Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт
0/0

Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт:
Эта история началась в тот момент, когда Эдри, обуреваемая жаждой справедливости, ограбила вместе с братьями обоз эльфов, и забрав их деньги "случайно" прихватила мелкую монетку, которая на деле оказалась печатью короля… Каково же было удивление герцога Фэллари, когда он узнал, что его любимые детки стали наследниками эльфийского королевства… Теперь Эдри и ее братьев — Витмора, Артура и Илиа ждет веселое путешествие в Дрим, корона, и куча врагов.
Читем онлайн Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 106
По крайней мере пока что.

— Тогда нам стоит догнать его и поприветствовать Нариль, — сказал Витмор.

— Вит? — Эдри подошла к брату, и зябко передернув плечами, спросила. — Почему на улице такой холод, а трава и деревья все еще зеленые и цветут.

— Эльфийская магия, — ответил Витмор. — Все действует точно так же как в столице.

— Магия… — пробормотала Эдри, всегда хотела знать, — почему магию могут использовать только мужчины? Почему женщинам нельзя быть магами? Я хочу пользоваться магией…

— У тебя нет способностей Эдри. Ты абсолютно бездарна как маг, — сказал Артур.

— Ты — то откуда знаешь братик?

— У тебя на лбу написано, к тому же все что ты делаешь, не приносит никаких нормальных результатов. Была бы ты магом, ты бы все вокруг разрушила.

— И это говорит мой брат. Не любишь ты меня, плохой ты, — наиграно обижаясь, сказала Эдри. — И все же, почему женщинам нельзя быть магами?

— Эдри это все ты должна была узнать во время уроков, которые ты бессовестно прогуливала или просто спала, — недовольно сказал Артур.

— Артур братец, я не все уроки прогуливала, — сказала, дочь герцога, гордо выпрямившись. — Просто эту часть я слегка забыла.

— Леди Эдрена, я бы ответила на ваш вопрос гораздо проще. Мужчины боятся сильных женщин, поэтому и придумали глупые правила и заклинание, ограничивающие силы женского пола, — Шантер косо посмотрела на собравшихся мужчин.

— Но женщины маги были очень опасны, — возразил Артур. — Из — за их нестабильности зачастую страдало очень много людей.

— Почему разве они не приносили пользы?

— Женщины оказались гораздо более одаренными, чем мужчины. Роларцы не смогли это принять, поэтому на тех, кто владеет магией из числа женского пола, наложили заклинание. Хотя в Элорге женщина маг имеет равные права с мужчинами.

— Миледи вы говорите так, будто мужчины вас принижают, — подозрительно щурясь, сказала Эдри.

— А разве не так? — Шантер улыбнулась. — У мужчин больше прав, чем у нас с вами леди Эдрена.

— Ну, это да, — Эдри задумчиво сдвинула брови. — Мне никогда не разрешат делать то, что делают мои братья. Это не справедливо.

— Эти правила созданы для того чтобы вы сами себе не навредили, — буркнул Артур. Эдри посмотрела на брата уничтожающим взглядом. — Дай женщине власть, и она возомнит себя богом.

— А мне нравится версия миледи. И тебе Артур не идут такие размышления. Я раньше не замечала что мой брат настоящий ханжа.

— Миледи зря вы это сказали Эдри, она теперь никогда не успокоится, — покачал головой Артур. — Идея равноправия ни к чему хорошему не приведет.

— Все смирились с этим, — пожала плечами Шантер.

Путники въехали в лес. Дорога внезапно превратилась в узкую тропу, которая петляла между деревьями, увлекая их все глубже в чащобу.

Вокруг стояла тишина. Только пение птиц и тихий шелест листьев разрушал молчание, в котором ехали дети герцога и их спутники.

— Почему здесь так тихо? — Эдри пыталась оглядеться, но видела вокруг только деревья и кусты.

— Эльфы не любят шум, — нахмурившись, сказал Лэран, поравнявшись с Эдри и ее братьями.

— Да вам, похоже, ничего вообще не нравится, — буркнула Эдри и шепотом начала припоминать всех эльфов не самым добрым словом.

— Эдри я думаю не очень любезно в данную минуту проклинать всех эльфов, — настороженно сказал Артур, останавливая свою лошадь и перехватывая уздцы Эдрены.

— Это еще почему? — конь Эдри остановился и девушка, посмотрела на дорогу. Полностью перекрыв тропу, перед путниками выстроилась эльфийская стража. Они не держали наготове оружия, но явно не были с пустыми руками.

— Добрый вечер дамы и господа, — произнес эльф, который вышел вперед. Эдри открыла рот, чтобы что — то сказать, но встретившись с ним взглядами, задохнулась от восторга. Такого красавца она никогда не видела. Его длинные светлые волосы лежали раскинутые у него по плечам, темные глаза смотрели с усмешкой, а красиво очерченный рот легко растянулся в улыбке.

— Кто вы? — прошептала Эдри, тряхнув головой и пытаясь избавиться от навязчивой мысли о том, как он хорош.

— Меня зовут Деравелия, я глава стражи леса Нариль. Мы рады приветствовать в нашем лесу гостей. Кто вы и с каким делом пришли в наши земли?

— Мааре Деравелия, — обратился к нему Лэран. — Мое имя Лэран дер Силар. Позвольте представить вам моих спутников. Это лорд Витмор Фэллари и его братья Артур и Илиа Фэллари. А так же их младшая сестра леди Эдрена Фэллари. А так же наша спутница леди Шантер де Грейл.

— Я вижу с вами свирлл, — эльф насторожено посмотрел на могучего воина. — А эти люди?

— Это наша охрана, — сказал Витмор. — Приветствую вас мааре Деравелия. Я сын герцога Фэллари.

— Лорд, — эльф учтиво поклонился. — Моя госпожа, правительница этого леса, благородная Нариль желает видеть Вас. Прошу вас пройти за мной.

Прошло меньше двадцати минут, когда вся компания оказалась глубоко в лесу. Сначала Эдри и остальным казалось, что в глубине ничего нет, пока внезапно не оказались на неописуемой красоты поляне. По краям горели золотистые лампы и эльфийский город, предстал перед путниками в полной красе. Дома были скрыты зеленой листвой среди деревьев, таких необычных домов дети герцога никогда не видели в Роларе. Они стояли словно вросшие в деревья. Возле некоторых росли чудные цветы, Эдри залюбовалась красочными клумбами, таких ни в одном человеческом саду встречать не приходилось. Из всех концов маленького города раздавались звуки музыки. Не только Эдри с удивлением следила за тем, что происходило вокруг, ее братья тоже не могли прийти в себя от необычного города.

— Какая красота, — выдохнула она.

— Это Серендиль — город, созданный королевой Нариль, — Деравелия легко окинул рукой лес. — Пожалуйста, давайте пройдем в дом госпожи, она ждет вас.

Деравелия повел их по тонкой дорожке к дому королевы. Из некоторых домов показались прекрасные эльфийки. С громким криком из своих укрытий вылетели эльфийские мальчишки и девчонки. Они хороводом закружились вокруг детей герцога. Одна из малюток с большими серыми глазами подошла к Шантер и протянула ей букет цветов. Баронесса улыбнулась и, взяв цветы, поблагодарила девочку. Деравелия привел их к скрытому среди листвы дому королевы. У самых дверей их встретила высокая стройная женщина. Ее невозможно было описать, казалось она соткана из тысяч солнечных лучей, тепло исходило от нее и добро. Она приветливо улыбнулась.

— Я рада приветствовать вас в моем доме дорогие друзья. Проходите и будьте желанными гостями, — сказала эльфийка и предложила войти людям и их сопровождающим.

— Если позволите госпожа, — вдруг сказала баронесса, — я хотела бы сначала найти мальчика, сбежавшего от нас этим утром. Закари маг, юный и еще не опытный, за ним нужен глаз

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги