Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина
0/0

Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина:
— Ты обязана выйти за него замуж! — отец схватил меня за плечи, чуть не вытряхнув дух — он заплатил за тебя крупную сумму. — Зачем я могла понадобиться такому как он? — одними губами прошептала я, не веря своим ушам. — перед ним ведь ни одна женщина не устоит. Он же… дракон! Отец крупно задолжал, а расплачиваться должна я. Теперь, чтобы у моей сестры было приданое и шанс на счастливую жизнь, я обязана исполнять любые пожелания своего мужа, тирана, дракона и известного бабника.  
Читем онлайн Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40

— Ты ревнуешь? — вернула я дракону этот вопрос. Вот уж правда не ожидала, что ревновать он будет меня к волку.

Глава 46

— Мне придётся оставить вас не на долго. И завтра утром я вернусь с экипажем, чтобы забрать вас. — произнёс Арден за завтраком, от чего мне стало не по себе.

— А что если кто-то вновь придёт сюда? — встревоженно поинтересовалась я у дракона.

— Из вариантов либо так, либо идти пешком. Но это займёт минимум три дня пути. А в этом случае вы уже завтра вечером будете в Дарнхолле.

— А какой из вариантов безопаснее? — это волновало меня куда больше, нежели то, когда именно мы будем дома.

— Оба варианта так себе, на самом деле. В первом мне придётся оставить вас одних на некоторое время, но при этом с кровом, едой и под каким никаким защитным заклинанием. Во втором же варианте мы будем держаться все вместе, но в то же время противостоять придётся ещё и погоде, нести с собой ресурсы, пробираться сквозь снега. Наша дорога может затянуться и будут ли силы при всём этом на сражение неизвестно.

Я задумалась. Ситуация действительно была не очень приятная.

— Взвесив всё, я решил, что вариант лучше тот, в котором вы останетесь тут ненадолго одни. Если бы у Руфуса были сообщники они бы напали, воспользовавшись моментом нашей слабости. Сейчас, когда силы восстановлены, им нет смысла здесь появляться.

— А что если они просто не успели? — поджала губы я.

— В таком случае высока вероятность встретить их по дороге. Чем быстрее мы окажемся в поместье, тем лучше для нас.

Я согласно кивнула. В конце концов можно постараться будет защититься магией, резерв теперь полон. Хотя, надеюсь, не придётся.

Здесь, в этом доме всё было по другому. Герцог спокойно сидел за столом со служанками, еду готовили простую, кровати убирали сами. Но чувствовалось нечто особенное. В какой-то миг мне захотелось, чтобы так было постоянно. Подальше от интриг Дарнхолла, важных дел и сплетен. Подальше от жадных взглядов в сторону герцога, от завистливых шпилек в мою персону.

Здесь всё было предельно просто и именно это и очаровывало.

Герцог мягко коснулся моих губ и превратился в туман. Я чувствовала его волнение, когда он покидал нас. Но его выражение лица осталось непоколебимым, решительным.

Девушки организовали уборку перед отъездом и весь день мы провели в больших и маленьких делах. Меня всё пытались заставить отдохнуть, но я никак не могла усидеть на месте. Только труд был способен ускорить время и вселить хотя бы подобие на спокойствие.

Как и обещал, Арден вернулся утром с экипажем.

— Можно я поеду с тобой? Снаружи. — Эта навязчивая мысль не покидала моей головы всю ночь.

— Там может быть опасно.

— Хотя бы некоторое время.

— До границы леса, где Исберт ещё хозяин. Предупреждаю, покинув эти территории он потеряет часть силы.

Я кивнула и присела перед волком, чтобы сравняться взглядами.

— Хочешь остаться здесь? — спросила у него прямо, но синие глаза смотрели на меня пристально, с упором. У меня появилось чувство, словно он внутри негодует от моего вопроса. — Поедешь с нами в поместье? На территорию дракона?

Волк скосил взгляд в сторону Ардена, но всё-таки кивнул.

Усадив девушек в экипаж, дракон помог забраться мне на обитую мягкой тканью скамью для извозчика. В ноги тут же запрыгнул волк, а дракон сел рядом.

Место было ощутимо не так много, а в воздухе повисло напряжение. Эти двое явно не особо ладят. Такое чувство, словно где-то на подсознательном уровне даже ненавидят друг друга. Но при мне не ругаются. Хотя это было бы очень странно.

— Почему ты так сильно доверял своему дяде?

Я до конца не верила, что он был настолько слеп, чтобы не замечать происходящего вокруг.

— Он заменил мне отца и долгие годы делал всё, чтобы защитить меня. Некоторое время был регентом, до достижения мною возраста возможности управления. Научил всему, что я знаю. Он и при отце был моим учителем. Я доверял ему как себе самому. И помыслить не мог, что он задумал что-то неладное. Его план полностью совпадал с моим представлением о будущем. Я должен был жениться, чтобы поместье не перешло в руки других родственников. Но после года неприкосновенности, мог спокойно отпустить тебя и передать правление дяде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я не могла поверить в услышанное, буквально находясь в растерянности.

— Но зачем?

— Чтобы быть свободным. Я любил одну девушку и думал, что её сразила та самая болезнь. Но в пылу битвы двух драконов, дядя признался, что это сделал он. Намеренно, чтобы подкосить меня. И в том бою он воспользовался этим, чтобы сбить меня с толку. Твой волк подоспел как нельзя вовремя, вернув мои мысли в реальность.

— Разве ты не можешь быть свободным и при этом управлять Дранхоллом и наделом? — я всё никак не могла понять как это вообще связано.

— Я столько всего знаю, что моё положение только связывает мне руки. У меня столько нежелательных связей, на которые я пошёл, чтобы докопаться до истины, что это становится просто опасным для окружающих.

— Зачем ты поддерживаешь образ легкомысленного аристократа, который только и делает, что развлекается? Я ведь видела метки девушек, у всех белый круг сохранён. Но никто об этом и не знает.

— Понимаешь, какова вероятность открыться тому, кого будешь считать серьёзным врагом?

Его вопрос заставил меня задуматься. Не скажу, что многое объяснял, ведь в основном фразы герцога были довольно размыты. Но какая-то картина происходящего вырисовывалась.

Пока я размышляла, мой взгляд зацепился за скорость, с которой экипаж двигался. Осознав это, я схватилась за бортик. Но ни ветра ни снега я всё это время не чувствовала. И только сейчас поняла, что на протяжении всего пути Арден поддерживает щит перед лошадьми, встречая непогоду, чтобы они легче справлялись с этой преградой.

Вот и лес стал редеть… Скоро мы будем дома.

Глава 47

Дарнхолл встретил нас голыми стенами, как после пожара. Здесь царила разруха, местами не хватало камней в кладке. Но пострадала в основном только центральная не жилая часть поместья. Всё это было похоже на демонстрацию силы, нежели на настоящее нападение. Что тут произошло за это время?

Я осмотрелась, внутри кипела работа. Плотники, каменщики, уже заделали основные пробоины. Сейчас вблизи это стало видно лучше. Ещё несколько дней назад в самом центре здесь зияла огромная дыра. Я с вопросом посмотрела на герцога, но он мотнул головой.

— Не сейчас, — выглядел он устало, хотя и старался не показывать этого всем своим видом.

Он распорядился, чтобы девушек расселили в связи с занимаемыми ими должностями. Но тут я вновь спрашивать не стала, только взяла на заметку узнать всё, когда он хоть немного отдохнёт. Столько энергии потратил, наверное едва на ногах держится, а тут ещё столько дел.

— Дорогой супруг, нельзя ли нам уже пройти в спальню? — решительно спросила я, на глазах у всей прислуги. Он на краткий миг опешил, но одобрительно кивнул, предложив мне свою руку в качестве поддержки. Исберт шёл возле меня, поравнявшись мордой с моей рукой.

Насколько я могла видеть, практически все слуги были новенькими. А те, кого я узнавала, никаких негативных ассоциаций у меня не вызывали.

Пока мы шли я то и дело замечала восхищённые взгляды. Но направлены они были не только на герцога, как я могла подумать раньше, но и на меня. Внутри начинало нарастать напряжение. Сейчас Дарнхолл для меня чистый лист, возможность начать всё сначала. Но те ли же намерения у Ардена?

— Распорядиться, чтобы твои вещи доставили сюда? — спросил он, попутно избавляясь от уличной одежды, когда мы вошли в комнату.

— Да, — недолго подумав, ответила. Думаю, что сейчас это не должно стать такой проблемой, как раньше и ничего такого нет в том, чтобы я находилась в покоях мужа.

— Ты наверное устала с дороги, примешь ванну с травами? — выглядел он при этом довольно странно, словно сам не ожидал такого поворота событий, уже был готов провести эту ночь один.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина бесплатно.
Похожие на Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги