Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед
0/0

Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед:
Изабелла Коробкина отправляется в командировку, но вместо Болгарии попадает в сказочный мир, где встречает фею. Волшебница предлагает девушке отправиться на бал в настоящий королевский дворец. Не устояв перед соблазном, побывать на настоящем балу, Изабелла отправляется во дворец. Но каноническая история о Золушке заканчивается неожиданно, вместо кареты, кучера и лошадей превращается сама Изабелла…

Аудиокнига "Перекрёсток параллельных миров"



🌌 Вас ждет захватывающее путешествие по параллельным мирам вместе с главным героем книги - Дмитрием. Он оказывается на перекрестке, где каждое решение может изменить его судьбу и мир вокруг него.



🕰️ Время и пространство переплетаются, создавая удивительные сюжетные повороты и неожиданные развязки. Дмитрий сталкивается с трудностями и опасностями, которые заставляют его принимать сложные решения.



👤 Автор Ирина Васильевна Швед виртуозно создает атмосферу загадочности и таинственности, погружая слушателя в мир фантастики и приключений.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая любовно-фантастические романы.



Об авторе:



🖋️ Ирина Васильевна Швед - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги отличаются оригинальным сюжетом и глубокими персонажами, создавая увлекательный мир для читателей.

Читем онлайн Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
и повесила её на всеобщее обозрение. Притушив желание немедленно собираться и отправляться в Нейлин, я осторожно поинтересовалась, из чего сделана корона. Секретарский труп пожал плечами:

– Из золота, ваша милость.

С сердца упал немаленьких размеров камень, я переспросила:

– Позолоченная?

– Нет, мадам! Как можно! Чистое золото.

Фух, уже легче. Значит, кто-то уже корону стырил или мамаша и тут родственников надурила. Знатно тётка прикололась над детишками. Да, кстати! Что там за амулет? Скелет доложил:

– Древний амулет королей Ройтте – волшебный кошелёк, каменьями расшитый. Сей кошелёк приносит своему владельцу богатства. И потому, хочу заметить, богаче Роберта нет королей на свете.

Или я что-то не догоняю, или скелет что-то путает, или Роберт пользуется другим сейфом. Впрочем, это мне было не очень интересно, потому я спросила о том, что меня больше всего интересовало:

– Ну, хорошо. Вдова раздала детям наследство. И что? На этом всё кончилось?

– Нет, ваша милость. Её величество королева-мать поставила условие, что королём империи станет тот, кто соберёт все три части наследства. Только тот сможет открыть дверь в коронационный зал и короноваться.

М-да. Похоже, мамаша детей не особо любила, раз такие условия выставила. Они же должны поубивать друг друга. То-то Ядвига вдовствует. Так, всё. Больше ничего знать не хочу. Хочу спать!

На следующий день фрегат бросил якорь на рейде у входа в порт, ожидая разрешения встать к причалу. Около десяти утра на палубе появился матрос с подносом в руках; шустро взбежав по лестнице, отворил дверь каюты хозяина ключом, скрылся из виду. Матрос пробыл в каюте недолго, снова появился на палубе, рванул вниз по трапу.

Через пару минут на корабле поднялась лёгкая паника. В каюте перебывали по очереди капитан корабля и боцман. Обыск корабля и осмотр замков двери хозяйской каюты не дали никаких результатов. Капитан, выслушав доклады подчинённых, тяжело вздохнул и, сгорбившись, ушёл в свою каюту.

Я проснулась утром, приоткрыв один глаз, осмотрела пещеру. Скелета нигде не было. Та-а-ак! Удрал? Встав с раскладушки, пошла к выходу и почти тут же с улицы раздалось вежливое:

– С добрым утром, ваша милость.

О, джентльмен какой! Я вышла из пещеры. Скелет загремел костями, приветствуя даму. Потом, всё потом, у меня сейчас совсем другие дела. Скелет ничего не сказал, встал у входа, как секьюрити.

Я вернулась к пещере минут через пять, а скелет так и стоял у входа. Оживился, только, когда я появилась на горизонте; низко поклонился и доложил, что ждёт меня. А это хорошо, значит, можно будет продолжить разговор, со вчерашнего дня количество вопросов у меня не уменьшилось, а лишь увеличилось. Начала умываться, скелет вздохнул, похвалил:

– Ах, отрадно видеть глазу, что юная девица так о себе заботится изрядно.

О, нет! Он снова начинает?

Скелет поклонился, сказал покаянным тоном:

– Простите, мадам, забылся, – и тут же пробурчал обиженно, – и всё же жаль, что столь высокий слог никто не ценит.

– Прости, но твой слог уж слишком высокий. Тебе надо было лет триста назад родиться, тогда бы тебя на руках носили.

Скелет оживился, грохнул костями и спросил несмело:

– Это правда?

– Конечно. С чего бы мне врать? Другие времена – другие нравы. Тебе туда надо, когда пешком ходили и никуда не торопились.

Вытерев лицо наколдованным полотенцем, махнула рукой:

– Пошли завтракать, заодно побеседуем. Кое-что нужно уточнить.

– Я к вашим услугам, мадам, – скелет почтительно склонился.

И это здорово. Я пошла в пещеру, размахивая полотенцем и думая о том, что с одной стороны мне повезло, попался персонаж, который покорно отвечает на все вопросы и не требует объяснений. Не всё так плохо в этом мире, как мне подумалось.

Линц и Рихтер что-то обсуждали, склонившись над картой, расстеленной на столе в кабинете Линца. В разгар обсуждения распахнулась дверь, в комнату вбежал встрёпанный Мартин, закрыв дверь, сказал:

– Мадам Маргарита Кински выбросилась за борт.

Ганс кашлянул, тихо протянул: «Твою мать». Линц сжал кулак; полетели в разные стороны обломки карандаша, который парень держал в руке. Сев в кресло, он потёр лицо руками, посмотрел на Мартина:

– Надо попытаться найти…

Мартин кивнул, а Ганс нервно спросил:

– Что нам это даст?

– Нас не будут обвинять в убийстве, – вместо Линца ответил Мартин и вышел из кабинета. Ганс проводил Мартина долгим взглядом, пробурчал:

– Чёртовы Кински.

Линц вздохнул, подперев щёку рукой, тихо сказал, задумчиво глядя перед собой:

– Причём тут Кински? Это я виноват, надо было разбудить, объяснить.

– Я и говорю – чёртовы Кински. Давай, терзайся, у нас же так мало забот!

Во время завтрака скелет заунывным голосом читал мне нотации, объясняя, что стоит быть осторожнее и не колдовать, где попало, а лучше, вообще не колдовать. Хороший совет. Точно хочет, чтобы я к нему присоединилась. Скелет не понял, что я имею в виду, заявил, что ордену мои умения не понравятся. Как он вовремя об ордене вспомнил! Раз он такой умный, пусть расскажет об ордене – его функциях, правах и обязанностях и вообще, на кой ляд нужна вся эта филармония. Услышав вопрос, скелет не испугался, не замахал руками, начал рассказывать, постоянно срываясь на дивный старинный слог, потому перескажу своими словами.

Сказочный мир был под завязку набит энергией, которую некоторые особо умелые люди научились накапливать в магических шарах и использовать в своих целях. Эти умелые люди – маги, – иногда делились этой энергией с людьми, и те, получив энергию, превращались в фей или фейров – фей мужского рода. Впрочем, была ещё третья категория – колдуны и колдуньи, – люди, от природы умеющие управлять энергией; о них скелет отзывался весьма нелестно.

Кто первый научился аккумулировать магическую энергию, не знаю. Скелет вообще об этом рассказывал так, что получалось: шары просто появились из ниоткуда и сразу с магами. Понятно, что так не бывает, но за что купила.

Маги жили, согласно собственным понятиям о жизни: кто-то занимался колдовством, кто-то – научной деятельностью. Были и те, кто занимался бизнесом, в смысле, создавал товары на продажу, правда, наколдованные вещи и продукты ценились ниже, что вполне заслуженно. Да, вынуждена признать – наколдованная еда не такая вкусная, а вещи носятся не так долго, как настоящие. Были среди магов и те, кто держал нечто вроде салонов красоты, в том смысле, что за деньги делал людям новые красивые лица, впрочем, такая красота держалась недолго – от силы месяц, но всегда находились желающие заплатить за новое лицо, как за чугунный мост.

Понимая, что жизнь

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед бесплатно.
Похожие на Перекрёсток параллельных миров - Ирина Васильевна Швед книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги