Няня для злодея (СИ) - Дант Анна
0/0

Няня для злодея (СИ) - Дант Анна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Няня для злодея (СИ) - Дант Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Няня для злодея (СИ) - Дант Анна:
— Если я не ошибаюсь, вам нужна работа? У нас как раз освободилась вакансия няни. — Где я и где дети? — хохотнула я, отпивая вино из бутылки. — Это именно то, что нужно, — усмехнулся старик, подсовывая свиток и перо. Странные дела творятся в человеческом королевстве Алькарин… Что делать новоиспеченной няне, прибывшей из другого мира? Закрыть глаза на странности неизвестного мира или попытаться помочь ребенку, открывая всё новые и новые тайны? Но не все они безопасны…
Читем онлайн Няня для злодея (СИ) - Дант Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 40

Керн внимательно посмотрел на меня умными глазами и коротко кивнул. Аккуратно поднявшись, он толкнул носом сначала одного волчонка, затем другого.

Я не стала ждать, пока все проснуться, а подошла к стеллажу, чтобы отодвинуть его, открывая ход.

Если там, за дверью, враги, убежать мы не успеем. Но и закрыть тайный ход никто не сможет, если мы все уйдём.

Что же… Значит такова моя участь…

Дети, сонно оглядываясь и слушая Керна, медленно шли к тайному проходу. Альфи подошел ко мне и встал рядом, крепко схватив за руку.

Малыш, мне надо будет остаться, — присев перед ребёнком на колени, сказала я. — Маленький, так надо.

— Ты меня бросаешь? — тихо спросил Альфи, серьёзно глядя на меня.

— Надеюсь, что нет, — вздохнула я. — Но сейчас тебе надо уйти. Керн выведет.

— Хорошо, — холодно отозвался малыш.

Я прикусила губу, чтобы не заплакать. А что делать? Сказать мальчику, что банально спасаю его? Бред! Он тогда точно не уйдёт! Пусть думает, что я предатель.

— Керн, — обратилась я к волку. — Если через час я не догоню вас, то бегите. Карта в выступе. Бегите в Каристополь, попробуйте напроситься к эльфам. Удачи!

Я дождалась, пока последний ребёнок скрылся в тёмном коридоре, и задвинула стеллаж обратно, задействовав механизм, который запер тайный ход.

Вовремя. Шаги уже были совсем близко. В тщетной попытке спрятаться, я прижалась спиной к стене, в самом тёмном углу комнаты. Пару секунд форы у меня есть… А дальше? Дальше будет ад, ведь жрецам нужно будет знать, куда делся принц, а я ни за что не скажу.

Скрип открывающейся двери заставил беззвучно всхлипнуть и зажмуриться. Я не воин… Встречать врага лицом к лицу просто не в силах.

— Виолетта, а где дети? — послышался тихий голос Агафона.

Я открыла глаза и выдохнула, увидев старого конюха. Живой! Рассмеялась от облегчения.

— Они уже ушли. Я отправила, как только услышала, что сюда идут, — объяснила я. И тут же приступила к расспросам. — Ну что там?

— Обрадовать мне тебя нечем. Давай за детьми, по дороге расскажу, — пробормотал Агафон, опуска глаза.

— Агафон, а где Лиора? — тихо спросила я, заметив, что любимой конюха здесь нет.

— Идём, нам пора, — ушел от ответа мужчина, открывая проход. — Если дети уйдут, мы их просто не найдём.

— Хорошо, — хмуро кивнув, согласилась я. Действительно, стоит поторопиться. А поговорить и по дороге можно.

Уже двигаясь по туннелю, я вновь завела разговор:

— Агафон, мы вернёмся в замок?

— Это не лучшее решение, Виолетта, — грустно усмехнулся мужчина. — Оставаться нельзя.

— Так что мы теперь к эльфам? Но как же Альфи и королевство? — ахнула я, понимая, что принц лишится возможности взойти на трон.

— А что королевство? Оно от нас отказалось, девочка. Само. Ты думаешь, откуда жрецы прознали о творящемся в графстве? Магического весника послали из деревни, выслужились, — с безысходной злобой процедил Агафон.

— Их всех убили, — поняла я.

— Хуже, их повязали магическими путами и забрали с собой, в подвалы дворца. Будут пытать, требуя выдать местонахождение принца, — Агафон внимательно посмотрел на меня и продолжил, — Тебя тоже будут искать, но как похитительницу его высочества. Стоит ли говорить, что будет, если тебя обнаружат?

— Казнят на месте, — кивнула я. Не дура, понимаю, к чему всё идёт. Только вот… Как же сложно бежать и знать, что там, в далёких подвалах, сидят те, кто пришёл нам на помощь. Как же так! Несправедливо, горько.

— Как же рассказать детям, что родителей они больше не увидят? — растерянно прошептала я.

— Младшим и не надо знать, а старшие ребята знали, чем могут пожертвовать. Думаешь, тайна бы столько хранилась, если бы любознательным детям не рассказали всю правду? Они всё знают.

— Знают, — эхом повторила я. — Да какая разница? Знать и осознавать разные вещи.

— Ты не права, — качнув головой, отозвался Агафон. — Привыкла мерить всё рамками своего мира, где, думаю, было на много безопасней. Здесь же… Отец может уйти на охоту и не вернуться, потому что волк или медведь повстречался на пути. В море смертей на много больше, поэтому дети с самых пелёнок знают, что глава семьи может не вернуться из очередного выхода. Да и в целом, к смертям здесь отношение проще.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Верите в жизнь после смерти? — усмехнулась я.

— Нет, но она — неотъемлемая часть нашей жизни. И встречается очень часто. Плохая медицина, рискованные способы заработка — всё это так или иначе приводит к гибели.

— Знаешь, что меня больше удивляет? — усмехнувшись, спросила я. — При первой встречи ты выдавал себя за деревенского простачка, потом за друга детства его величества, но…

— Продолжай, — фыркнув, подтолкнул меня Агафон. — Мне нравится, как ты рассуждаешь.

— Ты разговариваешь по-другому. Не как местные жители, — наконец высказала я свои подозрения.

— А тебе откуда знать? Ты же только с Дарием и общалась, а он всё же когда-то был при дворе, — рассмеялся Агафон.

— Дело не в этом, — покачала я головой. — Дарий грамотно выстраивает предложения, знает на много больше, чем тот же староста. Но ты… Рискованные способы заработка! Так не говорят здесь, в мире с магией, но по факту, обычном средневековье.

— Умна, хвалю, — усмехнулся Агафон. — Мы попали в этот мир, когда я был возраста Альфреда. Отец, почему-то не перенёсся, а нам с мамой повезло. Мы очутились возле королевского дворца, растерянные и напуганные. Король, проезжавший мимо, удивился нашей одежде, остановился, чтобы расспросить, кто мы и откуда.

Узнав, что мы из иного мира, он решил помочь. Отправил маму сюда, работать кухаркой, потому что она вкусно готовила, а меня начали сызмальства обучать ухаживать за лошадьми.

— А вы где жили до попадания сюда? — растерявшись, спросила я. Новость шокировала.

— В России жили, в Москве. А в тот день возвращались из отпуска, да самолёт потерпел крушение. Как сейчас помню, начало нулевых было.

— Погоди, — растерялась я. — Я перенеслась из две тысячи двадцатого. Но тогда тебе должно быть двадцать пять, но никак не сорок пять — пятьдесят.

— Однажды, к его величеству в гости приехали послы от эльфов, а у тех частенько попаданцы появляются. Вот тогда я и узнал, что в наших мирах время течёт по разному. И нет, не там быстрее или медленнее. Это какие-то скачки. Лет десять назад к эльфам перенесло женщину из тридцатого века. Погибла в результате уничтожения планеты. А пятью годами позже перенесло юную девушку, но из семнадцатого века.

— Получается, — пробормотала я, растерянно глядя на Агафона.

— Да, тебя обманули, пообещав вернуть обратно. Не получится. Вернуть можно, но тебя вернут либо спустя много веков после или наоборот, раньше.

— Сволочи, — прошептала я, сжимая кулаки. — Меня ведь с самого начала не собирались отпускать.

— Нет, конечно, — хохотнул Агафон. — Нашли бы, за что убрать.

Мы прошли тоннель как-то быстро, намного быстрее, чем ехать на повозке от ворот до леса. Видимо, рыли напрямую, а никак не вдоль дороги, что, в принципе, логично.

Выйдя в лесу, я с облегчением выдохнула — дети ещё были здесь. Только вот дети нам были не рады, кроме Альфи конечно. Мальчишка бросился в мои объятия, как только увидел. Малыши растерянно всматривались в проход, а дети постарше обречённо опустили головы. Понимали, что родителей больше не увидят.

— Нам пора в путь, — жестко скомандовал Агафон. — Времени не так уж и много, нас ищут. Идёмте.

Мы шли по лесной тропинке в полнейшем молчании. И дело не только в том, что следует вести себя тихо. Просто… Никто не знал, о чём говорить. Сразу рассказать правду? Или дать призрачную надежду?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Да, взрослые пока живы. Причём, по счастливой случайности, живы все. Но надолго ли? Их всех не сегодня, так завтра объявят врагами королевства, мерзкими предателями. Каково детям узнать такое? И ладно, старшие понимают, им объясняли и не раз. А младшие? Сейчас мы скроемся в далёком королевстве, большой семьёй. Дети будут расти и задавать вопросы. Сначала нам… А потом и Альфи.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Няня для злодея (СИ) - Дант Анна бесплатно.
Похожие на Няня для злодея (СИ) - Дант Анна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги