Темные Боги (ЛП) - Андрижески Дж. С.
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Темные Боги (ЛП)
- Автор: Андрижески Дж. С.
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэл и Алексис снова переглянулись.
Затем Кэл посмотрел в глаза синеволосой женщины в зеркале заднего вида.
— Могу себе представить, — вежливо произнёс он.
Женщина не ответила.
Ещё она не стала вдаваться в подробности.
Глава 17. Далия
Было чертовски странно вернуться в один из её собственных клубов, даже если он находился в Бангкоке и не являлся её флагманским заведением на бульваре Сансет.
Ещё более странным было то, что Алексис провёл внутрь совершенно незнакомый человек и сказал, что для встречи с Нариссой Ко её отведут в одну из приватных кабинок в глубине зала.
Никто в вестибюле клуба не узнал её.
С другой стороны, когда Алексис проверяла одно из своих заведений, и тем более когда разыгрывала из себя госпожу-владелицу, она обычно одевалась совсем не так, как сейчас.
Конечно, она могла бы раздуть из этого проблему.
Она могла бы поведать всем, кто она такая, потребовать высококлассного обслуживания, причитающегося ей как владелице и единоличной хозяйке.
Она решила этого не делать.
У неё имелся офис в каждом её клубе, чтобы было где работать в любое время, когда она приезжала с визитом. Она уже довольно давно не бывала в данном конкретном клубе, но знала, что сотрудники наверняка содержали её офис в чистоте, скорее всего, убирали его через день и следили за тем, чтобы её рыбки были накормлены, а растения политы.
Ей нравилось, что в её офисах имелась какая-то жизнь.
Две девушки, работавшие на входе, были молодыми тайками, выглядели и вели себя как относительно новенькие. Алексис не занималась микроуправлением на своей недвижимости, но она достаточно часто приезжала, чтобы иметь мимолётное знакомство со всеми, кто проработал в одном из её объектов более нескольких месяцев.
Эти двое явно понятия не имели, кто она такая.
Они, вероятно, слышали её имя от более опытных сотрудников, и, возможно, даже видели её фотографии в клубе или в журналах. И всё же Алексис поняла, насколько маловероятным было, что они узнают её в лицо. Большинство тех фотографий были отретушированы или просто доведены до совершенства, и все улыбки Алексис и ракурсы были постановочными.
Более того, всякий раз, когда Алексис посещала официальный приём или другое мероприятие, она сильно красилась и наряжалась. Даже если бы эти две хостесс были её фанатками, Алексис сомневалась, что они узнали бы её, учитывая, как она выглядела сейчас.
У Алексис было не так уж много повседневных фотографий, которые появлялись бы в голливудских новостях.
Она, как правило, избегала того, чтобы её фото повсюду распространялись.
Чем меньше людей знало её в лицо, тем лучше.
Она очень хотела оставаться за кулисами, и не только потому, что её известность могла потенциально подвергнуть риску всех, кого она знала и о ком заботилась.
Меньше всего ей нужно, чтобы какие-нибудь голливудские бездельники увидели, как она рубит демонов в Гриффит-парке, узнали её, рассказали всем своим знакомым и опубликовали это в социальных сетях с её отметкой и подписью «Боже мой!!!».
По этой же причине она ни капельки не обиделась, что её не узнали в вестибюле «Белого кролика».
Если бы она была одна, возможно, ей пришлось бы объясниться и сказать, кто она такая, хотя бы из-за своей одежды. В противном случае они бы не впустили её; формально в «Белом кролике» существовал дресс-код.
Но поскольку они с Кэлом зашли вместе с синеволосым оборотнем-слоном Клеа в качестве гостей «госпожи Нариссы», которая явно имела статус привилегированной клиентки среди персонала «Белого кролика», все сотрудницы лишь улыбались.
Старшая сотрудница из тех двоих, что работали у входа, обошла подиум и пожала Клеа руку. Она улыбнулась Алексис и Кэлу только после того, как поприветствовала высокую женщину со странными глазами, причудливыми клыками и лицом скелета.
Если у хостес и промелькнули какие-то неодобрительные мысли, или она хотела окинуть взглядом Алексис в её слишком повседневной одежде вместе с рюкзаком, заполненным оружием, и армейскими ботинками на шнуровке, она оставила это при себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вместо этого женщина низко поклонилась всем троим.
Затем, всё ещё улыбаясь, она повернулась и повела их вглубь клуба с тёмными стенами.
Только когда они добрались до первого этажа, Алексис услышала удивлённый визг и обернулась, поняв, что её всё-таки узнали.
— Лекс!
Голос с очевидным бруклинским акцентом выкрикнул её имя с другого конца бара.
Когда Алексис обернулась, женщина с длинными каштановыми кудрями вскочила с кожаного барного стула, легко приземлившись на пятнадцатисантиметровые кожаные каблуки.
Она фактически побежала по скользкому полу клуба на своих безбожно высоких каблуках.
Несмотря на то, что на ней было до боли узкое платье, её лицо сияло улыбкой. Она подбежала к тому месту, где стояли Лекс, Кэл, Клеа и хостес, и сжала Алексис в тёплых объятиях.
К тому времени Алексис даже вспомнила, как её зовут.
Она была одной из танцовщиц.
Раньше она работала в нью-йоркском клубе.
Должно быть, она попросила о переводе сюда сюда.
— О, дорогуша! Я ТАК РАДА ТЕБЯ ВИДЕТЬ!
Она ещё крепче стиснула Алексис, затем отпустила, сияя от счастья прямо перед её лицом.
— Конечно, Джулс уже звонила, — сказала женщина. — Но я так рада, что ты приехала сюда, чтобы показать всем, что ты жива и здорова! Мы все ВСЁ слышали, когда Джулс и Дев исчезли в Лос-Анджелесе! Ходили слухи, что вы, возможно, где-то в Азии, но когда вы не объявились, люди начали думать, что с вами тремя могло что-то случиться! О БОЖЕ, это было похоже на фильм УЖАСОВ!
Сделав вдох, она взвизгнула, снова лучезарно улыбаясь Алексис, и встряхнула её руками.
— О БОЖЕЧКИ, УРА! Я ТАК РАДА, что они все ошибались! Я так рада, что с вами всё в порядке! КОГДА вы сюда добрались? Вы собираетесь остаться в Бангкоке на какое-то время, все трое? Мы ОБЯЗАНЫ куда-нибудь сходить! Здесь ТАК МНОГО ВСЕГО ИНТЕРЕСНОГО!
Женщина говорила так быстро и громко, и таким писклявым голосом, что Алексис казалось, будто её несколько раз ударили по лицу.
Она попыталась вернуть себе хладнокровие, слегка безучастно улыбнулась женщине в ответ, глядя на её сильно накрашенное лицо, которое находилось всего в нескольких сантиметрах от её собственного. Радужки и зрачки женщины мерцали в тусклом свете комнаты, как будто она пыталась разглядеть её получше.
Сложно рассмотреть что-либо в темноте сквозь тёмные цветные контактные линзы, которые та носила.
И это являлось напоминанием о том, кем она была.
— Вампир, — пробормотал Кэл рядом с ней. — У тебя и правда очень интересное окружение, Светоносная.
Взгляд вампирши переместился на него.
Она моргнула, повторно пытаясь разглядеть его.
Затем она хищным взглядом прошлась по нему своими вампирскими глазами.
— Вот это да, — пробормотала вампирша. — Кто это у нас здесь?
Как только она тщательно оглядела его с головы до ног, попутно раздевая глазами, губы вампирши растянулись в довольной улыбке.
— И что это за первоклассная закуска, которую вы привели с собой, госпожа Лекс? — вампирша не сводила глаз с лица Кэла. — Чёрт. Держу пари, без одежды он ещё красивее. Где ты его откопала? И неужели то, что находится у него между ног, является настоящей причиной твоего «исчезновения»? Потому что, о БОЖЕ, я бы очень хотела услышать эту историю…
Она посмотрела на Алексис, казалось бы, не замечая того факта, что её босс напряглась, и улыбка сходила с её лица по мере того, как вампирша продолжала таращиться на Странника.
— Чёрт, — повторила женщина-вамп. — Должна признать, я умираю от желания самой прокатиться на нём, — её хрустальные глаза сверкнули под тёмными контактными линзами. — Может, совсем немного попробовать… если он не из брезгливых…
Алексис почувствовала, как её челюсти окаменели.
Казалось, вампирша этого тоже не заметила.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая