Тебе от меня не сбежать - Элен Чар
0/0

Тебе от меня не сбежать - Элен Чар

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тебе от меня не сбежать - Элен Чар. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тебе от меня не сбежать - Элен Чар:
Мечтаешь о принце? А что, если он не такой как в твоих мечтах? Думаешь, что сможешь его влюбить в себя? Смело. Но готова ли ты быть отвергнутой? А получив желаемое откажешься ли ты от долгожданного приза, ради себя самой?
Читем онлайн Тебе от меня не сбежать - Элен Чар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
пожалуй, на сегодня закончу.

Встав с кровати подхватила халат и не спеша с достоинством сбежала в ванну. Верховный, теперь для поддержания легенды придется на самом деле делать зарядку. И кто меня за язык вечно тянет?

***

- Леди, на прошлом конкурсе вы показали себя прекрасными управленцами, - король, как всегда благодушен и величествен. - Сегодняшнее задание практическое. Завтра к нам приезжает делегация из Алории, ваша задача заключается в оформлении зала и приеме дорогих гостей.

- Настоятельно рекомендую, леди, внимательно и со всей ответственностью отнестись к этому заданию, - королева тоже не вышла из образа холодной и надменной. - Мне бы не хотелось краснеть за ваше невежество в отношении традиций дружественного нам королевства.

- В этом конкурсе победительницу назовут гости, - чему так радовался король не понимала, и честно сказать, не уверена, что хочу это знать.

- У каждой из вас будет отдельный зал, который вы можете оформить как посчитаете нужным, - королева окинула нас внимательным взглядом. - Если вам что-то понадобится сообщите своей камеристке и это у вас будет.

- Желаю вам удачи, леди, - принц обворожительно улыбнулся, при этом смотрел только на Таиру.

Стоит ли удивляться, ведь она герцогская дочь, да и красотой не обделена.

Предпочтение принца заметила не только я, и теперь могу сказать точно, мне повезло и даже очень. Если на мне девушки оттачивают свое остроумие, то Таире, ей же ничего не скажешь, титул у нее самый высокий, зато на платье наступили все, при этом извиняясь за свою невнимательностью и рассеянность.

В комнату она вошла злая, отчего щеки покрылись румянцем, а ее роскошное платье нежного сливочного цвета в облаке белых кружев, сейчас таковым не было. Кружева волочились сзади и были серые.

- Гадины, - резко распахнув дверь гардеробной, отчего та жалобно ударилась о стену и едва осталась цела. - Мерзкие завистницы. Я вам всем отомщу.

Переглянувшись с Иветтой, еле сдержалась чтобы передернуть плечами от ее злорадной улыбки. Нет в этой компании я быть точно не желаю. Резко развернулась и выбежала за дверь. Пусть сами свой яд пьют.

Мне надо подумать, желательно в тихом и спокойном месте, без никого. И я знала такое. Поднимаясь по ступенькам призывала свои эмоции к порядку. Оранжерея встретила теплом и дурманящим ароматом.

Не спешно прогуливалась среди растений, любуясь ими, а заодно осматривала нет ли признаков болезни. Это успокаивает, а сейчас не время поддаваться панике и страху. Я хочу понять, что происходит, почему принц так поступает со мной.

А страшно-то как... А вдруг он серьезно говорил тогда, что мне ловить с ним нечего? И что тогда? Вешаться не буду, и умолять тоже, но есть ли смысл оставаться здесь?

- Я Ларкиз, а мы не боимся трудностей, они нас раззадоривают, - стоя перед цветком лироасса нежно коснулась его лепестков. - Ты совсем здоровый и это хорошо. Раз смогла с тобой справиться, то и с Дэрилом смогу. Всего-то и надо, что призвать всю уверенность и решительно поговорить с принцем.

Утвердившись в своем решении поспешила найти Шарил, без ее помощи мне принца в таком большом дворце не отыскать. Как оказалось, камеристка сама меня искала.

- Леди Оливия, - взяв мою руки в свою ладонь, другою гладила. - Милая, вы не принимайте близко к сердцу слова принца.

- Но ты откуда знаешь? - краска стыда залила мое лицо.

- Слуги многое знают, леди, - ее сочувствующий взгляд лишал меня последних сил.

- Только не говори, что об этом весь дворец знает, - по отведенному в сторону взгляду, поняла, что да, все знают. Это ужасно.

- Леди Оливия, не расстраивайтесь так, правда. Дэрил, он ведь не плохой мальчик, бывает импульсивен и горяч. Но ведь и магия у него огненная.

- Шарил, мне не нужны оправдания для его высочества, - стараясь говорить спокойно, слезы и жалость к себе отложила до момента, когда буду одна.

- Конечно, леди Оливия...

- Но мне нужна твоя помощь, чтобы найти его высочество. Желательно сейчас, - пока я решительно настроена.

- Конечно, леди, его высочество недавно были в библиотеке. Я вас провожу.

- Спасибо, Шарил, - мягко улыбнулась женщине и последовала за ней.

По дороге в библиотеку размышляла над тем, что я скажу принцу. И не будет ли это очередной моей ошибкой? Маменька часто говорила, что недопонимания лучше всего решать сразу, не накапливая обиды и претензии. Ведь чем их больше, тем сложнее понять друг друга.

В библиотеку камеристка заходить не стала, оставила меня возле дверей. В голове не было ни одной толковой мысли, и что сказать Дэрилу, так и не придумала. Вытерев влажные ладони о платье вошла в библиотеку.

В помещении было тихо, и это странно, я думала, что здесь уже стайки девушек внимательно изучают традиции Алории. Неужели они их так хорошо знают? Впрочем, не это меня сейчас должно волновать.

Медленно обходила зал, заодно глазами искала стеллажи с историей. Я, конечно, изучала в свое время историю не только нашего королевства, но и соседних, и тем не менее хотела еще раз освежить знания. Была там какая-то традиция, связанная со цветами, а мне зал украсить к завтрашнему дню надо. Нельзя допустить ошибку.

Интересно Шарил сказала, что принц здесь, но его пока не только не видно, но даже не слышно. Поднявшись на второй уровень наконец-то услышала тихий шелест. Улыбнувшись поспешила на звук.

Принц нашелся, посмотрев на стеллаж удивилась, он был посвящен истории и традициям соседних королевств. Выходит, что и Дэрил решил освежить память перед завтрашним приездом гостей. Похвально, ответственность ему не чужда.

Позволила себе недолго полюбоваться любимым. Какой он все-таки красивый, мужественный и сильный.

- И долго ты на меня пялится будешь? - открываясь от чтения книги Дэрил что-то записал.

- Простите, ваше высочество, - сделав реверанс вышла на свет.

- Да мне как-то все равно, - пожал плечами, закрыл книгу и вернул ее на место.

- Ваше высочество, разрешите пригласить вас на прогулку, - сердце бешено стучало, грозя выскочить из груди, но голос не дрогнул.

- Ты... меня... пригласить... на прогулку? - наконец-то удостоив меня скептично ухмыльнулся.

- Да, ваше высочество, - коленки стали дрожать, но отступать не в моих правилах.

- Смешно, - Дэрил громко рассмеялся. - И ты думаешь, что я соглашусь?

- Я надеюсь на это, ваше высочество.

- Надейся, Ливи, - вновь

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебе от меня не сбежать - Элен Чар бесплатно.
Похожие на Тебе от меня не сбежать - Элен Чар книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги