Долина Молчания - Нора Робертс
0/0

Долина Молчания - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Долина Молчания - Нора Робертс. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Долина Молчания - Нора Робертс:
Вампир Киан и принцесса Мойра осознают, что по-настоящему влюблены друг в друга, но изо всех сил стараются противиться чувствам: их страсть с каждым днем все сильнее, но они понимают, что им никогда не быть вместе, ведь вампир не пара человеку. Тем временем повелительница демонов Лилит в преддверии решающего сражения прилагает все больше усилий для устранения «крута шести»: пытается проникнуть в сновидения своих врагов, подсылает к ним кровожадных слуг, устраивает всевозможные ловушки и засады.     Наконец наступает ночь праздника Самайн, во время которой люди и вампиры сходятся в смертельном бою...
Читем онлайн Долина Молчания - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89

     —Я получил извинение — через несколько столетий — за то, что она бросила меня, когда я только что изменился и был едва жив после того, как Хойт сбросил меня со скалы.

     —Возможно, она не слишком запоздала с извинениями, учитывая продолжительность твоей жизни.

     Теперь он уже не смог сдержать усмешки. В этом коротком звуке сквозило восхищение.

     — Да, ты странное существо, но очень умна. Лилит предложила мне сделку. Хочешь узнать, какую?

     — Конечно.

     — Мне нужно лишь отступиться. От тебя, от остальных, от того, что должно произойти на Самайн. Если я это сделаю, мы с ней будем в расчете. А если перейду на ее сторону, то получу щедрое вознаграждение. Все, что пожелаю, а также место рядом с ней. И еще ее постель. И всех, кого сумею затащить в свою.

     Мойра поджала губы, потом снова глотнула виски.

     — Если ты в это поверишь, значит, ты еще наивнее, чем та особа, за которую принимаешь меня.

     — Я никогда не был наивен.

     — Неужели? Ну а кто из нас двоих оказался настолько неопытен, чтобы развлекаться с вампиром и позволить ей вонзить в себя зубы?

     — Ха! Ты права. Но ты никогда не была сладострастным юношей.

     — А женщины, конечно, не подвластны плотским желаниям. Мы предпочитаем вышивать, читая молитвы.

     Губы Киана дернулись в улыбке, и он покачал головой.

     —Молодец! Сразила наповал! В любом случае, во мне уже ничего не осталось от сладострастного юноши, да и наивностью я уже не отличаюсь.

     Я прекрасно понимаю, что Лилит заключит меня в темницу и будет пытать. Она может поддерживать во мне жизнь... вечно. И невыносимую боль.

     Киан задумался; короткий спор с Мойрой пробудил его воображение.

     —Хотя, скорее всего, она все-таки сдержит слово — секс и другие награды, — пока ей это будет выгодно. Лилит знает, что я могу быть ей полезен, по крайней мере до Самайна.

     Мойра кивнула.

     — Она будет спать с тобой, заваливать роскошными подарками. Приблизит и возвысит. А потом, когда все закончится, бросит в тюрьму и подвергнет пыткам.

     — Совершенно верно. Но у меня нет никакого желания провести вечность в мучениях или становиться ее игрушкой. Лилит убила хорошего человека, к которому я был привязан. Ведь я, помимо всего прочего, должен расплатиться с ней за Кинга.

     —Она будет недовольна твоим отказом.

     Киан бросил на Мойру неожиданно ласковый взгляд.

     — Ты сегодня просто королева снисходительности.

     — Тогда позволь мне быть и царицей интуиции. Ты ответил Лилит, что сделаешь все, чтобы уничтожить ее.

     — Поклялся своей кровью. Это прозвучало очень драматично, — добавил он, посмотрев на почти зажившую рану на ладони. — Но мне казалось, что я в театре.

     — Преуменьшаешь. Мне это кажется символичным. Твое желание уничтожить Лилит собственными руками сильнее, чем ты готов признать. Она этого не понимает — и ты тоже. Тебе нужно не просто отомстить, но и закрыть за собой дверь, чтобы она больше тебя не беспокоила. — Киан молчал, и Мойра склонила голову набок. — Считаешь странным, что я понимаю тебя лучше, чем Лилит? Знаю тебя лучше, чем она?

     — Я считаю, что твой мозг не знает покоя, — ответил он. — Прямо слышу, как там вращаются колесики. Неудивительно, что ты плохо спишь последние дни — такая работа происходит в твоей голове.

     — Я боюсь. — Прищурившись, Киан посмотрел ей в лицо, но она отвела взгляд. — Боюсь умереть, еще не начав по-настоящему жить. Боюсь подвести мой народ, моих близких, тебя и всех остальных. Когда я чувствую холод и тьму, как сегодня ночью, я понимаю, во что превратится Гилл, если Лилит возьмет верх. Пустая, выжженная земля. Эта мысль пугает меня, лишает сна.

     — Тогда нужно сделать все, чтобы она не смогла победить.

     — Да. Именно так. — Мойра поставила стакан. — Ты должен обо всем рассказать Гленне. Думаю, выход из положения будет найти труднее, если мы не будем откровенными друг с другом.

     — Если я не расскажу, это сделаешь ты.

     — Разумеется. Но лучше ты сам. Ты можешь играть на любом из этих инструментов, когда пожелаешь. А если тебе хочется уединения, бери их к себе в комнату.

     —Спасибо.

     Улыбнувшись, Мойра встала.

     — Кажется, я уже в состоянии немного поспать. Спокойной ночи.

     Киан молча наблюдал, как она, взяв свечу, покидает комнату. Потом провел еще несколько часов в одиночестве и темноте, рассеиваемой лишь слабым пламенем камина.

     На рассвете холодного и дождливого дня Мойра стояла рядом с Тинином, который вместе со своим отрядом готовился к маршу.

     — Дорога будет неприятной: дождь, слякоть.

     — Дождь полезен для души, — улыбнулся в ответ Тинин.

     — Когда после этих дней, опасных дождливых дней все наши души должны стать очень здоровыми. Не забывай, Тинин: вампиры могут спокойно передвигаться в такую погоду. — Мойра кончиками пальцев коснулась креста на его нагруднике. — Жаль, что нельзя подождать, пока небо прояснится.

     Покачав головой, Тинин посмотрел на остальных солдат.

     — Люди готовы, миледи. Они в нетерпении, и любая задержка подорвет их боевой дух и заставит волноваться. Все жаждут действий — даже если это будет длинный дневной переход под дождем. Мы упражнялись, чтобы сражаться, — продолжил он, не давая ей возразить. — Если на нас нападут, мы готовы принять бой.

     — Я верю. — Нужно верить. С кого же начинать, если не с Тинина? — Ларкин, Хойт и Блэр будут тебя ждать. Надеюсь, они успеют вернуться вскоре после захода солнца и принесут нам весть, что вы благополучно прибыли и приняли пост.

     —Не сомневайтесь, миледи. Можете рассчитывать на меня. — Он взял Мойру за руки.

     Королева привстала на цыпочки и поцеловала его — потому что они друзья и потому что Тинин первый, кого она посылает в бой.

     — Хорошо, буду рассчитывать. — Мойра крепко стиснула его пальцы. — Береги моих братьев.

     — А вот это, миледи, возможно, будет выше моих сил. — Тинин отвел взгляд. — Милорд. Миледи.

     Не выпуская рук Тинина, Мойра оглянулась и увидела Киана и Гленну.

     — Неважная погода для путешествия, — заметил Киан. — Скорее всего, они расставят несколько засад вдоль дороги, чтобы вы могли размяться.

     — Мои люди готовы к этому. — Тинин оглянулся на сотню солдат, прощавшихся с родными и близкими, потом посмотрел в глаза Киану. — Мы в хорошей форме?

     — Более или менее.

     Прежде чем Мойра успела сама ответить на эти обидные слова, Тинин громко рассмеялся.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина Молчания - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги