Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ)
- Автор: Дэнни Стилс
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20.2
Сами по себе мысли о том, люблю я Антона или не люблю, уже, конечно, были для меня крамольными. Но если учесть, что здесь в Величавце нас только и делали, что сватали друг за друга, все кому не лень, то становилось понятно, как такое на ум мне могло прийти.Я тяжело вздохнула, отмахнулась от неуместных в такой важный момент мыслей и разговоров, попросила Варю вновь восстановить связь, пообещав, что буду молчать, и пристально стала следить за тем, что показывала тарелочка.
Хотя смотреть пока особо не на что было. Лишь размытые силуэты книжных полок, письменного стола, тяжёлых, тёмно-синих портьер кабинета, широкая спина Антона да рыжий хвост Мефисто.
— Налево, налево, да здесь тайник, на третьей полке, – не удержалась я и всё-таки вставила пару слов, когда увидала, что и Антон, и кот смотрят пристально в другую сторону от книжных стеллажей. На что именно уставились в немом молчании наши мужчины, мы с Варей не видели.
— Не торопи их Анюта, — прошептала ведьма, так же как я и не отрывая взгляд от экрана.
Ни кот, ни Антон никак не отреагировали на мои слова и всё продолжали стоять к нам боком и взирать на что-то, невидимое нам с Варей. Внезапно послышалось неприятное шипение, словно огромная гадюка шелестела через громкоговоритель, я поморщилась, повела плечами. Стало зябко. Затем отблески зеленоватого света прошли по кабинету дяди, экран зашёлся рябью и погас.
Несколько секунд мы с Варварой хранили молчание и, в оцепенении смотрели на потухшую тарелочку. Тиканье часов в её доме отдавалось гулким и почему-то зловещим звуком. Я даже перестала дышать, а сердце замерло, словно забыло как биться.
— Это же... не ты прервала связь? — охрипшим голосом спросила я. В горле пересохло, в груди проснулось и забухало испуганное сердце. Трясущимися руками я взяла чашку и глотнула остывший чай.
— Нет, — коротко ответила ведьма, её лоб прочертила вертикальная морщинка озабоченности.
Быстрым движением Варвара скинула фартук, взяла с полки пару каменных артефактов, пока неясного для меня предназначения, ступку и пестик, разложила на столе. Огромный котёл наполнила водой и поставила на печь. Увеличила огонь.
Яркие языки пламени хаотично заплясали, словно боялись вырваться на свободу, отбрасывая пугающие тени на стенах и потолке.Я было открыла рот, чтобы спросить, что произошло, но ведьма не дала мне такой возможности.
— Без вопросов! Быстро делай то, что я говорю. Принеси мне травы: полынь, чертополох, белену, лютик остролистный, корень гиацинта, шалфей.
С замирающим сердцем я вскочила и бросилась к стеллажам, где ведьма хранила свои травы. — Захвати мешочек с зачарованной солью и измельчёнными панцирями креветок! – добавила Варя, наливая с ступку какие-то масла и бросая в котёл неизвестный мне порошок.И без вопросов было ясно, что в кабинете моего дяди наши парни столкнулись с чем-то непредвиденным. Что-то произошло, и маловероятно, что это "что-то" было хорошее.— Растирай в ладонях поочерёдно сухую траву и бросай в том порядке, какой назову я. Бери щепотку, не более, — не глядя на меня, бросила Варя.Она вполголоса проговаривала слова заклинаний, плела какие-то узоры, которые быстро вспыхивали в воздухе над ступкой, а затем тут же втягивались в тёмного-золотистую субстанцию. Потом содержимое она перелила в котёл, помешивая всё длинной палкой.
На котелком взвилось голубоватое облако пара.— Шалфей! — крикнула ведьма.
Я старалась быстро развязать тряпичный мешочек, но пальцы тряслись, не слушались. Но, я наконец-то, справилась, высыпала на ладонь немного сухих листьев и энергично стала растирать. — Бросай! — сухо приказала ведьма. Я стряхнула мелкую пыль в котел. Вода забурлила, пошла пузырями и вспыхнула лиловых пламенем.Так, поочерёдно и очень быстро я перемолола руками всё, что мне сказала Варвара. Последним был корень гиацинта и с ним пришлось повозиться чуть дольше. Никак не хотел крошиться в ладонях, но и с ним я справилась. И каждый раз, кидая измельчённую траву, жидкость вспыхивала разноцветным огнём. Когда наполнение зелья ингредиентами завершилось добавлением туда соли и порошка панцирей креветок, Варвара взяла в руки артефакты. Я не понимала, к чему весь этот ритуал приведёт, но очень переживала и всё равно спросила:— У нас точно получится? — Будем надеяться. Эх жаль, у меня не осталось больше яиц змеи Саламандры из другого измерения, с ними бы точно проблем не возникло. А с этими камнями... не знаю. На такое далеко расстояния я ещё не пробовала.Сначала я не поняла, а потом, как поняла!Ведьма уже заносила артефакты над котелком, когда я схватила её за руку останавливая: — Подожди! Как выглядят эти яйца?!Ведьма пару секунд недоумённо смотрела на меня рассеянным взглядом.— Большие, тяжёлые с перламутровой скорлупой. Но зачем тебе сейчас знать это! — последнюю фразу она сказала рассерженно. — Не отвлекай меня ненужными вопросами! Времени мало!------------------------------
Приглашаю вас в интересную книгу: "Изумрудный престол" автор А. Мирт Наконец-то моей скучной жизни среди обычных людей пришел конец! Меня взяли в престижную Академию магии! Вот только есть проблемка, и не одна... вредный брат портит мне кровь, соседом по комнате оказался первый красавчик курса, а у меня... ах да, у меня до сих пор нет магии.
21. Не смотрите в пустоту, иначе та начнёт всматриваться в вас
Антон
— Вижу, ты не рад быть здесь, — негромко сказал кот, пока мы искали нужную книгу, за которой Аннушка обещала нам тайник. — Из вредности а ли как?
— А ли как,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ведьмочка в Боевой Академии или Единственная для Ректора (СИ) - Алора Анна - Любовно-фантастические романы
- Смертельный поцелуй для ректора (СИ) - Анастасия Вкусная - Любовно-фантастические романы
- Страхи царя Соломона - Эмиль Ажар - Современная проза
- Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) - Анна Гаврилова - Любовно-фантастические романы