Связанные любовью - Александра Айви
0/0

Связанные любовью - Александра Айви

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Связанные любовью - Александра Айви. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Связанные любовью - Александра Айви:
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Читем онлайн Связанные любовью - Александра Айви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85

От ее красоты таяли мужские сердца. Глядя на ее королевскую грацию, любому мужчине хотелось повалить ее на спину и целовать до изнеможения. Но, помимо всего, она была интеллигентна, образованна и на удивление изобретательна.

И — о да! — существовала реальная возможность того, что она являлась самым мощным созданием, которое разгуливало по земле.

Кроме того, даже если бы он оказался настолько непроходимым идиотом, чтобы страстно желать недоступную, недосягаемую Нефри — а Сантьяго не считал себя таковым! — она принадлежала к клану, члены которого считали себя выше всех вампиров. Заносчивые снобы!

— Она из Единственных Бессмертных, — безучастно сообщил он.

— Правда? — Сальваторе пораженно захлопал глазами. — Я-то думал, что они миф.

Сантьяго натолкнулся на взгляд темных глаз Нефри и по-мальчишески разозлился на ее невозмутимость. Неужели ее ничто не может взволновать?

— К сожалению, они реальны.

— К сожалению? — Сальваторе посмотрел на него как на чокнутого. — Ты что, ослеп?

— Он немного предвзят, — объяснила Нефри, и на ее губах заиграла таинственная улыбка.

Сальваторе приблизился к обворожительной вампирше настолько, чтобы ощутить исходивший от нее аромат жасмина.

— Интересно, — пробормотал он.

Сантьяго даже не заметил, как очутился рядом с Нефри, и, предостерегая, обнажил клыки.

К дьяволу договор! Пусть Сальваторе только попробует дотронуться до Нефри — пес будет покойником.

— Назад!

Золотистые глаза вспыхнули, когда волк почувствовал прямой вызов, но потом неожиданно рассмеялся и отступил.

— Ощущаешь себя хозяином, Сантьяго? — съязвил оборотень.

Mierda! Ему трудно было объяснить это на словах, но он точно знал, что Сальваторе завидует ему.

— Сомневаюсь, что твоя благоверная будет в восторге, узнав, как ты обхаживаешь других женщин.

Сальваторе заулыбался еще шире, почувствовав необычную реакцию Сантьяго.

— Тебя так волнует состояние моего брака? Какая чуткость!

Величаво выдвинувшись вперед, Нефри встала между ощетинившимися противниками и слегка поклонилась Сальваторе.

— Примите мои извинения, ваше величество, — заявила она. — В мои намерения не входило нарушать ваши территориальные границы.

Сальваторе продолжал пожирать глазами Сантьяго.

— Вампирша с манерами? Вот это оксюморон!

— Зачем извиняться перед этим шелудивым кобелем?

Изумленное выражение в один миг исчезло с холеного лица Сальваторе. Перед ними вновь стоял настоящий хищник.

— Как вы сюда попали? — резко спросил он.

Поняв, что время шуток кончилось, Нефри коснулась пальцами медальона, висевшего у нее на шее.

— У меня есть возможность перемещаться между мирами.

— Как у джинна?

— Вроде того. Только силы для этого я получаю от медальона, а не благодаря врожденным способностям.

Сальваторе сощурил глаза, явно не удовлетворенный ответом.

— Хорошая уловка! — прорычал он. — Отличная для устройства засады.

— Я и в самом деле пытаюсь не злоупотреблять своими возможностями, — заверила она его.

— Если не пытаетесь, тогда с какой стати вы оказались в моем личном винном погребе?

— Следи за своей речью, Сальваторе, — посоветовал Сантьяго.

Нефри подняла тонкую руку.

— У него есть право услышать ответ.

— Не просто право, — поправил ее Сальваторе. Зверь, скрывавшийся в нем, приготовился вырваться наружу. — Скажем прямо, ваши жизни зависят от убедительности ваших объяснений.

— Вам, вероятно, известно, что Сантьяго разыскивает пророчицу, — начала Нефри, прежде чем Сантьяго смог сообщить королю шавок, куда именно он сможет отправиться вместе со своими угрозами. — Я тоже прибыла, чтобы отыскать Кассандру.

— И вы считаете, что я прячу ее в моем винном погребе?

— А вдруг? — встрял Сантьяго. — Тогда становится понятно, почему…

— Джентльмены, пожалуйста… — мягко запротестовала Нефри.

— Джентльмены? — фыркнул Сальваторе. — Этот хладнокровный ублюдок готов убить из прихоти любого.

Поток силы, исходивший от Нефри, всколыхнул воздух, заставив мужчин задрожать от предчувствия боли.

— Я уже начинаю думать, что вас правильнее называть детьми, — сухо заметила она.

Сальваторе сделал жест рукой.

— Продолжайте.

— Мы наведались в логово одного из членов вашего клана…

— О ком речь? — нахмурившись, остановил ее Сальваторе.

— О Каине, — подсказал Сантьяго.

Сальваторе с отвращением фыркнул. Король оборотней все еще винил одного из бывших беспородных дворняг в том, что он стал пешкой в игре повелителя демонов. Превращение Каина в чистокровку не остудило желание Сальваторе съесть его на завтрак.

В прямом смысле слова.

— Вы нашли какие-нибудь следы? — резко спросил Сальваторе.

— Нет, они исчезли, — объяснила Нефри.

— И вас это не остановило?

— Другого способа выследить беглецов не было.

— Жаль, — усмехнулся Сальваторе. — Но я так и не услышал, что же привело вас в мое скромное жилище.

Нефри пожала плечами:

— Раз у меня не было возможности последовать за ними дальше, значит, надо было вернуться по следам назад.

— Назад? Это что-то из вампирской логики?

— Если бы мы восстановили пройденный ими путь, можно было бы пообщаться с теми, кто видел их в последний раз. — Нефри без предупреждения отошла к ближнему стеллажу. На прекрасном лице читалась растерянность. — Это могло бы подсказать нам, собирались ли они в какое-то определенное место или боялись, что их будут преследовать. В конце концов, они могли проговориться, если у них была назначена встреча с кем-нибудь в Чикаго.

Судя по всему, на Сальваторе произвела впечатление ее логика. Он искоса посмотрел на Сантьяго.

— Умна настолько же, насколько красива. У тебя куча проблем, amigo mio[10].

Сантьяго на всякий случай проигнорировал насмешку, неожиданно поняв, почему Нефри перенесла их именно в этот подвал.

Она отследила запах до этого места.

— Ты забыл упомянуть, что Кассандра нанесла тебе визит. — В его голосе зазвучали обвинительные нотки.

Сальваторе насупился.

— Только потому, что ее здесь не было.

— Уверен? — Сантьяго сдвинулся так, чтобы видеть, как Нефри в этот момент проводит рукой по деревянному стеллажу. — Может, она побывала у твоей супруги, когда тебя не было дома?

Сальваторе посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Харли отчаянно хотела встретиться с сестрой. Если бы Кассандра появилась здесь, я узнал бы об их встрече все без исключения подробности, даже самые незначительные.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связанные любовью - Александра Айви бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги