Прочнее цепей - Лена Хейди
0/0

Прочнее цепей - Лена Хейди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Прочнее цепей - Лена Хейди. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Прочнее цепей - Лена Хейди:
Пойти в кондитерскую, а оказаться в другом мире и стать обладательницей мужского гарема? Невероятно, но факт: только что я отходила от витрины с печеньками, как оказалась в странном месте, и теперь вместо пирожных мне нужно выбрать мужчин. Особняк и средства прилагаются. Казалось бы, живи и радуйся, вот только два сына императрицы открыли на меня настоящую охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…
Читем онлайн Прочнее цепей - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 121
Я спрыгнула с кровати в тот самый момент, как в комнату, постучавшись, вошёл Майк.

— Всё хорошо, госпожа? — спросил он, наблюдая, как из-за балдахина вслед за мной выходят обнажённые Сэм и Тим. А потом — Энди и Даниэль.

Брови мулата поползли вверх от удивления, но он быстро вернул их на место.

— Да, всё отлично, — улыбнулась я ему. — Майк, у меня к тебе просьба: не мог бы ты почистить эту постель вашими артефактами?

— Клинерами? Конечно! — с готовностью отозвался управляющий, распахивая кружевной полог.

И остолбенел, увидев кровавые пятна на простыне. О чём он сейчас подумал — было написано на его лице. Четыре здоровых мужика лишили меня девственности с особой жестокостью. Твою ж редиску. Как-то я не сообразила, как всё это выглядит со стороны...

Глава 30. Космос

— Госпожа, вы точно в порядке? — Майк взглядом метал гневные молнии в мой притихший гарем. — Давайте я вызову вам врача. Или отвезу к Родни Стоуну. Дать вам обезболивающее? Или кровоостанавливающее? Здесь в одной из комнат была аптечка, у лекарств ещё не закончился срок годности. Может, наполнить для вас ванну? — взволнованно перечислял мулат, сильно за меня переживая.

— Всё хорошо, Майк, правда! — заверила я его с самыми честными глазами. — Ничего не надо. А вот от ванны я бы не отказалась. Долго ли до ужина?

— Полтора часа, — мулат в шоке переводил взгляд с парней на кровать и обратно.

— Отлично, успею расслабиться в тёплой воде, — обрадовалась я.

— Конечно, госпожа. Я сейчас распоряжусь, — произнёс управляющий. — Полагаю, что Сэмуэль и Тимей наказаны. С Даниэля и Энди тоже снять ошейники? — он сурово посмотрел на этих парней.

Дан даже не шелохнулся, устремив застывший взор куда-то в стену, а Энди заметно напрягся: видимо, до него только сейчас дошло, что на близнецах нет этих рабских атрибутов.

— Нет, Майк, не нужно, спасибо. Я с ними сама разберусь, — ответила я мулату.

Конечно, было бы проще всего рассказать ему о настоящей причине появления крови на постели, но интуиция подсказывала, что надо держать произошедшее в секрете.

— Как скажете, госпожа. Знаю, что вы не сторонница жёстких мер, но... хочу довести до вашего сведения, что в подвале этого дома были обнаружены очень старые и прочные казематы, куда можно помещать провинившихся рабов. Просто имейте это в виду, — поклонился мне управляющий и, кинув очередной испепеляющий взгляд на моих гаремников, вышел.

— Не надо меня в темницу! Я буду паинькой! — воскликнул Сэм, наконец-то

натягивая штаны. Тим последовал его примеру и поддакнул: «Я тоже!» — одеваясь.

Близнецы чувствовали себя абсолютно комфортно в голом виде, ничуть никого не стесняясь, а вот меня их обнажённые, совершенные в своей красоте мужские тела выбивали из колеи. Пыталась мысленно себе внушать, что я фотографировала и не такое, и всё же шальные, горячие мыслишки постоянно проскальзывали в голове. Так что я вздохнула с облегчением, когда эти котяры облачились в штаны и чёрные майки.

— Вам нельзя выделяться, поэтому всё же придётся носить ошейники, хотя бы для вида, — отметила я.

— А почему вы вообще без них? — удивлённо спросил близнецов Энди.

— Потерялись при обороте, — пожал плечами Тим.

— Вот они! За подушку закатились, — воскликнул Сэм, доставая искомые предметы.

Проведя пальцем по кожаной полоске, он поморщился. И меня осенила не самая приятная догадка.

— Там шипы! Они впиваются в кожу, да? — с сочувствием спросила я парней.

— Да, - не стал отрицать Сэм. — Но ничего страшного, потерпим.

— Нет, у меня без шипов, — покачал головой Энди, когда я посмотрела на него.

— Даниэль, а у тебя? — подошла я к моему эльфу. Кажется, его снова переклинило, и он ушёл глубоко в себя.

— Не знаю. Я отключил болевые ощущения, — ровным голосом ответил он.

— Позволь, я проверю, — я подошла к нему вплотную и просунула пальцы под его ошейник, пытаясь определить, есть ли там острые зазубрины.

Осторожно и максимально нежно двигая рукой под ошейником, я ощущала бархатистость тёплой кожи моего блондина. Даже захотелось прикоснуться к ней губами, оставить дорожку из поцелуев.

Глаза эльфа потемнели, словно он гасил в себе бурю эмоций, ничем её не выдавая. А на его лице по-прежнему была бесстрастная маска.

— Нету, — закончила я свой осмотр.

Даниэль едва заметно кивнул.

— А с этими что будем делать? — Энди с сочувствием смотрел на близнецов,

крутивших в руках свои ошейники.

Ни слова не говоря, Дан неожиданно развернулся и вышел за дверь. Из коридора тут же донёсся грохот и мужской крик:

— Эй! Отдай! Да чтоб тебя!

А через пару секунд наш блондин вернулся с молотком в руке. Представляю, как офигел тот раб, когда гаремник отнял у него молоток, а потом решительно направился в спальню.

Всё так же молча забрав ошейники у близнецов, Дан положил эти рабские атрибуты на пол и несколькими точными ударами расплющил металлические шипы так, что теперь они больше не царапали.

С выражением лица «Не благодарите» он вернул уже гладкие ошейники Сэму и Тиму, а молоток всучил вбежавшему в комнату Майку.

— Зачем? — удивлённо воскликнул управляющий одно лишь слово, но всем было понятно, что это настоящая тирада типа: «Зачем ты отнял молоток у невольника и притащил его в спальню, где ничего ремонтировать не нужно?»

— Ошейники подправили, — Сэм сделал глаза невинного котёнка.

— Понятно... — растерянно пробормотал управляющий и, прижимая инструмент к груди, быстро выскочил из спальни.

А дальше в комнату потянулась целая вереница рабов с вёдрами, в которых плескалась вода. Мужчины оперативно наполнили для меня ванну, кидая завистливые взгляды на моих гаремников.

— К сожалению, водопровод пока починить не удалось, на это нужно ещё какое-то время. Но ванну вы сможете принять без проблем, — подошёл ко мне Майк. — Пойдёмте, я вам всё покажу, — он направился в ванную комнату, я за ним. — Если вы захотите сделать воду погорячее — дотроньтесь до красного артефакта здесь, на стене. А если нужно будет похолоднее — нажмите на соседний, синий камень. Чем дольше держите руку на артефакте, тем сильнее нагревается или остывает вода. Флакон с ароматизированным жидким мылом, а также мочалку я положил на эту полку. Они из хозяйственной кладовой возле кухни. Всё новое.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прочнее цепей - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Прочнее цепей - Лена Хейди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги