Осколки. Книга 3 - Тали Крылова
- Дата:06.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Осколки. Книга 3
- Автор: Тали Крылова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Осколки. Книга 3" от Тали Крылова
🎧 Вас ждет захватывающее продолжение серии "Осколки" от талантливого автора Тали Крылова. В третьей книге вы погрузитесь в мир интриг, опасностей и неожиданных поворотов событий.
Главный герой книги, *имя героя*, оказывается в центре событий, которые заставляют его столкнуться с темными силами и раскрывать тайны своего прошлого. Ему предстоит пройти через множество испытаний и битв, чтобы защитить своих близких и найти истинное предназначение.
В аудиокниге "Осколки. Книга 3" автор Тали Крылова продолжает удивлять слушателей своим умением создавать увлекательные и захватывающие истории, которые не отпускают до последней минуты.
Об авторе
Тали Крылова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются оригинальным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развитиями событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и любовно-фантастические романы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они долго шли по каким-то богато украшенными, пестрыми коридорами, пока не остановились перед огромные резными дверьми, изображающих летающих огненных птиц.
Тут им опять пришлось ждать. Напряжение нарастало, но Альваро с демоном показывали холодное, отстраненное равнодушие.
Наконец, один из фениксов распахнул перед ними двери и словно под конвоем они вошли в огромный, пышный зал. Красные цвета, огромные огненные чаши вдоль стен и величественным камин позади высокого трона.
Зал был заполнен фениксами. Они свободно перемещались по залу беседуя друг с другом, но не приближались к трону, не смея даже смотреть в его сторону. В небольшом отдалении от трона находилась делегация темных. Вот тут Альваро едва заметно нахмурился, стоило ему заметить самых влиятельных глав темных родом. Почти весь Совет.
Все было величественно и помпезно, вот только…
Вот только на троне восседал ребенок. Ярко-красные волосы, красные одежды, вышитые золотом, не по размеру большая корона. Ребенок лениво оглядел их ярко-красными глазами и медленно кивнул, словно приглашая.
После соизволения, их подвели ближе к трону, после чего фениксы почтительно кланяясь отступили.
— Итак? — детский голосок раздался над залом. Фениксы тут же отпустили к стенам, освобождая центр зала, темные подошли ближе к трону. От стены отступило несколько фениксов и низко кланяясь подошли к трону. Инга сразу узнала их, отчаянно прячась за спиной темных.
— Повелитель, — заговорила статная, красивая феникс, с ярко рыжими, вперемешку с оранжевыми прядями вьющимися волосами. Голос ее лился словно дивная музыка, однако Инга отчаянно затряслась, Дариус прижал ее к себе, позволяя спрятать лицо не его груди. Альваро лишь бросил короткий острый взгляд на лицо Дариуса и сразу отвернулся, сосредоточившись на происходящем.
— Повелитель, — повторила феникс, поднимаясь из низкого поклона, — темный силой похитил одну из моих дочерей, не представленную Пламени, безыменную и бездарную полукровку.
И вновь низко поклонилась, ребенок в короне не удостоил ее и взгляда лишь медленно и звонко прозвучал его голос.
— Желают видеть предмет раздора. — Санитас кивнул Дариусу и тот повел испуганную Ингу ближе к трону, — темный мне не нужен. — Ингу перехватил один из фениксов, выполняющего роль охраны. Он подвел ее к самому трону и заставил опуститься на колени перед повелителем фениксов. Инга низко склонила голову, спрятав лицо под длинными жесткими волосами.
Ребенок чуть наклонился, беря прядь темную с проседью прядь волос в руку, медленно пропуская через пальцы.
— Жалкое зрелище вырождения… — Инга сжалась, ожидая пока главный феникс потеряет интерес. — Ни капли огня. А как с ощущением Истины?
— Слабый уровень, мой повелитель — быстро и охотно отозвалась огненная красавица. — И не способна смотреть в пламя.
— Даже так, — однако интерес в голосе ребенка не появился, — подними лицо, — уже к Инге обратился он. Девушка медленно подняла в лицо, стараясь смотреть в пол, — смотри на меня. — В голосе ребенка послышался метал. Инга испуганно вскинула взор. — Отвратительно, — он с отвращением, убрал от нее руку и тут же заинтересовано вернулся к ее шее, где должна быть печать темного. Слегка потянув за ворот, от чего пуговицы с легким щелчком расстегнулись, обнажая плечо, но тут вскинулся Дариус с Альваро. От Дариуса сразу растеклась по полу темным, дымчатым туманом неконтролируемая сила.
Фениксы возмущенно загалдели у стен, ведь темные не могли использовать здесь свою силу. Ребенок, взмахнув рукой, потоком обжигающего пламени разметал черный туман темного и их бы опалил огонь феникса, но тут Санитас выставил защиту.
— Она — моя, — зарычал Дариус, делая шаг вперед, в руках снова заклубился черный туман. Демон, встал перед темным качая головой. Но хоть темный и застыл, он продолжал смотреть прямо на главу фениксов. Мальчишка усмехнулся.
— Какие твои права темный? Ты в моем доме и смеешь мне угрожать?
— На ней моя печать!
— Эта что ли? — совсем по-взрослому презрительно усмехнулся ребенок, зажигая на своих пальцах яркий огонь. Горячее пламя обожгло плечо девушки, уже готовое лизнуть и уничтожить печать, но Инга дернулась, убежала, скрывшись за спиной Дариуса, всхлипывая от страха и боли. Но на лице повелителя фениксов появилась усмешка, он успел заметить тонкие, едва видимые белесые шрамы, очерчивающие печать.
— Я желаю купить ее, — голос Альваро разнесся над залом, а взгляд устремился прямо на «мать» Инги. — Ты ведь и так продала бы ее. Так продай мне. — Возмещенный клекот раздался со стороны фениксов, не приятно, когда ваши грешки показывают перед всеми. Красивое лицо феникса исказила злость, — помимо денег в моем роду много и уникальных драгоценностей. Камней, что ярче солнца. — Вот тут ее лицо смягчилось, сменившись задумчивостью. Но согласиться вот так, перед фениксами и темными, продать одну из своих. Она неуверенно посмотрела на повелителя.
— Темный комиссар Альваро, — протянул ребенок, вставая с трона, тяжелые одежды и взрослый крой, совсем не делали ребенка похожим на взрослого. — Видишь ли, конфликт уже так не уладишь. Ты своими выходками, настроил своих против себя, как, впрочем, и наш народ. Выход у тебя лишь один — отказаться от своего желания прикрывать этого безродного темного и жалкую, безымянную феникс.
— Нет, Дариус под защитой моего Рода, как и его нареченная Инга. Я готов компенсировать семье утрату Инги, но не более. — Альваро уверенно и ровно, уже осознавая, что он него просто решили избавиться, воспользовавшись удачным стечением обстоятельств.
— Вот только твои темные собратья предъявляют претензии и к безродному Дариусу. — Делегация темных расступилась и вперед вышли бывшие родственники Дариуса, только помимо уже знакомых деда и бабки, находились также и его родители, весьма безразличные к судьбе единственного сына.
— Говоришь ни капли огня нет? — ребенок прошелся вдоль трона, феникс уже неуверенно кивнула, — не состыковка у нас вот. — Ребенок развел руками, а затем резко и неожиданно свел, направляя огненный столб ревущего пламени на Дариуса с Альваро.
Зеленый глаз Инги поблек, волосы взметнулись вверх, мгновенно Анна оказалась перед столбом, просто впитав в себя пламя.
— Тебя сложно найти, — довольно отметил ребенок, уже по-новому, с удовольствием осматривая девушку. Волосы взметнулись вверх, подобно языкам пламени, расплавленный метал красными каплями стекал с ее дрогнувших пальцев. — я и сейчас тебя не ощущаю, в чем же секрет, дорогая моя?
— Отправляйся в ад, Закат, — зло бросила Анна, стряхивая с рук остатки одежды и расплавленного металла. Фениксы испуганно охнули, уже много с столетий ими правил их Повелитель и никто не смел так с ним разговаривать.
— Аннет, неужели так и дуешься на тот случай? Так почему же тогда за твоей спиной стоит потомок твоего Палача?
Анна поморщилась, не скрывая презрения, но даже не обернулась.
— Ну что, вижу на диалог ты не настроена,
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Синдром самозванки, или Единственная для Палача (СИ) - Рокко Джулия - Любовно-фантастические романы
- Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров - Попаданцы / Фэнтези
- Трейлер Старика - Александр Лукьянов - Социально-психологическая
- Суженая для проклятого - Вероника Лесневская - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы