его вопрос. — Он единственный может прорваться через блок негодяя. У Адама к этому дар.
— Хорошо, отлично, — взбодрился Майлз, на его лице читалась надежда. — Где он?
— Мы не знаем, но я его найду и приведу сюда, — заверил Сид отца Ланы и, утешая, сжал его плечо. — Чего бы мне это ни стоило, я хоть на аркане притащу мальчишку сюда.
— Спасибо вам обоим, — кивнул Майлз и нежно обхватил локоть матери. — Можете оставаться здесь сколько хотите, а мне нужно отвезти маму. Поездки сильно её изматывают.
Медсестра принесла Слейду медицинскую карту Кэролайн, и он начал её просматривать.
Сид кивнул, улыбаясь старушке.
— Рад с вами познакомиться.
— Молодой человек, позаботься о моей Лане, — попросила она и похлопала по руке воина.
— Обязательно, мэм, — заверил он.
Как только они ушли, Слейд оторвался от бумаг.
— Кэролайн не переживёт ещё раз чью-нибудь смерть, — хмуро отметил док. — Кто-то пленил девчушку в собственном разуме.
— Как такое возможно? — ничего не понимая, покачал головой Сид.
— Тот, кто поставил блок, удерживает её очень долго, чтобы она не предупредила сестру. — Слейд провел рукой по волосам. — Он хочет заполучить Лану в обмен на освобождение Кэролайн. Она же стремится предупредить сестру, чтобы та не читала больше мертвецов, потому что он именно этого ждёт и изо всех сил старается заблокировать как раз этот оставшийся кусочек мозга Кэролайн, однако она ‒ боец. Нам нужно, чтобы Адам полностью сломал блок мерзавца.
— Сукин сын, — выругался Сид, глядя немигающим взглядом на близняшку Ланы.
***Дома Лана спрятала длинные тёмные волосы под парик, осмотрела себя в зеркале и усмехнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Привет, Линда Лавлейс[6].
Теперь она стала блондинкой с короткой стрижкой. Макияж оттенил голубые глаза. Взгляд с поволокой, чувственный. Обтягивающие синие джинсы, чёрные ботинки на каблуке, блузка с глубоким вырезом, поверх которой она накинула кожанку.
— Кто это? — ошарашенно воскликнула Джил, войдя в спальню. — Вау! — хихикнула она.
— Это я под прикрытием, — рассмеялась Лана, глядя на пацанку в зеркало. — Кстати, мне тоже хочется при виде тебя воскликнуть: «Вау»… Ты сногсшибательна.
Джил закрасили синие локоны и сделали стрижку пикси. Макияж одновременно игривый и сексапильный. Как и Лана, она наотрез отказалась от платья, потому что не хотела сверкать задницей при драке, поэтому тоже надела джинсы и ботинки, но на низком каблуке. Красная блузка обтягивала грудь, а длинные рукава развевались, словно крылья летучей мыши. Джил выглядела полностью готовой оторваться этой ночью.
— Ты не шутишь? — неуверенно спросила девочка, оглядывая себя.
— Ни капельки, — подбодрила её Лана.
— Эй, есть кто дома? — раздался женский голос в коридоре.
— Сьюзен, мы здесь, — крикнула Лана и, взяв сумку, вышла из спальни с Джил.
— Ну, привет, Линда, — хохотнула Сьюзен.
— И тебе привет, Эми, — передразнила подругу Лана.
Джил уставил на них, как на сумасшедших.
— Джил, это Сьюзен, а под прикрытием ‒ Эми, — смеясь над растерянным выражением лица пацанки, представила подругу Лана.
— Ну, раз уж от вашего розыгрыша я чуть не описалась, то, надеюсь, сегодня вечером всё пройдёт, как по маслу. А теперь почему бы нам не поехать в клуб?
Джил обиженно направилась к двери, но тут раздался звонок.
— Это, вероятно, Сид со Слейдом, — обходя девчонку, объявила Лана. — Они хотели заранее с нами встретиться и всё обсудить.
Открыв дверь, она улыбнулась Сиду. Тот ошарашенно переводил взгляд с неё на холл, потом снова на неё и попятился.
— Сид, это же я! — удивлённо воскликнула она.
Вампир посмотрел на Сьюзен, стоявшую позади Ланы.
— Теперь я тебя узнал. — Он окинул взглядом напарницу. — Но вот её вижу впервые.
— Входите. Мы почти готовы, — предложила воинам Лана и отступила на шаг, давая им пространство.
Вампирам пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о верхний косяк двери.
Джил вышла из ванной как раз в ту минуту, когда в комнате появился Слейд. Их взгляды встретились, а потом док медленно осмотрел её тело.
— Ты прикрепила к ней жучок? — спросила Сьюзен подругу, махнув рукой Сиду и улыбнувшись Слейду, который всё ещё пялился на Джил.
— Чёрт, забыла, — спохватившись, Лана бросилась к шкафу, вытащила чемоданчик, достала из него всё необходимое и подошла к пацанке. — Приподними блузку.
— Кто тут за главного? — хмуро поинтересовался Сид.
— Ты, но мы подумали, если Джил уведут, то, по крайней мере, нам удастся её услышать, — пояснила напарница, натягивая скотч и протягивая провод по плоскому животу девчонки. — Подхвати проволоку, — указала ей она.
— Лана, мы вампиры, — напомнил Сид. — У нас великолепный слух.
— Ну, а мы со Сьюзен ‒ люди и не обладаем такой способностью, однако по ходу операции мы будем к Джил ближе, чем вы. — Лана одёрнула вниз блузку Джил. — Сьюзен, иди в другую комнату, — велела она подруге и передала ей наушник.
— И почему это вы будете к ней ближе, чем мы? — надменно спросил Сид, скрестив на груди руки и пялясь на обтянутый джинсами зад напарницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Удобно, ничего не мешает? — уточнила Лана у Джил.
— Да, мне удобно, — кивнула та, не сводя глаз со Слейда.
— Слышимость отличная, — сообщила Сьюзен, выходя из кухни.
— Хорошо, — деловито заявила Лана и протянула наушники воинам.
Слейд не взял гаджет, приблизился к Джил, обнял её за талию, провёл большими ладонями по животу и под грудью.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Легион «Альфа» - Ф Ришар-Бессьер - Боевая фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Голоса (сборник) - Лана Синявская - Поэзия
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика