Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис
0/0

Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис:
Когда родителей Дженны убивают, полиция называет это кражей, которая пошла не так. Но Дженна знает правду: Охотники вернулись, и ее кошмар не закончился. Дома опасно, и она убегает в Америку на поиски Феникса, ведь только он может ей помочь — так она думает. Пока она ищет своего Защитника, она встречает других, как она, и Воинов, защищающих Свет. Но Охотники преследуют ее, и вскоре Дженна снова сталкивается с их лидером. Танас чудом переродился в новом теле и жаждет ее душу. Дженна должна увидеть свои прошлые жизни, чтобы выжить. Но как ей одолеть Танаса, когда зло никогда не умирает?
Читем онлайн Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60

Я кивнула на зеркальную капсулу на его столе.

— А что это?

— О, мой маленький проект, — сказал он смущенно, поправив очки на носу. — Световая граната.

Я посмотрела на него с вопросом.

— Это как стандартная граната групп спецназа, — объяснил он, взяв капсулу, — но я пытаюсь использовать энергию из Солнечной комнаты, чтобы напитать большую вспышку Света. Надеюсь, Свет в этом приборе оглушит Охотников, а то и временно ослепит, не задевая Предков или Защитников.

— Звучит круто! — сказала я. — Это работает?

— Не знаю, — признался он и вздохнул. — Я его еще не проверял. Так ты просто гуляешь? Или кого-то ищешь?

— Джуд, если она рядом, — ответила я. — Мне сказали, что она может быть в Мерцающем Куполе.

Тарек усмехнулся.

— Она тут живет! — он закрыл ноутбук и убрал гранату в карман. — Идем, я покажу путь.

Я пошла за Тареком за угол и по другому коридору. Я услышала приглушенный выстрел и невольно напряглась.

— Что это было? — сказала я, готовясь бежать.

— Не переживай, — ответил он, когда зазвучали еще выстрелы. — Это просто тир, — он указал на дверь с красной лампочкой над ней и табличкой: ОСТОРОЖНО — СТРЕЛЬБА В ПРОЦЕССЕ. В окошко я увидела девушку с рыжими волосами, которая стреляла в мишень, каждый раз попадая в цель. — Как Воины и Защитники, мы многому учимся, — объяснил Тарек. — Огнестрельное оружие, вождение, боевые искусства — все, что может помочь сейчас или в будущей жизни. Я сосредоточился на кибервойне и техниках взлома, — говорил он, пока мы шли по коридору. — Будущее будет все более цифровым, и нам нужно разбираться, если мы хотим быть на шаг впереди Воплощенных.

— Сколько Защитников и Воинов тут? — спросила я.

— В Хейвене сейчас девять Защитников и пятнадцать Воинов, — гордо ответил Тарек.

— Это все? — я почти застыла. Увидев своими глазами растущую армию Дозорных и Охотников Танаса, я гадала, как небольшая группа нас могла отбиться от Воплощенных.

— В мире есть еще, я знаю о дюжине, — сказал Тарек. Он заметил мою тревогу. — Не расстраивайся, Дженна. Да, нас куда меньше, но мы все еще опасная сила, — заверил он меня.

Я подумала о Фениксе и его доблести в бою. Если другие Защитники и Воины обладали хоть половиной его навыков и храбрости, то Тарек не зря верил, что мы могли противостоять Танасу. Но бой все еще казался неравным.

Выйдя через заднюю дверь, я заметила ангар, где в брешь в дверях было видно белый самолет.

— Эй, это частный самолёт? — потрясенно спросила я.

Тарек кивнул.

— Новейший, гибридно-электрический. Круто, да? У нас есть много всего.

Я уставилась на Тарека.

— Но все это стоит состояние! Откуда деньги?

— Есть выгода в прошлом, — объяснил он с кривой улыбкой. — Калеб всегда использовал знания и логику для мудрых вложений, в этой и в прошлых жизнях. Он создал трастовый фонд для Предков. Так он стал миллиардером и смог построить Хейвен.

Мы остановились у основания здания с куполом, которое я видела из двора.

— Мы на месте, — сообщил Тарек, указывая мне идти первой. — Мерцающий Купол!

Мы вошли в темный короткий коридор, ведущий к паре тяжелых деревянных дверей. Открыв их, я прошла внутрь, охнула. Я ожидала не такое.

Огромный круглый зал был чем-то между музеем и додзе боевых искусств. В приглушенном свете я различила пять уровней с широкими площадками вокруг открытого пространства в центре. В центре была квадратная деревянная платформа, покрытая татами. На каждом уровне были артефакты разных эпох и цивилизаций тысяч лет назад — каменные таблички из древнего Египта, деревянные копья и луки амазонок, ряд мечей от прямых рапир до изогнутых ятаганов, огнестрельное оружие от мушкетов до пулемётов, книги в кожаных переплётах, африканские глиняные горшки, картины в рамах, мраморные статуи, украшения из золота и серебра, одежда разных времён, поразительная коллекция брони… Казалось, все самые редкие и необычные, а еще опасные сокровища были собраны из главных музеев мира и помещены тут.

В центре комнаты на платформе одиноко стояла Джуд. Ее глаза были закрыты, ладони сжимали старый дубовый посох. Ее озаряли красные, голубые и зеленые лучи света, проникающие в окошки-витражи в куполе крыши, высоко над нашими головами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что она делает? — шепнула я Тареку.

— Мерцает, — ответил он.

Я растерянно взглянула на него, веки Джуд задрожали, ее тело затряслось, и ее хватка на дубовом посохе стала крепче. Через миг ее глаза открылись, их звездный блеск был ярким. Она закрутила посох в руке, умело исполняя удары и выпады. Посох рассекал воздух со свистом, она прыгала, кружилась и скользила по мату, сражаясь с воображаемым врагом. Когда она заметила Тарека и меня на пороге, она замерла посреди удара, посох дрожал. Ее лоб блестел от пота, и она тяжело дышала.

— Все хорошо, Дженна? — крикнула она, опираясь на посох. — Уже скучаешь?

— Это было поразительно, — сказала я. — Как долго ты тренировалась?

Джуд поджала губы.

— Как шаолиньский монах? Может, двадцать лет, — ответила она. — В этой жизни… может, две минуты.

— Так это Проводник? — спросила я, указав на посох, поняв, что она черпала навыки из прошлой жизни.

Джуд рассмеялась.

— Все тут — потенциальный Проводник.

Я восхищенно окинула взглядом множество предметов, представляя, сколько прошлых жизней можно было увидеть через них, сколько навыков можно было добыть.

— Калеб собирал артефакты всю жизнь, — объяснил Тарек. — Эти предметы должны помогать нам подготовиться защищать тебя и других Первых Предков от Танаса и его Охотников.

— Конечно, вы такие умелые, — сказала я. А потом я поняла, что и у меня были тысячи лет знаний. Я прошла к шкафу и посмотрела на коллекцию ножей внутри. Каждый был с ярлыком. Там блестел меч викингов… ржавый кинжал Бронзового века… немецкий нож из Первой Мировой войны… итальянский стилет шестнадцатого века… и красивая джамбия с рукоятью из слоновой кости из Йемена. Я с предвкушением открыла шкаф и выбрала джамбию.

— Эм… это технически запрещено, — отметил Тарек, а я сжала рукоять и…

Ничего не произошло.

Недовольно хмурясь, я принесла оружие на платформу и встала рядом с Джуд. Я вытащила клинок и держала его над головой в позе воина.

Все еще ничего.

Я раздраженно убрала клинок в ножны и повернулась к Джуд.

— Ты сказала, что это был Проводник, — возмутилась я.

— Потенциальный Проводник, — ответила она, крутя беспечно посох, а потом вернула его в ряд. — Не все в Куполе вызовет Проблеск, а то, что вызовет, может содержать важный навык или фрагмент знаний, который пригодится в бою с Воплощенными.

Я вернула нож в шкаф и с новой решимостью стала искать Проводник, который вызовет Проблеск.

25

— Это точно хорошая идея? — услышала я шепот Тарека, пока я поднималась на первый уровень по витой лестнице. — Может, остановить ее?

— Не переживайте, — сказала я им, пробуя шлем рыцаря из пятнадцатого века. — Я уже это делала.

Железная броня была тяжелой, вызывала клаустрофобию. В прорезь я видела, как Тарек и Джуд пылко говорили. Их разговор приглушал шлем, но я различила слова Джуд:

— Один Проблеск не навредит, — я не знала, что она имела в виду, но я ничего не испытывала, так что сняла шлем.

Они смотрели, как я трогала предметы, а потом Джуд предложила:

— Почему бы не дать судьбе найти его для тебя?

Но я продолжила трогать артефакты, к недовольству Тарека, прошла мимо древних карманных часов, потрепанного бронзового щита и блестящего серебряного кубка, пока меня не привлекла плоская заколка для волос.

— Шпилька, медь, династия Минь, 14 век, — прочла я. Металл был тусклым, украшение в виде цветов — простым, но хотелось ее взять…

Представитель властей с круглым лицом скалился, глядя на меня из-за железной решетки, его тонкие усы обрамляли довольную ухмылку.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис бесплатно.
Похожие на Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги