Хозяйка отеля для новобрачных - Эва Гринерс
- Дата:22.11.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Хозяйка отеля для новобрачных
- Автор: Эва Гринерс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Хозяйка отеля для новобрачных"
📚 "Хозяйка отеля для новобрачных" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Эвы Гринерс. В центре сюжета - загадочная и прекрасная хозяйка отеля, которая принимает в свои стены только влюбленные пары. Но что ждет героев в этом загадочном месте?
Главная героиня книги, хозяйка отеля, обладает необычными способностями и таинственным прошлым. Ее личность скрывает множество загадок, которые раскрываются по мере чтения. Она станет наставницей и проводником для героев, помогая им разгадать собственные секреты и принимать важные решения.
Эта аудиокнига погружает слушателя в атмосферу загадочности, романтики и фантастики. Слушая ее, вы окунетесь в увлекательное путешествие по миру чудес и тайн, где каждый поворот сюжета приносит новые открытия и эмоции.
Об авторе
Эва Гринерс - талантливая писательница, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией, яркими образами и захватывающими сюжетами. Ее книги всегда отличаются оригинальностью и неповторимым стилем, что делает их популярными среди любителей литературы разных жанров.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Хозяйки отеля для новобрачных" и познакомиться с удивительными героями этой истории. Приготовьтесь к невероятным открытиям и приключениям, которые ждут вас на страницах этой увлекательной аудиокниги!
Ссылка на категорию аудиокниги: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Мисс Фарис действительно нет необходимости зарабатывать, - небрежно подтвердил он, - поэтому она занимается благотворительностью, курирует несколько фондов, в том числе и моих, а так же два раза в месяц работает сестрой милосердия в госпитале.
-А в этом какая необходимость? Я имею ввиду госпиталь. Вроде бы не военное время, когда нужны каждые свободные руки…
-Конечно, Веллори. Её деятельность носит социальный характер - привлечение общественного внимания и тому подобное.
-Понятно, - коротко кивнула я, - достойная миссия. Но вернемся к мисс Кроу. Почему вы считаете, что она мне подойдёт?
Уолтон вытянул скрещенные ноги, закинул руки за голову и слегка потянулся, воздев глаза к потолку.
-У нее есть необходимый опыт, образование, современный подход к ведению дел. Она хорошо себя показала в роли второго управляющего одного из моих отелей, но должность была временной.
-Допустим, - кивнула я, уже зная, что возьму эту его мисс. В принципе, если Стив в ней уверен - почему бы и нет? - А скажите - у неё есть семья, дети? Или она приедет одна?
-Одна, - коротко ответил он, ничего более не поясняя.
-Тогда, - приняла я окончательное решение, - сообщите ей, что место первого управляющего за ней, а на должность второго я хочу попробовать миссис Ондман - мне она тоже понравилась.
-Отлично, Веллори, хороший выбор, - улыбнулся Стив, - хотя я ожидал, что на должность второго вы выберете мужчину - для баланса.
Я знала, что он это скажет и улыбнулась.
-Почему бы не создать женскую команду? Вы, вроде бы, не страдаете шовинизмом?
Стив поднял перед собой две ладони, словно сдаваясь.
-Ничего не имею против - это даже интересно. К тому же отель-то ваш, я только скромный консультант, - и он хитровато прищурился.
Пригласив миссис Ондман приехать в отель на следующий день, мы, наконец, отправились домой.
-Дальше будет проще, - сообщил мне Стив по дороге, - Олдман будет подбирать остальной персонал, а вы займётесь более приятными для себя вопросами.
-Да, - рассеянно произнесла я в ответ, глядя в окошко, - мне нужно подумать об оформлении, нужны декорации.
-Выпишите каталоги, - посоветовал Стив, - продавцы сами привезут вам образцы товаров, будете только выбирать.
Дома я наскоро приготовила обедо-ужин - жареную курицу и картофельный салат. Мы поели и я объявила, что поднимусь к себе отдохнуть. Стив остался с дядей - оба раскрыли газеты и углубились в чтение, перекидываясь комментариями.
У себя в комнате я присела на кровать и уставилась в одну точку. Всё вроде бы складывалось, и в тоже время присутствовал кисловатый привкус разочарования. Конечно, дело было в Стиве.
Не то, чтобы я была такой дурой, разлетевшись в мечтах о нем…но и была тоже.
Почему-то в этот момент мне подумалось об Оливии. Она как будто на минуту вселилась в меня, наполнив депрессивной безотрадностью. Я немного посидела, пострадала и решительно вытряхнула её из себя. Нечего тут распускаться, когда столько дел. И я взялась просмотреть списки, подготовленные для будущего управляющего. Завтра мы с миссис Ондман поработаем над ними вместе. Как говорится, хорошая организация - залог успеха.
Списков было несколько. Один представлял собой мои личные требования к обслуживающему персоналу отеля - от горничных до посыльных. Сюда же входили повара, официанты и прочие работники кухни. Отдельный список включал в себя тех, кто бы занимался непосредственно свадебными церемониями.
К ночи я отложила свои бумаги и устало потянулась. Пора было ложиться спать.
Заснула не сразу. Опять мысли крутились вокруг Оливии - когда же я найду время, чтобы просмотреть отчеты детективов? И что, собственно, я хотела там найти? Утонула несчастная Оливия или сбежала от мужа?
Тут я вспомнила, что и сама сбежала от мужа, который представлял собой угрозу для меня. Скорей бы приехала Джина, мне было просто необходимо посоветоваться с ней.
Предсонные размышления были тревожными и никак не давали сознанию отключиться. Но потом, все-таки, усталость взяла своё - я уснула.
Глава 22
Миссис Линнет Ондман, которая на первый взгляд казалась сухарем, этакой английской леди, проглотившей кочергу, на поверку оказалась, без преуменьшения, моим ангелом. И я каждый день пела оды своей интуиции, которая разглядела в ней что-то неуловимое, скрывающееся за холодноватой оболочкой.
В моей новой управляющей обнаружился идеальный сплав твердого делового характера, необходимого для работы, и удивительно романтичной нежной души. Как раз второе она тщательно скрывала на собеседовании, считая это своей слабостью, недостатком, которые могут помешать ей получить это место.
Когда-то она сама была владелицей отеля, вернее женой хозяина. Теперь уже бывшей женой, ибо супруг её нашел себе новую молодую спутницу жизни, указав Линнет на дверь.
Линнет наравне с мужем занималась всеми делами их небольшой гостиницы, попутно выполняя обязанности управляющего. Мистер Ондман считал, что платить постороннему человеку не обязательно, коль скоро супруга вполне справляется. А заодно и с его обязанностями тоже. Линнет и справлялась, трудясь с удовольствием, как пчелка, с утра до глубокой ночи. Работать ей нравилось. Это устраивало мистера Ондмана ровно до тех пор, пока его молодой возлюбленной Зои не захотелось вдруг стать миссис Ондман.
Супруг Линнет подсчитал, что расходы на любовницу гораздо выше, чем нанять нового управляющего. И проще жениться на Зои, уволив Линнет и заодно развестись с ней.
Для любого другого адекватного человека эта схема показалась бы слишком сложной, но мистер Ондман был плохим стратегом.
Поначалу он даже великодушно выплачивал бывшей жене небольшие алименты, пока та оправлялась от неожиданных перемен в жизни. Потом новый управляющий за какой-то год разорил его, поскольку мистер Ондман не привык следить за делами.
-После этого я устроилась в большой отель горничной, - рассказывала мне Линнет, - быстро поднялась до старшей горничной, экономкой, а потом стала понемногу помогать управляющему, неофициально. Стала искать вакансии. Никто не хотел брать женщину на такую должность, максимум экономкой. Хотя у меня уже и образование было - параллельно я училась сама, читала книги по ведению гостиничного хозяйства, сдала экзамен. Хотела именно управлять отелем, знала, что это мне по силам. В конце концов постепенно я набрала нужное количество рекомендаций и меня пригласили на должность первого управляющего - я согласилась на зарплату ниже обычной. Но ваше объявление объявление заставило меня задуматься. Отель для новобрачных! Это же так интересно и ново. Вот я рискнула прийти на собеседование - и снова я второй управляющий, видно судьба такая, - Линнет рассмеялась
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ранний плод - горький плод - Адель Фернандес - Современная проза
- Находка на Калландер-сквер - Энн Перри - Классический детектив
- Рассказы на ладони - Ясунари Кавабата - Классическая проза
- Судьба на ладони. Хиромантия - Теодор Шварц - Эзотерика