Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора - Юлия Удалова
- Дата:24.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора
- Автор: Юлия Удалова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора"
Встречайте новую увлекательную аудиокнигу от Юлии Удаловой - "Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора". Это захватывающее приключение, которое погрузит вас в мир волшебства, тайн и загадок.
Главный герой книги - студент Академии Хозяйственной Магии, который сталкивается с невероятными испытаниями и опасностями. Он должен раскрыть тайну фиалки для ректора, чтобы спасти своих друзей и всю академию от зла.
Эта аудиокнига наполнена магией, дружбой и приключениями. Вы будете с нетерпением ждать развития сюжета и переживать за героев на каждой странице.
На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы.
Об авторе
Юлия Удалова - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Она умеет создавать увлекательные и захватывающие истории, которые не отпускают до последней страницы.
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир магии и приключений с аудиокнигой "Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора" от Юлии Удаловой на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С собой дать не могу, – предупредила библиотекарша, снимая с полки фолиант. – Это очень ценное издание, только в читальном зале.
Пальцы подрагивали от нетерпения, когда я открывала драгоценный переплет, на котором никаких пояснений, кроме загадочной «S» авторы дать не соизволили.
«Самые могущественные и именитые семьи нагов королевства» – прочитала я на первой странице название книги, выведенное витиеватым готическим шрифтом. Каждая буковка складывалась в змейку.
Тут, как говорится в известной пословице, и сел старик. Вернее, старуха. Вернее, не старуха, а я.
В буквальном смысле без сил опустилась на ближайшее ко мне креселко.
Наги, значит… Противные, мерзкие чешуйчатые извивающиеся гады… И у меня на плече их символ.
Хорошие новости, чего уж там!
По дороге до общежития я была необыкновенно тиха и задумчива. В отличие от Милавицы, которая под впечатлением от любимого журнала, с упоением тараторила про оракула.
– Слушай, Мил, а этот… лорд Евагрий Аркел, он случайно не наг? – спросила я у подруги прямо посреди ее оживленной трескотни.
– Конечно, наг. Из древнего нагайного рода. И еще, помимо того, что тренер команды ВИМП по городкам, он тамошний проректор, – пожала плечами Мила. – Я думала, ты знаешь. Такой противный тип, скажи?
Проректор? Ну здрасьте, приехали!
– До дрожи! – с чувством сказала я и потерла плечо.
Господи, и во что я с этим Аркелом умудрилась вляпаться?!
Однако, ответить Мила не успела, так как неподалеку раздался истошный женский крик. И прямо на нас выбежали три девушки в сарафанах. Глаза у них были по пять копеек.
– Упырь! – завизжали они на разные голоса. – Там в беседке упырь! Страшнючий, злючий упырище!
– Напал на Пинну и Андроса! Всю грудоньку ему изодрал, бедному!
– Ой, сожрет теперь Пинну несчастную, и не подавится!
– Упырь! Упырь! А-а-а, спасите-помогите! Ректо-о-о-р!
Пинна и Андрос из параллельной группы были хорошо известны тем, что практически всегда находились в состоянии либо обжиманий, либо крепких французских поцелуев. Именно они восседали на лавочке в беседке под луной.
– Если Андроса упырь порешил, то Пинну спасать надо! – воскликнула моя храбрая и прозорливая подруга.
Недуром орущие девушки побежали в сторону общежития, ну а мы помчались к беседке.
Картина, которую мы там застали, была поистине душераздирающей. Андрос без видимых повреждений на грудной клетке в полной отключке валялся под лавкой.
Упырь же наступал на бедную Пинну. Был он и вправду страшен и отвратителен: высоченный, с бледной, почти белой кожей, острыми загнутыми ушами и лысой головой, с огромными клыками и крючковатыми когтищами. Длиннопалые руки его были испачканы в крови. Очевидно, этот уродец уже успел кем-то поужинать…
Страшилище наступало на без перерыва визжащую Пинну, всем своим видом давая понять: пришел ее смертный час. Еще и подвывало. Хрипло так, устрашающе.
Надо отдать должное Миле – она мгновенно сориентировалась и вступила с упырем в жестокий, но неравный бой. Неравный потому, что у упыря не было шансов, честно.
Перехватив свое чесночное ожерелье на манер нунчак, Милка огрела нечисть по шишковатой башке. Хм, а верно она говорила, что чеснок от упыря – первое средство.
Кровос пошатнулся и тоненько взвизгнул. Тут уж к сражению подключилась и я, послав на упыря молнию. Которая на этот раз получилась именно молнией, а не легким бризом.
– Вы что делаете, бешеные? – не своим голосом заорал упырь. – Совсем с ума сошли!
Тут Мила, лишившись своего чесночного оружия, которое от ударов о головушку упыря разлетелось по всей беседке, тоже подключила свою магию воздействия на нечисть.
В этот миг с упырем стали происходит серьезные метаморфозы – он менялся на глазах. Даже Пинна перестала визжать.
– Кого-то он мне напоминает, – задумчиво проговорила она.
Личина страшного кровососа окончательно слетела с упыря, и мы ахнули все вчетвером, включая пришедшего в себя под лавкой Андроса.
Оказалось, что никакой этот фрукт не упырь, а Бардлаф из команды полицейских магов.
Правда, видок у него была еще тот! Суровый качок оказался обряжен в длинную женскую ночную сорочку, судя, по необъятным размерам, стыренную у стряпухи Капы. На голове парня красовался белый чулок, на ушах два пельменя, а на ногтях – стручки гороха, имитирующие когти.
– Шалость не удалась, – усмехнулась я.
Спустя пару мгновений ко мне присоединились и остальные, которые начали очень громко и неприлично ржать.
А со стороны академии к нам уже на всех порах спешили Митрофан Игнатьч и Ядвига Карповна в окружении испуганных студентов. Вели их три девицы-паникерши. При виде этой честной компании Бардлаф принялся поспешно избавляться от своего потешного прикида.
Это он зря – его светлый облик уже запечатлелся в сердцах всех присутствующих. Особенно Митрофанушки, который в своей обычной громкой манере объявил, что о поведении Бардлафа будет непременно доложено его тренеру. Ядвига оказалась в этом плане лояльнее.
– Ты, милок, ежели девок в следующий раз попугать захочешь, для создания личины съестное-то не бери, – дала совет сердобольная пенсионерка. – Из глины надо было уши лепить – тогда они б подольше продержались.
Бардлаф злобно зыркнул, наконец, выпутался из ночной рубашки и, несолоно хлебавши направился в сторону речки. В районе кустов к нему присоединился Пеннивайз… ой, то есть Крекен, который, оказывается, все это время наблюдал за происходящим, но из-за трусости не помог товарищу. И закадычные друзья побрели прочь.
Ну а мы потопали к общежитию, бурно обсуждая произошедшее. Но в особенности – костюм Бардлафа, с помощью которого он примерил на себя личину упыря. И тут, в холле, я обнаружила отсутствие тетрадочки про эликсиры.
Вот семихвостый! Наверное, в беседке ее обронила, пока мы с Милой сражались со лже-упырем. Сказав подружке, чтоб шла без меня, я побежала за своей драгоценной тетрадочкой.
Она сиротливо валялась под лавкой в компании трех зубчиков чеснока из разлетевшейся Милиной вязанки.
Я наклонилась за своим манускриптом, и отряхнула с него чесночную шелуху, как вдруг увидела Урвана.
Мне кажется, или за прошедшее время он стал еще толще?
Парень неотрывно смотрел на меня и вся его фигура словно бы колыхалась.
– Что ты здесь делаешь? – от неожиданности спросила, прижимая к себе «Варение эликсиров».
– Я пришел о тебе позаботиться, – сказал старшекурсник и как-то странно резко оказался рядом со мной. – В окрестностях бегает упырь. Здесь находиться нельзя. Я отведу тебя в лес. Там безопасно.
– Да это не упырь, а Бардлаф подшутить решил! –
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ангелы / черти - Варвара Лунная - Любовно-фантастические романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Нет золота в серых горах! - Анджей Сапковский - Публицистика
- Детектив перед сном - Петер Аддамс - Классический детектив