Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран
0/0

Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран:
Моим предназначением был трон. Я всегда знал, для чего рожден. Отстоять власть любой ценой. Но когда я вижу ЕГО, меня накрывает волной одержимости. Голубые глаза, пухлые губы, манящая улыбка… Он создан богами, чтобы искусить и погубить меня. Его предназначение – моя погибель. Он – смысл моей жизни. Без него мне не нужно ничего. Я исполню любое его желание. Завоюю для него мир и раскрою все его тайны. Я смирился с его полом и принял свои чувства. Он будет моим. Или все же… моей?.. Внимание! Не слэш!!! ВТОРАЯ ЧАСТЬ Хэ Авторский мир Много подробных и откровенных эротических сцен 18+++ Цикл: Принц и Лекарь В тексте есть: гендерная интрига, любовь и страсть, запретная любовь
Читем онлайн Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
наброситься на него, как только представится шанс.

Не-е-ет… Он мой. Только мой.

Василиск ведь не мог меня обмануть. Он говорил правду. Правду. Правду. Правду…

— Мы отвлеклись! – Напряженный голос Сюли заставил всех замолчать. – Давайте продолжим то, зачем собрались.

— Да! – Рэйден кивнул и заглянул в книгу, которую та листала. – Что там у нас дальше?

Да, маленький мерзавец, что ты задумал дальше? Мне, как и твоим восторженным слушательницам, безумно интересно.

Еще одна девица, имени которой я не знал, несмело подалась вперед:

— А есть ли такие ласки, чтобы… сделать мужчине приятно, но… сохранить чистоту тела?

— М… – Минэко понимающе кивнула. – Женщина вынуждена хранить свою невинность, пока мужчина развлекается. Но, конечно, есть способы получить удовольствие и остаться нетронутой. Сейчас я вам покажу…

Видят боги, моя ненависть к этой шлюхе выходила из-под контроля. У нее нет ничего, чем бы не мог обладать я! В моей власти дать Рэйдену все. Все, что он пожелает! Ему достаточно лишь попросить. Положение, богатство, власть, защиту! Демоновы ласки, какие только захочет. Я все еще слабо представлял, как смогу на них осмелиться… Но ради Рэйдена пойду на все.

— Кажется, это было где-то здесь, – Минэко углубилась в чтение книги и перелистнула пару страниц. – Нашла! Взгляните, господин Рэйден. – Она пододвинула книгу лекарю, тот бросил равнодушный взгляд и кивнул. – С помощью господина я покажу вам, какие прикосновения сведут вашего мужчину с ума. Итак, следующий наш урок называется… «Вкушение запретного». Вы и ваш мужчина будете вкушать сок, дарованный телами друг друга. Стоит лишь распробовать этот неповторимый вкус, и останавливаться не захочется. Прежде чем вы начнете, уложите вашего мужчину на спину… – Она накрыла ладонью плечо Рэйдена, и он покорно опустился на подушки, распластав по полу широкие пыльно-синие рукава. Словно река разлилась.

Не знаю, какое именно из чувств меня захватило. Гнев, ярость, бессилие? Или все вместе.

Но сильнее каждого из них было желание, вспыхнувшее в крови и отравой пробежавшее по венам.

Член набух и встал так быстро, что на теле выступила испарина. В меня вонзились тысячи раскаленных игл, разрезая кожу и выпуская отравленную кровь наружу.

Плоть дернулась в сторону, к лекарю. На мгновение я прикрыл глаза, а когда открыл увидел то, что заставило меня похолодеть.

Минэко встала на колени, повернулась к Рэйдену спиной и перекинула ногу через его грудь. Словно чернила, она растеклась над ним, почти полностью опускаясь на узкую грудь. Ее лицо оказалось между бедер Рэйдена. Его же – между ее.

Дрожащий голос госпожи Лу доносился издалека и словно сквозь толщу воды:

— А что… а что если мужчина не захочет… таких ласк?

Минэко посмотрела на нее холодным взглядом:

— Любой мужчина будет рад получить от вас подобные поцелуи. Если же он не захочет подарить вам ответные, то бегите прочь от него. Он должен либо заплатить за них. Либо заслужить. Я права, господин Рэйден? – Она обернулась к лекарю, который продолжал лениво лежать на подушках.

На ее слова он лишь величественно кивнул.

Срывающийся голос Фао Лу заставил меня похолодеть:

— А вы дарили такие ласки женщинам, господин Рэйден?

Ее вопрос подхватил другой требовательный голос:

— Да, господин Рэйден! Вы ласкали так своих женщин? – Ее я тоже не знал, но кажется одна из местной «знати», судя по богатой одежде. – Расскажите нам, как вы это делали?

Я уже был на грани. На демоновой грани, удерживаться на которой удавалось лишь благодаря тому, что я десятилетиями учился держать себя в руках.

Но это была та пытка, которую даже я не мог долго терпеть.

Минэко улыбнулась:

— Намного важнее, чтобы ВЫ научились это делать. Поверьте, господин Рэйден искусен и умел во всем. Не только в целительстве.

Рэйден накрыл узкими бледными ладонями ее бедра и погладил, собирая ткань.

Минэко закусила губу, словно от наслаждения, и повернула к девушкам скрытое маской лицо:

— Вы можете стоять на коленях. Вот так. – Она чуточку приподнялась. – А можете опуститься на мужчину своей грудью. – Она и вправду легла на него. – Как вам и вашему мужчине больше нравится.

Боги… Я должен прекратить это. Немедленно! Покончить с этим безумием и…

— Господин Рэйден, а как больше нравится вам? – Эйка на коленях подползла к Рэйдену и села рядом с ним, начав перебирать его волосы.

Я понял, что сжимаю рукоять меча. В горле пересохло. Одежда прилипла к потному телу. Не знаю, кого я сейчас ненавидел больше – развратных девиц, порочного лекаря или самого себя. Трусливого и слабого, ни на что не годного принца. Вместо того, чтобы забрать его отсюда, я стоял и наблюдал за тем, как он блаженствует в компании этих мерзавок, нагло ворующих его у меня.

— Мне нравится… – Его голос звучал глухо и с придыханием. Я и сам не понял, что вдруг затаил дыхание от потребности узнать, что его привлекает. Для чего мне это? Я ведь не смогу исполнить его желания. Или смогу? – …когда моя прекрасная возлюбленная стоит передо мной на коленях… – Он мягко хрипло рассмеялся и повернул голову.

На краткий миг мне показалось, что он смотрит прямо туда, где стою я. Но наверное, это были блики блесток на его лице.

Как бы он себя вел, если бы знал, что я наблюдаю за ним? Что бы он тогда сделал? Продолжал бы расслабленно лежать на подушках или… или… В воображении вспыхивали картинки, одна ярче другой. И во всех я лежал на месте Рэйдена, а он расположился надо мной так, как сейчас это делала Минэко. Не знаю, что происходило бы между нами, но моя страсть уничтожила бы все вокруг.

Девушки засмеялись. Эйка устроилась позади Рэйдена и начала массировать его плечи. Я уже не знал, каким богам молиться, чтобы удержаться и не отшвырнуть ее от него.

— А как бы вы ласкали свою возлюбленную?

— Сейчас гораздо важнее выяснить, как будете ласкать мужчину вы. – Минэко выпрямилась, все еще стоя на коленях. – Запомните, вы должны использовать и ваши губы, и ваш язык, и ваши руки. Госпожа Сюли, подайте мне…

Она потянулась за каким-то предметом, лежащим у коленей Сюли. Я прищурился, узнавая выполненный из светло-зеленого нефрита мужской член. Такие использовали в гаремах для обучения наложниц. И в Домах Услады для ублажения клиентов.

— Что ж… – Она обхватила

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран бесплатно.
Похожие на Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги