Агентство Околунных Дел - Чинара
- Дата:15.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Агентство Околунных Дел
- Автор: Чинара
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Агентство Околунных Дел" от Чинары
📚 В аудиокниге "Агентство Околунных Дел" от Чинары рассказывается захватывающая история о главном герое, который оказывается втянут в мир магии и загадок. Смешивая элементы фэнтези и детектива, автор создает увлекательный сюжет, который заставляет слушателя держать весь мир в напряжении до последней минуты.
🔍 Главный герой книги, психолог по образованию, оказывается втянут в работу в Агентстве Околунных Дел, где ему предстоит расследовать странные и необъяснимые явления. Вместе с командой он отправляется на поиски ответов, раскрывая тайны, которые кажутся невозможными.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы. Погрузитесь в мир книг и насладитесь увлекательными историями в любое время!
Об авторе Чинаре
Чинара - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются оригинальным сюжетом, захватывающими поворотами и непредсказуемым развитием событий. Читайте и слушайте книги Чинары на сайте knigi-online.info и окунитесь в удивительный мир литературы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разделить с Вами трапезу? — смутилась девушка. — Благодарю Вас за оказанную мне четь, но я не смею… и успела позавтракать.
«Видишь, — вставил нравоучение Фей. — Не у всех вместо желудка — темная бесконечность, и они способны остановиться, не поглотив всю тарелку сыра в считанные минуты».
Меня, привыкшую к его подколкам с самого детства, комментарий ничуть не смутил, но вот дева отчего-то подумала о принце и положила очередной кусочек сыра обратно на тарелку. Нашла из-за чего…
Тем временем Тина все же села на стул и, перейдя на шепот, оживленно начала рассказывать:
— Утром одна очень почетная старая служанка сказала, что не зря человек, то есть Вы, мисс, Лунд были призваны на отбор. Она назвала это знаком перемен, и молвила — Вы спасете его. Я специально пыталась запомнить, — Тина закрыла глаза, видимо, стараясь дословно воспроизвести слова, — Суждено ему полюбить иноземку. Полюбить, не забыть. Деву, сумевшую его спасти.
— Что значит спасти? — сыр дева постыдно отказывалась брать, но про колбаски-то дракон ничего не говорил, уверяла ее я…
— Мы с сестрой полагаем, от одиночества, — обрадованно отвечала служанка, — Его Высочество никогда не крутился в обществе женщин, как например …
— Мелисандр и Филвис? — колбаска из индейки стала моим фаворитом. Ммм, пальчики оближешь.
— Да, — щеки Тины густо покрылись румянцем, — Его Высочество Мелисандр славится своей способностью влюбить в себя любую… и младший брат следует по его стопам… но их старший совсем другой… Ох, госпожа, знали бы Вы сколько девушек мечтали и мечтают завоевать сердце наследника или хотя бы на миг обратить его внимание на себя…
«Хватит жевать. У тебя рот ни на секунду не останавливается. — отчитывал Фей.
— Ты не можешь этого знать, ты меня не видишь, — обиженно бурчали мы с девой.
— Зато я могу видеть твоими глазами все колбаски, которые ты беспрерывно поглощаешь… Узнай побольше о старой эльфийке.»
— Принц давно распорядился обеспечить ей достойное пожизненное жалование без необходимости работать, но она все равно продолжает ходить на кухню. — заплетая кончики волос в косички, тараторила Тина. — В свое время она была нянькой Его Высочества принца Лесолди и пару месяцев присматривала за новорожденным Мелисандром, но королева Урсула распорядилась перевести ее кухню. — когда мой информатор сделал перерыв на вдох, я щедро протянула колбаску, эльфийка с благодарностью приняла кусок и добавила. — Говорят, раньше она владела магией. Иногда вещает, словно бы пророчества, и они сбываются.
«Только не говори, что еще одна ведьма. — заныли мы с девой.
— Вполне может быть.
— В этом деле я обладаю магией приворота на ведьм?..
— Ведьма на твоей стороне — попутный ветер, а ведьма во вражеском стане — разрушающий ураган. — философски заключил дракон.»
Раздался стук в дверь. И этот стук тоже был мне знаком. Вот чего ему…
Тина резко вскочила и откланялась.
— Госпожа, я пойду? Извините, если отвлекала. Мы с сестрой зайдем позднее и проводим Вас на первое испытание.
— Не стоит извиняться. Мне доставило истинное удовольствие разделить с тобой трапезу за интересной беседой.
«Ха, — усмехнулся Фей. — Разделить трапезу…Сколько ты ей дала, одну колбаску?»
Я тоже встала и проводила эльфийку до двери, намереваясь встретить нового гостя на пороге и ни в коем случае не впускать его внутрь.
Как и ожидала, передо мной предстал Мелисандр, держащий в руках небольшую белую коробочку.
Тина удалилась с поистине молниеносной скоростью.
— Ваше Высочество, — натужно улыбнулась я. — Чем обязана визиту?
— Могу я войти? — галантно ответил принц. И, не ожидая отказа, начал было заходить. Вот где манеры? Где Вы их потеряли, лис?
— Нет, — перегородила ему дорогу и театрально зевнула, прикрыв рот ладонью. — О, прошу, не поймите меня неправильно. Я сильно устала, мечтаю немного прилечь и вздремнуть до первого испытания.
— Устали? — усмехнулся принц. — Нет и часа дня.
Ой, самый умный что ли.
— Да, переволновалась.
— Отчего же, мисс Лунд? Ах, да, сидеть столь близко к Лесолди наверняка получилось сложным испытанием? — хмурясь, спросил эльф.
— Для любой девушки Близость Его Высочества одновременно прекрасна и мучительна. Или… что именно Вы имеете в виду? Не понимаю. — озадаченно похлопала ресницами. — Могу я еще чем-то Вам помочь или Вы милостиво разрешите мне вернуться в комнату?
— Есть ли у Вас новые зацепки? — карие глаза в упор смотрели на меня. Что за характер, так близко подходить.
— Нет.
— Что ж. Не смею более задерживать. Это Вам, — принц протянул мне коробочку. — Вы не притронулись ни к одному мэнни. Я подумал, возможно другие вкусы будут Вам по нраву. — откланявшись, он быстро удалился.
— О… — удивленно ответила я. — Спасибо…
Глава 24. Подруга среди кандидаток?
Зайдя обратно в комнату, я закрыла за собой дверь и, открыв коробочку, поморщилась. Внутри аккуратно лежали обворожительные мэнни и пленительно смотрели на меня, только вот от одного их вида мне становилось дурно.
«Замечательно. — без тени жалости произнес дракончик. — Не будешь тратить время на их поедание, а совершишь наконец-то вылазку.
— Интересно, когда Лиам успел тебя покусать? — обиженно парировала ему в ответ и, вздохнув, вновь посмотрела на пирожные. — Придется их выкинуть.
— Не придется. — возразил Фей, оставив мою первую реплику без комментария. — Прилечу к тебе вечером и съем. Вижу там и мои любимые со смородиной имеются.
— Как ты можешь это есть, если разделил со мной рвотные позывы в тот раз?
— Так отторжение твоего организма было связано с глазом дринока, а не с настоящим мэнни. — на мое немое недопонимание, он пояснил —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Самые вкусные блюда из грибов - Л Бушуева - Кулинария
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Аромат мечты. Люди - Айнура Садырбаева - Русская современная проза