Отчаянная помощница для Альфы - Марго Лаванда
- Дата:17.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Отчаянная помощница для Альфы
- Автор: Марго Лаванда
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – произношу дрожащим голосом, вылезая из машины, опираясь на руку босса, которую он галантно протянул мне.
Я шокирована тем что открылось моим глазам, – прием, на который мы приехали, можно поистине назвать королевским. Великое множество машин, из которых вылезают дамы в изысканных платьях, опираясь на руку своих кавалеров в смокингах. Затем парочки направляются по широкой лестнице наверх, к замку, возвышающемуся на вершине лестницы.
– Смелее, – хрипло произносит Керн, обнимая меня за талию.
Это прикосновение мгновенно отзывается во мне вспышкой желания, к которому сразу же примешивается досада на себя. Вместо того чтобы думать о подобном, лучше сконцентрироваться! Я ведь чувствую, как напряжен босс! Брат сильно подвёл его, лишил надежного тыла. Остро ощущаю сейчас напряжение Велланда. Несмотря на то, что его дядя собирается породниться с этим кланом, отношения все же остаются достаточно сложными, и не совсем не дружественными, мягко говоря.
Ричард Тормуд, глава клана, крупный, если не сказать огромный, рыжеволосый альфа с редкой сединой в густой гриве. Идеальное совпадение с собственным именем. Он приветствует всех гостей, стоя у входа в замок. Рядом с ним очень красивая спутница, гораздо моложе его по возрасту, это первое, что бросается в глаза.
– Добро пожаловать, Велланд! – произносит с раскатистым рыком в голосе.
– Здравствуй, Ричард. Я не ожидал что прием будет настолько большим.
– Тормуды не любят скупиться, я думал тебе это известно. Это все ради сестры.
– Хорошо. Тогда я рад этому.
– Занна, моя девушка, – представляет Ричард свою спутницу. Роскошная блондинка тут же, просияв, улыбается Керну, словно получила на это команду.
– Добро пожаловать. Мы очень рады, – ее голос приятный, мелодичный, но с нотками надменности, которые она впрочем пытается маскировать дружелюбием.
– Очень приятно, Занна.
– Какая красавица рядом с тобой, Керн, – Ричард слегка наклоняется в мою сторону, берет мою руку и подносит к своим губам. – Ты счастливчик, Велланд.
– Моя секретарша, Айви Сторм, – Керн произносит настолько уничижительно, что у меня загораются щеки. Меня ещё ни разу не называли в его фирме секретаршей. Даже Лана! Так почему он так повел себя? Словно хотел максимально приуменьшить мою значимость?
Словно боится, что Тормуд ищет его слабые места…
– Сдаётся мне, что ты недооцениваешь эту красавицу, – прищуривается Ричард. – Если вдруг захотите сменить работу, у меня найдётся вакансия гораздо лучше, – подмигивает мне Тормуд.
– Большое спасибо, но я вполне довольна своей должностью, – скромно опускаю глаза. В принципе, этот мужчина довольно обаятелен, и невольно проникаешься симпатией к нему. Тормуд общается простодушно и открыто. Но невольно задаюсь вопросом – не игра ли это? Чтобы расслабить противника? Мои мысли прерывает появление красивой, высокой и рыжеволосой женщины. Не приходится сомневаться что она состоит в родстве с хозяином замка.
– Лита, вот и ты, дорогая. Наша невеста, – улыбается Ричард. – Это твои будущие родственники. То есть один из них, старший племянник Берта, Керн.
– Мне очень приятно, – смущенно произносит женщина. Она явно очень стесняется данной сцены. Как, впрочем и босс. Заметно, что он не знает как вести себя с будущей супругой дяди.
– А это секретарша, которую я все больше хочу переманить, – со смехом добавляет Ричард. – Айви, это моя сестра Лита.
– Идемте, я покажу вам дом. Познакомлю с гостями, – поспешно говорит Лита, словно почувствовав раздражение, повисшее вдруг в воздухе.
– Хорошо, дорогая, покажи правда тут все своим главным гостям, – кивает Тормуд. К нему подходит пожилая пара и он переключается на них.
– Мне нужно сделать несколько звонков, – говорит Керн спустя пару минут как отходим от Ричарда. – Вы идите вдвоем пообщайтесь. Вам есть что обсудить, ведь Айви будет заниматься подготовкой к свадьбе.
Обе одновременно смотрим на Керна удивленно. Он мне даже не намекал на подобное… Но я, разумеется, киваю.
* * *
– Вы голодны, дорогая? – спрашивает Лита, когда остаемся вдвоем.
– Немного.
– Тогда сначала поедим. Я, признаться, страшно есть хочу. Не могла со вчерашнего дня запихнуть в себя ни крошки. Этот прием… я к такому непривычна. Куда больше люблю наше ранчо, провожу на нем большую часть времени. Это просторы, степи, леса. Лошади. Вот, только сейчас немного отпустило, прихожу в себя. Почему-то так нервничала…
– Из-за приема? – спрашиваю с сочувствием.
Когда Лита говорила о ранчо, ее лицо просветлело. Она так красочно и с огромной любовью описала природу, что мне захотелось попасть туда. Я почувствовала возрастающую симпатию к новой знакомой.
– Да, все это… Я ведь далеко не юная дева и мне казалось, все это неуместно. Я бы хотела просто уехать к Берту… Или еще лучше, чтобы мы вместе поселились на ранчо. Но брат такого не позволит. Нужно чтобы все было по традициям, с кучей сложностей. И огромным числом гостей, чтобы продемонстрировать свое богатство, власть… Иногда наши желания ничего не значат… перед законами клана, – вздыхает Лита.
– Понимаю. К сожалению.
Мы проходим на большую просторную кухню, где суетится огромное количество прислуги, поваров. Все кипит и бурлит. Но пройдя через это просторное помещение заходим в комнату поменьше. Тут тоже на столе разные блюда, но никого нет, прохладно, и относительно тихо.
Лита берет две большие плоские тарелки, быстро заполняет их едой, и ставит на дубовый стол возле широкого окна, с видом на сад.
– Мое любимое место в доме Ричарда.
– Я бы сказала, что мы скорее в замке, – улыбаюсь смущенно.
– Да, так и есть. Мой брат тяготеет к роскоши, – кивает моя собеседница. – Угощайся, Айви. Мне очень нравится в твоей компании. Надеюсь ты не обидишься если отбросим условности и перейдем на неформальное общение?
– Буду только рада, – киваю.
– Тогда наберусь наглости задать нескромный вопрос.
– Хорошо.
– Ты правда всего лишь секретарша? – ошарашивает меня Лита.
– Почему вы… то есть ты… спрашиваешь такое?
– Не знаю… Прости, это было действительно неуместно. Просто Керн так смотрел на тебя.
– Тебе показалось, – отрицательно мотаю головой. – На самом деле мне кажется, ему тоже все это в новинку. Эта ситуация… которую он вынужден разруливать в одиночку.
– Да, наверное. Мне, конечно, было очень интересно посмотреть на племянников Берта. Мне кажется Керн очень сильный альфа.
– Так и есть. Давай приступим к обсуждению свадьбы? Я сделаю заметки…
– Пусть мне очень нравится Лита, но совсем не хочется, чтобы она вытаскивала из меня информацию по Велландам. Еще не хватает ляпнуть что-нибудь лишнее!
– Похоже, вы нашли общий язык с Литой, – произносит Керн, когда выезжаем с парковки замка. Вечер окончен, все прошло действительно очень дружелюбно.
– Да, она мне очень понравилась, – отвечаю искренне. – Мы обсудили с ней все ее пожелания по свадьбе, я сделаю всё что смогу.
– Хотя это не
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будешь моей, детка (СИ) - Градцева Анастасия - Современные любовные романы
- Только не бойся! - Марго Никольская - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Верю в тебя (СИ) - Бетц Дана - Современные любовные романы
- Поймай меня, если сможешь - Фрэнк Абигнейл - Биографии и Мемуары